Корги-детектив: Запутанные крошки - [29]

Шрифт
Интервал

– Надеюсь на это. – Освободив свою ногу от попки Ватсона, я крепко обняла Кэти: – До встречи утром.

Она тоже обняла меня:

– Спокойной ночи.

Маловероятно, что она будет спокойной. Я помахала Кэти рукой, и мы с Ватсоном пошли на поиски еды. Он был так рад, что чуть ли не тянул меня за собой.

– Боже милостивый, Ватсон, ты ведешь себя так, словно мы не ели весь день.

Он проигнорировал мое замечание и продолжил тащить меня за собой.

Пройдя несколько домов, я вдруг вспомнила утренний телефонный разговор с Персивалем. У него с Гэри было четыре билета на «Гамильтона» в Денвере. Они хотели отдать мне два билета, чтобы я позвала кого-нибудь на свидание. Уверена, они надеялись, что я приглашу Брэнсона или Лео. Зная Персиваля, он наверняка думал, что я попрошу еще один билет и приглашу их обоих. Я остановилась. Ватсон обернулся и с осуждением посмотрел на меня.

– Прости, малыш. Нужно вернуться к Кэти… всего на минутку. Обещаю, ужин будет.

Он неохотно пошел за мной. Плелся он довольно медленно. Хотя я и не тянула его, он ясно давал мне понять, что ему совсем не хочется возвращаться.

Мы перешли дорогу и были уже буквально в пятнадцати метрах от Кэти, которая внимательно смотрела на лосей за рекой. Ватсон резко замер.

Я обернулась:

– Серьезно? Я когда-нибудь лишала тебя ужина? Клянусь тебе, что…

Я замолчала, всмотревшись в выражение его морды. Он был в полной готовности, голова наклонена, уши дергались. Он тихо утробно рычал.

Я огляделась, ожидая увидеть койота или другое животное у подлеска реки. В темноте я никого не увидела.

– Что ты услышал, малыш?

Он снова наклонил голову, и я поняла, что заинтересовавший его звук исходил не от реки, а с другой стороны.

Я все равно ничего не видела. Я мягко потянула его за поводок:

– Все хорошо, просто иди рядом. Что бы это ни было, мы вместе. – Я слышала истории про горных львов, которые утаскивали домашних питомцев прямо из-под носа хозяев.

Ватсон подошел ближе, и мы сделали несколько шагов, идя вровень.

Вероятно, ощутив наше присутствие, Кэти обернулась и улыбнулась:

– Вы что-то забыли?

Не успела я ответить, как Ватсон снова зарычал, на этот раз громче, и я услышала слабый щелчок где-то поблизости. Не прошло и секунды, как в кусте за Кэти послышался треск веток и шорох листьев.

Мне потребовалась пара секунд, чтобы распознать звук и сложить два и два.

– Кэти, ложись!

Я рванула к ней, Ватсон помчался за мной.

– Что? – Она выпрямилась, удивленно уставившись на меня.

– Ложись! Вниз!

Мы были в паре шагов от нее, я приготовилась повалить ее на землю.

Кэти спустилась с камня и присела на корточки в тот самый момент, когда я снова услышала характерный щелчок, после которого опять затрещали ветки и зашуршали листья, на этот раз прямо в том месте, где только что сидела Кэти.

Я навалилась на нее, протащив несколько сантиметров по неровной земле.

Она закричала:

– Фред!

– В тебя стреляли. – Я потянула ее на себя, неловко перекатываясь и пытаясь проползти вперед, чтобы надежнее укрыться за большим камнем. – Кто-то хотел застрелить тебя.

Глава 10

Мы с Кэти упали с дорожки набережной и проскользили к ледяной поверхности воды. Ватсон тявкнул от того, что я потащила его за собой, все еще крепко сжимая в руке поводок. Лоси загрохотали копытами, в панике убегая прочь.

Мы провалились под тонкий лед, Кэти испуганно закричала. Она попыталась выбраться обратно на берег, но я потянула ее обратно:

– Не двигайся.

– Фред! Мы не можем оставаться в воде, – зашипела она, отчаянно хватая ртом воздух, словно вот-вот задохнется.

В том месте, куда мы провалились, было неглубоко, да и течение почти не чувствовалось. Если бы мы встали на ноги, то вода оказалась бы нам примерно по середину икры, но так мы промокли по пояс. Ватсон смог удержаться на земле, намочив лишь одну лапу.

– Лучше сидеть в воде, чем выйти к пулям.

– Я не… – Она вздрогнула, прекратила попытки вылезти и посмотрела на меня: – Ты сказала «к пулям»?

– Да. Ты не слышала? Выстрел был прямо за твоей… – Я потрясла головой, сама себя остановив. – Помолчи минутку.

Она послушалась, как и Ватсон, однако он бегал туда-сюда вдоль кромки воды, наверняка обдумывая, надо ли прыгать и спасать меня. Возможно, он думал, что я дурочка, которой захотелось покупаться в ледяной воде.

Я вся обратилась в слух, но не услышала ничего, кроме бултыхания воды и шума машин на дороге. Ни тихого щелканья оружия или хруста веток, ни звука приближающихся шагов. Кэти была права: нам нельзя было долго сидеть в воде.

– Хорошо, давай вылезем из воды, но посидим немного у берега. Не поднимай голову.

Кэти все еще смотрела на меня как на сумасшедшую, но сделала, как я сказала, и через пару секунд мы обе вылезли из воды, мелко дрожа. Ватсон прижался ко мне, поскуливая.

Я заметила свою сумочку в паре шагов – каким-то чудом она не упала в воду. Я дотянулась до нее, вытащила телефон, открыла контакты и набрала имя Брэнсона. Если он ответит, то помощь придет быстрее, чем если бы я звонила в 911 и объясняла им все произошедшее.

Он поднял трубку на втором гудке:

– Фред, я уже и не надеялся…

– В Кэти стреляли. Я не знаю, на месте ли еще стрелок или мы с Ватсоном его спугнули.


Еще от автора Милдред Эбботт
Корги-детектив: Хрустящие печенюшки

В Эстес-Парк пришло лето – и новый туристический сезон. Уинифред Пейдж и ее верный корги Ватсон посещают торжество в соседней кофейне, но праздник омрачается случайной смертью одного из посетителей. Однако Уинифред не верит в случайности и отправляется на поиски преступника, тем более что за первой смертью следует и вторая…


Жестокие вкусняшки

Приехав в маленький городок, Фред рассчитывает открыть книжный магазин и зажить тихой и спокойной жизнью. Но это ей вряд ли удастся… На фоне идиллических пейзажей, милая пара, Фред и ее собака Ватсон, занимаются расследованиями кровавых убийств.


Корги-детектив: Хитрые мордашки

Книжный магазин «В гостях у милого корги» кишит туристами, а Уинифред Пейдж вместе со своим псом, очаровательным корги Ватсоном, отправилась праздновать День Независимости на пикник с семьей и друзьями. Веселые каникулы, полные романтики, омрачает… убийство. Фред и Ватсон уберутся за расследование, ведь на кону стоит жизнь друга.


Корги-детектив: Сварливые пташки

Мечта Уинифред Пейдж сбылась – она открыла свой книжный магазин! Теперь, чтобы наладить отношения с соседями, Фред и ее корги Ватсон посещают собрание орнитологического клуба. Но проблемы преследуют парочку по пятам, и вместо редкой птицы им приходится разыскивать убийцу…


Коварные игрушки

Уинифред Пейдж и ее корги Ватсон уже обустроились в уютном городке Эстес-Парк. Предвкушая теплые вечера у камина, они бегают по магазинам в поисках подарков, но вместо этого находят…очередное приключение. Но все не так просто, когда речь идет об убийстве. Тем более что главной подозреваемой оказывается лучшая подруга Уинифред.


Рекомендуем почитать
Капитан Рубахин

Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.


Всегда можно остановиться

Как часто вы ловили себя на мысли, что делаете что-то неправильное? Что каждый поступок, что вы совершили за последний час или день, вызывал все больше вопросов и внутреннего сопротивления. Как часто вы могли уловить скольжение пресловутой «дорожки»? Еще недавний студент Вадим застает себя в долгах и с безрадостными перспективами. Поиски заработка приводят к знакомству с Михаилом и Николаем, которые готовы помочь на простых, но весьма странных условиях. Их мотивация не ясна, но так ли это важно, если ситуация под контролем и всегда можно остановиться?


Договориться с тенью

Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.


Плохой фэн-шуй

Александра никому не могла рассказать правду и выдать своего мужа. Однажды под Рождество Роман приехал домой с гостем, и они сразу направились в сауну. Александра поспешила вслед со свежими полотенцами и халатами. Из открытого окна клубился пар и были слышны голоса. Она застыла, как соляной столп и не могла сделать ни шага. Голос, поразивший её, Александра узнала бы среди тысячи других. И то, что обладатель этого голоса находился в их доме, говорил с Романом на равных, вышибло её из равновесия, заставило биться сердце учащённо.


Блеск страха

Валентин Владимиров живет тихой семейной жизнью в небольшом городке. Но однажды семья Владимировых попадает в аварию. Жена и сын погибают, Валентин остается жив. Вскоре виновника аварии – сына известного бизнесмена – находят задушенным, а Владимиров исчезает из города. Через 12 лет из жизни таинственным образом начинают уходить те, кто был связан с ДТП. Поговаривают, что в городе завелась нечистая сила – привидение со светящимся глазами безжалостно расправляется со своими жертвами. За расследование берется честный инспектор Петров, но удастся ли ему распутать это дело?..


Сад камней

Если вы снимаете дачу в Турции, то, конечно, не ждете ничего, кроме моря, солнца и отдыха. И даже вообразить не можете, что столкнетесь с убийством. А турецкий сыщик, занятый рутинными делами в Измире, не предполагает, что очередное преступление коснется его собственной семьи и вынудит его общаться с иностранными туристами.Москвичка Лана, приехав с сестрой и ее сыном к Эгейскому морю, думает только о любви и ждет приезда своего возлюбленного, однако гибель знакомой нарушает безмятежное течение их отпуска.