Корейские мифы. От небесного владыки и принцессы Пари до королей-драконов и духов-хранителей - [54]

Шрифт
Интервал

Подделав запись, гонцы как ни в чем не бывало вернулись на свое место. Немного погодя их позвали владыка подземного мира Ёмна и судья.

– Вы почему не привели Самана? – спросил король.

Гонцы и глазом не моргнули.

– Это вы у судьи спросите, – сказали они. – Зря он нас послал – Саману еще не пришел срок.

Судья тотчас полез в Книгу человеческих жизней и отыскал имя Самана. Убедившись, что гонцы правы, он низко склонил перед владыкой голову и попросил прощения:

– Я думал, ему отпущено три десятка лет, а оказалось, три тысячи. Это мое упущение.


Камень для растирания туши. Период Чосон. Из коллекции Национального музея Кореи (© National Museum of Korea).


Так жизнь Самана продлилась в сотню раз. С кем бы ты ни имел дело, с черепом или гонцами из загробного мира, если относиться ко всем с душой, то нет ничего невозможного.

Мидас и Сивилла. Конец Тонбансака

Рассказы о долгожителях, подобных Саману, встречаются в разных уголках мира. В китайской мифологии есть история о Тонбансаке: он украл у повелительницы Запада Сованмо три персика вечной молодости и обрел долголетие. Тонбансак прожил не три тысячи лет, а три тысячи шестидесятеричных циклов, а поскольку в каждом таком цикле шестьдесят лет, значит, жизнь героя составила сто восемьдесят тысяч лет!

Любопытно, что в корейской мифологии Тонбансака забирает из мира живых страж загробного мира. История эта звучит так.

Неуловимый Тонбансак доставил немало хлопот королю – владыке подземного мира Ёмна, и тот поручил поймать его выдающемуся гонцу загробного мира Канниму. Получив королевский приказ, Канним отправился на землю, размышляя, как его выполнить. Он приготовил несколько мешков угля, сел у ручья, где часто проходили люди, и стал промывать уголь.

Видя его за этим занятием, люди показывали на него пальцем, называя сумасшедшим, и шли дальше своей дорогой. И вот однажды мимо проходил какой-то крепкий мужчина, он остановился и заговорил с Каннимом:

– Зачем вы это делаете?

– Я слышал, что, если мыть уголь сто дней подряд и отмыть добела, из него получится хорошее лекарство, – ответил Канним.

Мужчина разразился хохотом и сказал:

– Я прожил целых три тысячи шестидесятеричных циклов, а такой вздор слышу впервые!

Тогда Канним вскочил со своего места, схватил прохожего и связал его веревкой.

– Вот ты и попался!

Тонбансак понял, что его провели, да было уже поздно. Так он был схвачен и доставлен на тот свет, к несказанной радости владыки подземного мира.

В этом мире ничто не достается даром. Мидас и Сивилла, о которых мы упоминали, тоже поплатились за свои дары. Мидас в награду за то, что нашел учителя Диониса Силена, получил способность обращать в золото все, к чему прикасался. В результате, как известно, он не мог ни есть, ни пить. Хлебнув такого несчастья, Мидас снова пришел к Дионису и умолял избавить его от рокового дара. Дионис, видя раскаяние героя, выполнил его просьбу.

Мидасу повезло – он вернулся к нормальной жизни. Сивилла же получила от Аполлона долголетие: ей было даровано столько лет, сколько песчинок поместилось в ее горсти. Однако она попросила только продления жизни, а не молодости. Со временем Сивилла высохла, как мумия, и отчаянно желала смерти.

В отличие от историй о Тонбансаке, Мидасе или Сивилле, история о Со Самане не заканчивается трагедией. Может, причина в том, что в свое время он позаботился о старом черепе?

Глава 10. Как канним стал гонцом из загробного мира

Жизнь, управляемая смертью

Несмотря на весь научно-технический прогресс и постоянное пополнение человеческих знаний о мире, есть одна вещь, которую люди не в состоянии преодолеть. Это то, что немецкий философ-экзистенциалист Карл Ясперс называл пограничным состоянием, – смерть.

В настоящее время благодаря развитию медицины и хорошему питанию люди стали жить дольше. Предполагается, что продолжительность жизни родившихся в XXI веке достигнет ста лет. Но сколь бы долгой ни была жизнь, избежать смерти невозможно.

Если человечество одолеет смерть, то все наши знания и ценности коренным образом изменятся, на смену теперешнему обществу придет совершенно иное. Иначе говоря, победа над смертью станет возможна, только если существующий на земле человеческий вид сменится каким-то другим. Homo sapience не в состоянии преодолеть конечность своего бытия.

Смерть лежит в самой основе социума и культурных достижений человечества. Признавая невозможность преодоления смерти, люди испокон веков задавались вопросом, как ее следует понимать и принимать.

До недавнего времени человек выстраивал свою жизнь так, чтобы после кончины вечно пребывать в раю или в земле блаженства. Ради этого следовало избегать зла и стараться творить благо. Таким образом, добродетели, ценности и мораль, ведущие нас по жизни, происходят из представления о смерти.

Следует признать, что это представление формирует всю человеческую жизнь. Для мифологии и религии также чрезвычайно важно истолкование феномена смерти.

Дихотомия, один из способов анализа, которым человечество пытается объяснить мир, берет свое начало из противопоставления жизни и смерти. Дихотомия – это деление мира или любой его составляющей на две противоположные части: день и ночь, мужчина и женщина, восток и запад и так далее. Разумеется, мифология и религия не оставляют дихотомию жизни и смерти в чистом виде, а стремятся объединить эти взаимоисключающие категории; так, к примеру, возникла идея колеса сансары.


Рекомендуем почитать
Акбузат

Башкирский народный героический эпос "Акбузат". Для детей младшего и среднего школьного возраста.


Мифы и легенды народов мира. Т. 1. Древняя Греция

М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.


Visum et Repertum

В книгу вошли оригинальные документы первых вампирических расследований, заложившие основы европейских представлений о вампирах, в том числе знаменитый протокол «Visum et Repertum» (1732). Для настоящего издания все переводы и комментарии к ним заново просмотрены, исправлены и дополнены. Наряду с документами вампирических расследований 1725–1732 гг., книга включает некоторые свидетельства XIV–XVII вв. о вруколаках, протовампирах и ревенантах; данные тексты впервые переводятся на русский язык по первоизданиям и снабжены комментариями.


О чём пела золотая кукушка

…Зимняя ночь. Тихо и темно вокруг. Только одно окно светится в улусе — хакасском селении. Береза во дворе боится веткой пошевелить, чтобы не вспугнуть песню. В доме на узорной белой кошме сидит хайджи — сказитель. Жилистой рукой он перебирает струны чатхана. Вокруг сказителя сидят слушатели — мужчины и женщины, старики и дети. Закрыв глаза, они покачиваются в такт мелодии. Песня тянется, как волшебная нить, из сердца в сердце, связывая единым дыханием сказителя и слушателей. Рокочут струны, и звучит древняя богатырская песня…


Урал–батыр

«Урал-батыр» – самое крупное и древнейшее эпическое произведение башкирского фольклора, дошедшее до нас из глубины веков. Оно занимает достойное место среди великих памятников литературного наследия народов мира. «Урал-батыр» переводили на русский, английский, французский, турецкий и другие языки. Но работа Айдара Хусаинова, по мнению народного писателя Башкортостана Ахияра Хакима, не пересказ эпоса, а талантливое воспроизведение всей его сложной композиционной и образной структуры, без ущерба смыслу и букве оригинала.Текст взят из «Лавки языков» и может отличаться окончательной редакции.


Лачплесис

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Египетская Книга мертвых

«Книгой мертвых» в Древнем Египте называли свиток с религиозными текстами, который помещали в гробницу, чтобы умерший мог достигнуть благодатных Полей Иалу. Эта книга содержит перевод самого известного образца «Книги мертвых» — легендарного папируса Ани.


Славянские мифы. От Велеса и Мокоши до птицы Сирин и Ивана Купалы

Долгожданное продолжении серии «Мифы от и до», посвященное славянской мифологии. Древние славяне, в отличие от греков, египтян, кельтов и многих других народов, не оставили после себя мифологического эпоса. В результате мы не так уж много доподлинно знаем об их мифологии, и пробелы в знаниях стремительно заполняются домыслами и заблуждениями. Автор этой книги Александра Баркова рассказывает, что нам в действительности известно о славянском язычестве, развеивает популярные мифы и показывает, насколько интересными и удивительными были представления наших предков об окружающем мире, жизни и смерти. Книга содержит около 100 иллюстраций.