Корги-детектив: Хрустящие печенюшки - [19]

Шрифт
Интервал

Глава 6

– Кэти Пиццолато, вы в своем уме? – Я зашла в пекарню, закрыв внизу книжный магазин, и посмотрела на тесто, которое Кэти разрезала на кусочки для будущих булочек.

Лео рассмеялся. Он стоял на коленях на полу и гладил абсолютно счастливого Ватсона.

Отрезав еще один кусочек от теста, Кэти взглянула на меня абсолютно невинным взглядом:

– А что? Ты же видела, как я раньше их готовлю, ничего нового.

– Булочки? Ты действительно готовишь булочки в такое время? В день, когда хоронят Юстаса Бейкера? – Я еле сдерживала себя, чтобы не засмеяться, хотя понимала, что это характеризует меня не лучшим образом.

Подруга пожала плечами:

– Я не виновата, что мне так сильно хочется их уже несколько дней. Кажется, это все из-за того, что ты постоянно говоришь про них. – Уголок рта Кэти дернулся. – Почему мне нельзя их не готовить? Обещаю, что от моих булочек никто не умрет.

В комнате стало тихо, мы переглянулись, и затем Лео, откинув голову назад, громко засмеялся, отчего Ватсон даже отпрыгнул от него.

Кэти не удержалась и тоже засмеялась, захохотала и я, схватив полотенце и прижав его к лицу.

Мы смеялись до слез, меня даже согнуло пополам. И, поставив руки на колени, я наклонилась – не могла отдышаться.

Спустя несколько секунд – впервые с момента знакомства Ватсона с Лео – песик посмотрел на нас осуждающим взглядом, оставил Лео с его обнимашками, побежал под ближайший стол и спрятался там. От этого мы все лишь сильнее рассмеялись.

Потом все-таки мне удалось отдышаться, и я вытерла глаза:

– Теперь я могу официально заявить, что мы ужасные люди. Вы же понимаете это, да?

Лео кивнул, но смеяться не перестал.

– Может, и так, но в таком случае мы будем хорошо накормлеными ужасными людьми, – улыбнулась Кэти, шмыгнув носом, и показала на две миски с готовым тестом: – Готовлю по новому рецепту лучшие в мире булочки. Абсолютно простые в приготовлении даже для новичков. Я сделаю их без всего и просто покрою сахарной глазурью после того, как они будут готовы. Но вы можете выбрать дополнительные ингредиенты. Если хотите, я их добавлю в тесто.

– Хоть ты и печешь булочки на заказ, они, в отличие от тех, что продаются в других места, приготовлены как для себя, с душой…

Я не особо беспокоилась за свои слова. В пекарне никого не было, так что подслушать нас никто бы не мог.

– Так что? – Кэти подняла брови. – Ты не хочешь свою булочку с шоколадом, пеканом и карамелью?

– Можешь записывать меня в список самых ужасных людей на свете. – Я ударила ладонью по мраморной поверхности прилавка. – Уговорила на шоколад.

Лео встал и поднял руку.

– А этому ужасному человеку, пожалуйста, булочку с белым шоколадом, сушеной вишней… и не забудь посыпать сахарной пудрой.

– Вас так легко подкупить, – подмигнула Кэти и, принявшись за работу, насыпала в одну из мисок огромное количество шоколадной крошки.

Неудивительно, что я так любила свою лучшую подругу.

Через пару секунд Лео присоединился к ней за прилавком и сам добавил нужные ему ингредиенты в тесто.

– Девчонки, а вы, кстати, уже нашли себе ассистента? – спросил он.

Я опешила, меня очень удивило, что Кэти еще не просветила своего приятеля по этому вопросу. Возможно, у них все-таки не было никакого романа.

– Нет. Никто не показался нам подходящим на эту должность. – Кэти, вздохнув, добавила поджаренные пеканы в мою часть теста. – Но я вообще не уверена, что меня кто-нибудь устроит. Да, в какой-то момент у нас с Сэмми начались конфликты, но мне кажется, что заменять ее кем-то – это неправильно.

У меня, в отличие от Кэти, было другое мнение, но мне тоже не понравился ни один из претендентов.

– Ну, вскоре нам все равно придется взять помощника. Мы не сможем долго работать в прежнем составе. Сезон вот-вот начнется, и наш городок оккупируют толпы туристов. Однако готова поспорить, что в ближайшие две недели бизнес Карлы пойдет в гору, так что у нас будет небольшая передышка.

– Это пойдет Карле на пользу. Я рада за нее. – Кэти покачала головой, ее лицо помрачнело. – Люди – такие странные создания, да? Ты думаешь, что из-за того, что кто-то умер, подавившись твоей булочкой, они будут обходить тебя стороной, но нет, им подавай драму. Прямо как после гибели Сэмми… и после всего остального тоже…

Когда после смерти Сэмми открылась вся правда про жизнь Кэти, наша и без того популярная пекарня несколько недель была до отказа забита посетителями. Кэти в те дни одолевали весьма смешанные чувства: она и радовалась, и страдала. Наконец-то моя подруга перестала скрывать свое прошлое, жители нашего городка ее приняли такой, какая она была, но в то же время Кэти стала кем-то вроде фрика, на которого приходили поглазеть. Но когда шум утих, она стала спокойнее и счастливее прежнего. А учитывая то, что Кэти была на редкость жизнерадостным человеком, можно сказать, сейчас она просто светилась. На Кэти было приятно смотреть.

Лео перенял ее настроение, хотя и не знал, что ответить.

Я тоже не могла найти подходящие слова и решила просто сменить тему.

– Я еще не успела рассказать вам, как я побеседовала с Афиной. Было довольно интересно. Она очень проницательная дама.


Еще от автора Милдред Эбботт
Корги-детектив: Запутанные крошки

Открытие книжного магазина в Эстес-Парке – это воплощение мечты: очарование маленького городка, запах свежеиспеченного хлеба и чтение детективов у камина. Но безмятежные дни омрачаются внезапным происшествием – в пекарне своей подруги Уинифред находит труп, а главным подозреваемым в деле оказывается родственник ее главной неприятельницы.


Коварные игрушки

Уинифред Пейдж и ее корги Ватсон уже обустроились в уютном городке Эстес-Парк. Предвкушая теплые вечера у камина, они бегают по магазинам в поисках подарков, но вместо этого находят…очередное приключение. Но все не так просто, когда речь идет об убийстве. Тем более что главной подозреваемой оказывается лучшая подруга Уинифред.


Корги-детектив: Сварливые пташки

Мечта Уинифред Пейдж сбылась – она открыла свой книжный магазин! Теперь, чтобы наладить отношения с соседями, Фред и ее корги Ватсон посещают собрание орнитологического клуба. Но проблемы преследуют парочку по пятам, и вместо редкой птицы им приходится разыскивать убийцу…


Жестокие вкусняшки

Приехав в маленький городок, Фред рассчитывает открыть книжный магазин и зажить тихой и спокойной жизнью. Но это ей вряд ли удастся… На фоне идиллических пейзажей, милая пара, Фред и ее собака Ватсон, занимаются расследованиями кровавых убийств.


Корги-детектив: Хитрые мордашки

Книжный магазин «В гостях у милого корги» кишит туристами, а Уинифред Пейдж вместе со своим псом, очаровательным корги Ватсоном, отправилась праздновать День Независимости на пикник с семьей и друзьями. Веселые каникулы, полные романтики, омрачает… убийство. Фред и Ватсон уберутся за расследование, ведь на кону стоит жизнь друга.


Рекомендуем почитать
Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Пелена

В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.


Алмазный маршрут

Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.


Кейн

Чемодан с миллионом долларов, кучка головорезов, желающих его вернуть, и это в городишке, отрезанном от мира. Что может быть хуже? Ах, да….кровососущий монстр.От Автора:Данный рассказ является частью трилогии «Последний рубеж» и повествовал о молодости Кейн и его знакомству с Изабелл. Сюжет рассказа блуждал у меня в голове больше года, и дошел до кондиции, когда нужно перенести его на бумагу. Сама «трилогия Рубежа» будет представлена публике — когда меня устроит результат. Но, если сей рассказ будет достаточно популярен, и у читателей будет желание увидеть продолжение, то я вполне могу написать ещё одну-две истории повествующие о похождениях молодого Кейна, тем самым сформировав из них полноценный роман.Так что не стесняйтесь оставлять комментарии, тыкать носом в нелогичности.


Искатель, 2014 № 11

«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издаётся с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Анатолий Королев ПОЛИЦЕЙСКИЙ (повесть)Олег Быстров УКРАДИ МОЮ ЖИЗНЬ (окончание) (повесть)Владимир Лебедев ГОСТИ ИЗ НИОТКУДА.