Корейские мифы. От небесного владыки и принцессы Пари до королей-драконов и духов-хранителей

Корейские мифы. От небесного владыки и принцессы Пари до королей-драконов и духов-хранителей

В этой книге профессор культурной антропологии Кёндок Ли рассказывает об основных сюжетах и героях корейской мифологии, а также объясняет символизм и глубинный смысл старинных легенд и преданий. Автор показывает подлинную корейскую мифологию глазами корейца. Эти удивительные истории несут на себе отпечаток уникальной культуры, с ее мировоззрением, так непохожим на западное. И в то же время они будут понятны каждому – в этом и заключается сила мифа, объединяющего людей по всему миру. На русском языке публикуется впервые.

Жанр: Мифы. Легенды. Эпос
Серии: МИФ Культура , Мифы от и до
Всего страниц: 67
ISBN: 9785001953555
Год издания: 2022
Формат: Полный

Корейские мифы. От небесного владыки и принцессы Пари до королей-драконов и духов-хранителей читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Оригинальное название: 새롭게 만나는 한국 신화


Научный редактор Наталия Чеснокова

This book is published with the support of the Literature Translation Institute of Korea (LTI Korea).


Все права защищены.

Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.


새롭게 만나는 한국 신화 (The Myth Lover’s Guide to the Korean Mythology)

© Lee Kyoung-Deok, 2020

All rights reserved. Russian translation is published by Publisher MANN, IVANOV and FERBER arrangement with Bulkwang Media Co. through Rightol Media in China. ([email protected]).

The series concept has been used by permission of Thames&Hudson Ltd.

© Перевод на русский язык, издание на русском языке, оформление. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2022


Shutterstock / JAEHWAN GOH.


Shutterstock / kong mi jin.

Предисловие научного редактора


Миф – это сказание, которое передает представления людей об их предках, причинах возникновения тех или иных событий, происхождении всего сущего. Согласно этнологу Клоду Леви-Строссу (1908–2009), «мифы представляются нам одновременно и как системы абстрактных отношений, и как объекты эстетического созерцания»[1]. Это действительно так – читая, мы мысленно выстраиваем художественную композицию, структуру истории и одновременно либо считываем, либо угадываем ту идею, что заложена в основу.

О корейских мифах мы знаем не так много – некоторые из них дошли до нас в исторических памятниках, в первую очередь сочинениях «Исторические записи Трех государств» (Самгук саги, XII в.) придворного историографа Ким Пусика (1075–1151), а также «Оставшиеся сведения о Трех государствах» (Самгук юса, XIII в.) буддийского монаха Ирёна (1206–1289). В этих книгах представлены мифы о первопредках – Тангуне, основателе первого легендарного корейского государства; первых правителях государств Когурё (37 г. до н. э. – 668 г.), Пэкче (18 г. до н. э. – 660 г.) и Силла (57 г. до н. э. – 935 г.); о наиболее известных духах. Некоторые мифы дошли до наших дней в устной традиции и в литературных памятниках. Записан корейский фольклор был достаточно поздно – только в конце XIX – начале ХХ в., поэтому некоторые сюжеты были утеряны, а некоторые существуют в различных вариантах, и уже трудно установить, какой именно более ранний.

Традиционно принято классифицировать мифы следующим образом:

• космогонические – рассказывающие о возникновении солнца, луны, звезд и др.;

• антропологические мифы – о происхождении человека;

• этиологические – о происхождении отдельных вещей или явлений, имен, фамильных родов или содержащие мифическую историю конкретного места;

• мифы о духах;

• культовые и религиозные – самые поздние, связаны с проникновением религий и попыткой их интерпретации;

• мифы об основателях государств.

Мифы хранят память о времени, в которое создавались, но при устной передаче нередко дополняются новыми эпизодами, описаниями, диалогами. Часты случаи, когда один и тот же миф в разных деревнях или разных провинциях представлен по-разному.

В Корее мифы лучше всего сохранились на острове Чечжудо, к югу от южной оконечности Корейского полуострова – в силу удаленности этого острова от материка. Чечжудо вошел в состав Кореи, тогда – государства Корё (918–1392) – в начале Х в. Это самый крупный корейский остров, в настоящее время – одна из провинций Республики Корея. В книге Ли Кёндока представлены в первую очередь мифы именно этого региона – при этом многие из них дошли до нас в устной форме, в шаманских песенных сказаниях понпхури. На шаманизм – веру в десять тысяч духов – оказала влияние вера корейцев в духов умерших людей, а также духов живой и неживой природы. Повлиял и буддизм – по-видимому, из него была заимствована трехчастная концепция о делении мира на верхний, средний и нижний. В шаманский пантеон были включены и некоторые буддийские божества. Для коммуникации между мирами шаманы использовали камлания – ритуалы кут.

Именно во время кут шаманки мудан или слепцы-шаманы паксу исполняли понпхури под ритмичный стук барабана, чтобы привлечь внимание духов. Кут мог быть как массовый, так называемый «большой кут» (тэ-кут), так и исполняемый одной шаманкой. Место для обряда подбиралось специально – это могла быть и площадка перед священным деревом или алтарем, но мог быть и дом «клиентов» или одно из мест, где, как считалось, пересекались миры живых и мертвых, – берег, дорога, склон горы. Обычно кут состоял из четырех частей: шаманка вызывала духа, затем развлекала его песнопениями, танцами и едой, а потом спрашивала причину его появления и далее провожала. Соответственно, понпхури были предназначены для ублажения духа и завоевания его расположения, и для каждой ситуации подбиралось свое сказание.

Понпхури принято делить на три группы: ильбансин-понпхури, которые известны всем без исключения, – их исполняют все шаманы по всей территории острова Чечжудо; тансин-понпхури, которые характерны для определенной деревни; чосансин-понпхури – песенные сказания, которые передаются в конкретной семье или среди определенной группы шаманов[2]. Есть также пять


Рекомендуем почитать
Жизнь, которая улыбается. Как заниматься любимым делом и зарабатывать много

Лучший способ стать лидером и осуществить свои желания – это развить свои способности.Эта книга – тот редкий случай, когда вы можете лично прикоснуться к мастеру, пройти у него обучение и взять лучшие приемы и идеи для своей жизни.«Жизнь, которая улыбается» – книга особенная. Эта книга о жизни как есть, без прикрас. В ней нет советов, не проверенных на личном опыте. При этом есть понимание, что никто не может дать нам гарантий нашего успеха, никто не может сделать нас лидерами. Только мы сами. Если человек чувствует в себе стремление и силу – он ставит перед собой цели и достигает их.Конечно, большую роль при этом играют навыки и умения человека и именно поэтому инвестиции в себя – самые важные.Развитые способности, творческое мышление и здоровое тело не появляются по мановению волшебной палочки, но если человек смог достичь этого, – остальное будет для него лишь вопросом желания.Эта книга – результат многочасовых бесед двух успешных людей.


Тайны тринадцатой жизни

Роман поэта и прозаика Сергея Каратова написан в духе изобретённого автором литературного направления под названием «скептический роялизм», в котором нашли отражение, так называемый, плутовской роман, с фантастическими и вполне житейскими приключениями, всюду поджидающими его лирических героев. Кроме того, произведение изобилует мифологическими сюжетами, погружающими героев в различные пласты истории, творчески осмысленные автором и изложенные литературным языком, богато инкрустированным игрой слов и смыслов.


Мужики что надо

Любые совпадения имен и событий этого произведения с реальными именами и событиями являются случайными.


Завещаю вам жизнь

Фашистской диктатуре с самого начала приходилось бороться не только с внешними противниками, но и с внутренним сопротивлением настоящих патриотов своей страны. Одной из них была замечательная женщина и отважная разведчица Ильза Штёбе. Работая в лаборатории одного из крупнейших военных химических концернов в Дрездене, она неоднократно передавала ценнейшие сведения через своих добровольных помощников советской разведке. Ильза Штёбе была схвачена гестапо по доносу а казнена в декабре 1942 года - в канун разгрома гитлеровской армии под Сталинградом.Этой героической женщине посвящен роман известного писателя Владимира Сергеевича Прибыткова «Завещаю вам жизнь».


Трикстер. Исследование мифов североамериканских индейцев

В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.


Мифы и легенды народов мира. Т. 1. Древняя Греция

М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.


Visum et Repertum

В книгу вошли оригинальные документы первых вампирических расследований, заложившие основы европейских представлений о вампирах, в том числе знаменитый протокол «Visum et Repertum» (1732). Для настоящего издания все переводы и комментарии к ним заново просмотрены, исправлены и дополнены. Наряду с документами вампирических расследований 1725–1732 гг., книга включает некоторые свидетельства XIV–XVII вв. о вруколаках, протовампирах и ревенантах; данные тексты впервые переводятся на русский язык по первоизданиям и снабжены комментариями.


О чём пела золотая кукушка

…Зимняя ночь. Тихо и темно вокруг. Только одно окно светится в улусе — хакасском селении. Береза во дворе боится веткой пошевелить, чтобы не вспугнуть песню. В доме на узорной белой кошме сидит хайджи — сказитель. Жилистой рукой он перебирает струны чатхана. Вокруг сказителя сидят слушатели — мужчины и женщины, старики и дети. Закрыв глаза, они покачиваются в такт мелодии. Песня тянется, как волшебная нить, из сердца в сердце, связывая единым дыханием сказителя и слушателей. Рокочут струны, и звучит древняя богатырская песня…


Урал–батыр

«Урал-батыр» – самое крупное и древнейшее эпическое произведение башкирского фольклора, дошедшее до нас из глубины веков. Оно занимает достойное место среди великих памятников литературного наследия народов мира. «Урал-батыр» переводили на русский, английский, французский, турецкий и другие языки. Но работа Айдара Хусаинова, по мнению народного писателя Башкортостана Ахияра Хакима, не пересказ эпоса, а талантливое воспроизведение всей его сложной композиционной и образной структуры, без ущерба смыслу и букве оригинала.Текст взят из «Лавки языков» и может отличаться окончательной редакции.


Лачплесис

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Египетская Книга мертвых

«Книгой мертвых» в Древнем Египте называли свиток с религиозными текстами, который помещали в гробницу, чтобы умерший мог достигнуть благодатных Полей Иалу. Эта книга содержит перевод самого известного образца «Книги мертвых» — легендарного папируса Ани.


Славянские мифы. От Велеса и Мокоши до птицы Сирин и Ивана Купалы

Долгожданное продолжении серии «Мифы от и до», посвященное славянской мифологии. Древние славяне, в отличие от греков, египтян, кельтов и многих других народов, не оставили после себя мифологического эпоса. В результате мы не так уж много доподлинно знаем об их мифологии, и пробелы в знаниях стремительно заполняются домыслами и заблуждениями. Автор этой книги Александра Баркова рассказывает, что нам в действительности известно о славянском язычестве, развеивает популярные мифы и показывает, насколько интересными и удивительными были представления наших предков об окружающем мире, жизни и смерти. Книга содержит около 100 иллюстраций.