Корги-детектив: Запутанные крошки - [31]

Шрифт
Интервал

Наконец я кивнула:

– Стреляли не в меня, Брэнсон. Не в меня.

Мигающие огни отразились в оконном стекле магазина. Карета «скорой помощи» остановилась прямо напротив «Милого корги». Следующие полчаса нас с Кэти осматривали, тыкали и ощупывали.

К тому времени, когда медработники сделали все что было нужно, к суматохе присоединилась Сьюзан. Когда «скорая» уехала, мы с Кэти все так же сидели у камина, укутавшись в пледы, но теперь держали в руках по кружке горячего шоколада. Брэнсон приготовил его наверху в пекарне, поскольку нам разрешили ехать в больницу.

– Мы выяснили, где находился стрелок. Он сидел на дереве примерно в двухстах метрах от цели… – Сьюзан иногда поглядывала в мою сторону, что меня очень удивило. Хотя, возможно, так она хотела дать мне понять, что хорошо выполняет свою работу. – Стрелок не очень опытный. Повсюду были поломанные ветки. Не говоря уже о следах от обуви на снегу. Очень вероятно, что мы найдем образец его ДНК, кусочек одежды, волос… что-нибудь. Мы продолжаем поиски, но утром будет больше шансов. – Она закатила глаза в манере, свойственной только ей. Это даже немного успокоило меня. – Не говоря уже о том, что первый выстрел оказался промахом. С такого близкого расстояния попасть очень легко. А как сказала Фред, Кэти сидела не двигаясь. – Она кивнула нам: – Вам повезло.

Немного придя в себя, Кэти перестала дрожать, хотя по тому, как крепко она сжимала в руках кружку, было непонятно, грелась ли она или просто хваталась за что-то реальное.

– Мне не повезло. В меня никто не стрелял. По крайней мере, специально. Наверно, здесь какая-то ошибка. – Она посмотрела на меня. – Должно быть, они приняли меня за тебя. Брэнсон прав. Ты тот человек, в которого могли бы стрелять. Тот, кто убил Сэмми, хочет, чтобы ты прекратила расследование, чтобы не подошла слишком близко к разгадке. Может, когда ты была в лавке чудес…

– Марк здесь ни при чем. – Сьюзан подошла на шаг вперед, и нетипичная для нее мягкость, которую я заметила еще минуту назад, пропала. – Лавка чудес никак не связана с происшествием.

Брэнсон положил руку ей на плечо:

– Сьюзан, успокойся.

Она дернула плечом, скинув его ладонь, и обратилась ко мне, хотя предположение о Марке высказала Кэти:

– Даже не смей вешать это на мою семью.

Сьюзан, да и вся эта сцена как будто находилась далеко от меня, а я словно смотрела в запотевший бинокль. Слова Кэти вызвали в моем сознании настоящую лавину. Мысли изо льда и снега катились по крутой горе, пока не сформировались в одно большое открытие, которое упало мне на голову.

Проигнорировав Сьюзан, я повернулась к Кэти и почувствовала ужасный страх.

– Ты частично права. Тот, кто сделал это, перепутал свою цель. Но он не думал, что ты – это я. – У меня пересохло во рту, и я облизала губы, быстро промотав в голове свою теорию, прежде чем озвучить ее. – Он думал, что Сэмми – это ты. – Когда я произнесла это вслух и слова дошли до моих ушей, я была уверена, что абсолютно права.

– Что? – одновременно сказали Брэнсон и Кэти, а я смотрела на них по очереди.

– А… – Сьюзан замерла, затем посмотрела на меня. Агрессия в ее глазах постепенно исчезала. Она медленно кивнула: – Ты права.

Из всего происходящего в этот вечер согласие Сьюзан было самым неожиданным.

По выражению лица Брэнсона мне показалось, что у него такие же мысли, потому что он с удивлением уставился на Сьюзан:

– Ты думаешь, что она права?

Сьюзан посмотрела на него и даже теперь закатила от раздражения глаза:

– Разве это не очевидно? Только если мы не имеем дело с двумя убийцами, тот, кто убил Сэмми, думал, что на самом деле убил Кэти. И правда, это можно понять. Девушки похожи друг на друга как чертовы близняшки. – Она медленно повернулась, осмотрев Кэти с ног до головы. – Думали, что она – это ты. Сегодня попытались исправить ошибку.

На этот раз молчали и Брэнсон, и Кэти. Спустя несколько секунд Брэнсон закивал, но Кэти покачала головой:

– Я поняла, и, объективно говоря, это довольно логично. Но меня никто не хочет убить. – Кэти подняла подбородок, и впервые после того, как мы упали в реку, в ее голосе послышалась твердая уверенность. – Ни у кого не может быть причин, чтобы желать мне смерти.

Я наклонила голову вбок, уставившись на нее, хотя и не хотела сверлить ее взглядом.

Кэти с раздражением посмотрела на меня:

– Что?

Еще одно открытие. Мало того, что кто-то пытался убить мою лучшую подругу, но Кэти точно знала почему. Однако я не собиралась озвучивать эти мысли при Брэнсоне или Сьюзан.

К счастью, в разговор вступил Брэнсон, так что мне не пришлось отвечать.

– Вне зависимости от мотива, Кэти, думаю, Фред и Сьюзан правы. Я уверен в этом. Это единственное логичное объяснение. Кто-то хочет убить тебя.

Кэти увереннее покачала головой, но промолчала.

Я попыталась понять, о чем она думала. Несмотря на то что мы знали друг друга не так давно, я научилась понимать ее внутренние состояния. Она была растеряна и, возможно, испугана, но больше всего она была рассержена.

– И если было две попытки, то будет и третья.

Слова Сьюзан отвлекли меня от Кэти, и наши взгляды встретились. Впервые я не чувствовала от нее никакой враждебности. Я медленно кивнула, глядя Сьюзан в глаза:


Еще от автора Милдред Эбботт
Корги-детектив: Хрустящие печенюшки

В Эстес-Парк пришло лето – и новый туристический сезон. Уинифред Пейдж и ее верный корги Ватсон посещают торжество в соседней кофейне, но праздник омрачается случайной смертью одного из посетителей. Однако Уинифред не верит в случайности и отправляется на поиски преступника, тем более что за первой смертью следует и вторая…


Жестокие вкусняшки

Приехав в маленький городок, Фред рассчитывает открыть книжный магазин и зажить тихой и спокойной жизнью. Но это ей вряд ли удастся… На фоне идиллических пейзажей, милая пара, Фред и ее собака Ватсон, занимаются расследованиями кровавых убийств.


Корги-детектив: Хитрые мордашки

Книжный магазин «В гостях у милого корги» кишит туристами, а Уинифред Пейдж вместе со своим псом, очаровательным корги Ватсоном, отправилась праздновать День Независимости на пикник с семьей и друзьями. Веселые каникулы, полные романтики, омрачает… убийство. Фред и Ватсон уберутся за расследование, ведь на кону стоит жизнь друга.


Корги-детектив: Сварливые пташки

Мечта Уинифред Пейдж сбылась – она открыла свой книжный магазин! Теперь, чтобы наладить отношения с соседями, Фред и ее корги Ватсон посещают собрание орнитологического клуба. Но проблемы преследуют парочку по пятам, и вместо редкой птицы им приходится разыскивать убийцу…


Коварные игрушки

Уинифред Пейдж и ее корги Ватсон уже обустроились в уютном городке Эстес-Парк. Предвкушая теплые вечера у камина, они бегают по магазинам в поисках подарков, но вместо этого находят…очередное приключение. Но все не так просто, когда речь идет об убийстве. Тем более что главной подозреваемой оказывается лучшая подруга Уинифред.


Рекомендуем почитать
Капитан Рубахин

Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.


Всегда можно остановиться

Как часто вы ловили себя на мысли, что делаете что-то неправильное? Что каждый поступок, что вы совершили за последний час или день, вызывал все больше вопросов и внутреннего сопротивления. Как часто вы могли уловить скольжение пресловутой «дорожки»? Еще недавний студент Вадим застает себя в долгах и с безрадостными перспективами. Поиски заработка приводят к знакомству с Михаилом и Николаем, которые готовы помочь на простых, но весьма странных условиях. Их мотивация не ясна, но так ли это важно, если ситуация под контролем и всегда можно остановиться?


Договориться с тенью

Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.


Плохой фэн-шуй

Александра никому не могла рассказать правду и выдать своего мужа. Однажды под Рождество Роман приехал домой с гостем, и они сразу направились в сауну. Александра поспешила вслед со свежими полотенцами и халатами. Из открытого окна клубился пар и были слышны голоса. Она застыла, как соляной столп и не могла сделать ни шага. Голос, поразивший её, Александра узнала бы среди тысячи других. И то, что обладатель этого голоса находился в их доме, говорил с Романом на равных, вышибло её из равновесия, заставило биться сердце учащённо.


Блеск страха

Валентин Владимиров живет тихой семейной жизнью в небольшом городке. Но однажды семья Владимировых попадает в аварию. Жена и сын погибают, Валентин остается жив. Вскоре виновника аварии – сына известного бизнесмена – находят задушенным, а Владимиров исчезает из города. Через 12 лет из жизни таинственным образом начинают уходить те, кто был связан с ДТП. Поговаривают, что в городе завелась нечистая сила – привидение со светящимся глазами безжалостно расправляется со своими жертвами. За расследование берется честный инспектор Петров, но удастся ли ему распутать это дело?..


Сад камней

Если вы снимаете дачу в Турции, то, конечно, не ждете ничего, кроме моря, солнца и отдыха. И даже вообразить не можете, что столкнетесь с убийством. А турецкий сыщик, занятый рутинными делами в Измире, не предполагает, что очередное преступление коснется его собственной семьи и вынудит его общаться с иностранными туристами.Москвичка Лана, приехав с сестрой и ее сыном к Эгейскому морю, думает только о любви и ждет приезда своего возлюбленного, однако гибель знакомой нарушает безмятежное течение их отпуска.