Коран. Стихотворное переложение избранных глав и знамений - [5]

Шрифт
Интервал

180

У Бога – имена прекрасные,

К Нему взывайте через них.

И не страшитесь понапрасну

Людей далёких и пустых.

187

О Часе спрашивают люди.

Скажи: «О том, когда он будет,

Всевышний ведает лишь Бог.

Никто иной не знает срок.

Когда бы знали, было б страшно,

Но этот час придёт внезапно».

Глава «Трофеи»

Во Имя Бога, Милостивого, Милосердного!

28

Имущество ваше и дети —

Лишь искушение для вас.

Дороже всех богатств на свете

Награда, что у Бога есть сейчас.

31

На речи твои отвечают они:

«Всё это слыхали мы в прежние дни.

Придумать подобное можем мы тоже,

На древние сказки это похоже».

43

И вот показал Бог тебе в сновидении,

Что войско их мало числом и умением.

Когда бы вы знали, как много их было

Исчезла бы ваша решимость и сила.

Но Бог вас хранил и от трусости спас —

Он ведал о том, что на сердце у вас.

44

И вот показал Бог в начале сражения,

Как мало их войско, и в то же мгновение

На них вы напали и всех поразили

И то, что начертано было, свершили.

53

Бог людям милость до тех пор не отменяет,

Пока они самим себе не изменяют.

60

Готовьте силы и коней,

Чтоб устрашить врагов сильней,

Врагов Всемилостивого Бога!

А кто потратит очень много

Имущества и денег – возместится

Потраченное всё сторицей.

64

Пророк! Тебе и верующим людям

Достаточно поддержки Бога будет.

73

Есть много у неверующих людей

Таких же как они неверующих друзей.

Но если верующие не смогут подружиться,

То хаос в этом мире воцарится.

Глава «Покаяние»

Во Имя Бога, Милостивого, Милосердного!

75-76,79

Есть люди, что клянутся Богу:

«Когда б имели денег мы немного,

То милостыню всем бы раздавали,

Правдиво и примерно жить бы стали».

Но только лишь Всевышний им пошлёт

Одну из своих сказочных щедрот,

Они копить богатства начинают,

От бедных свои взоры отвращают,

Глумятся над несчастными иными —

Но поглумится Бог над ними.

116

Бог небом и землёю правит,

Он жизнь даёт и умерщвляет.

Нет у земного жителя

Другого покровителя.

Глава «Иона»

Во Имя Бога, Милостивого, Милосердного!

11-12

Когда бы Бог ускорил наступленье зла,

Что люди в своих мыслях допускают,

Как ускоряет наступленье Он добра,

Когда они его желают,

Весь этот мир погиб бы вскоре.

Когда приходит к человеку горе,

Он Бога вспоминает непременно

И молится Ему всечасно, ежедневно…

Когда же Бог избавит от страдания —

То человек все забывает обещания.

15

Когда Коран читаешь им порой,

Они твердят: «Дай нам Коран другой!»

Скажи: «Не подобает по желанию

Мне заменять Всевышнего послание.

Я следую тому, что в Откровении,

И Бога не ослушаюсь веления.

19

В единой вере раньше люди жили,

Но разногласия их разделили.

27

Кто зло творит, тот, несомненно,

Зло испытает равноценное.

30

Что человек творил другим,

Произойдёт затем и с ним.

31

Спроси: «Кто одаряет всех уделом?

Кто управляет всяким делом?

Кто мёртвое в живое обращает?

Живое в мёртвое кто снова превращает?»

Они ответят: «Бог, конечно».

Спроси: «Чего ж вы так беспечны?»

34-35

Скажи: «Есть ли такой меж идолов иных,

Кто души создаёт людей живых?»

Спроси: «Есть кто-нибудь средь них такой,

Кто к истине ведёт стезёй прямой?

Кто более достоин поклонения:

Кто сам ведёт иль тот, кто ждёт ведения?»

39

Коль знание они не понимают,

То тут же его ложью называют.

Так люди поступали в прежни дни,

Но как же плохо кончили они!

44

Бог никогда несправедливым не бывает,

Несправедливо только люди поступают.

45

Когда Всевышний заберёт к обратно вас,

Вы думать будете, что на Земле пробыли час.

47

Посланник был к общине каждой.

Когда являлся он однажды,

Всё было честно между ними,

И они ладили с другими.

51

Неужто поверите только тогда,

Когда разразится над вами беда?

57-58

О, люди! Данное вам знание –

Душ исцеление, уврачевание,

Награда человеку бедному.

Возрадуйтесь же дару этому!

Ведь это лучше всех златых даров,

Что копите на дне вы сундуков!

107

Скажи: «Коль Бог пошлёт вам наказание,

Никто вас не избавит от страдания.

А коль захочет Он добром вас наделить,

Никто не сможет Его милость отменить».

108

Скажи: «Бог истину вам посылает,

Кто следует за ней, тот поступает

Себе во благо, кто же нет –

Приносит лишь себе он вред».

Глава «Худ»

Во Имя Бога, Милостивого, Милосердного!

5

Неверующие прячут без конца

Всё, то, что есть у них в сердцах.

Но и за множеством одежд тугих

Бог знает, что сердца скрывают их.

9-11

Когда Мы благо человеку шлём,

А после отнимаем,

То человек легко потом

В отчаянье впадает.

Но если шлём беду сперва,

А после – миг счастливый,

То он, оправившись едва,

Становится кичливым.

Лишь терпеливый человек

Заслужит благодать навек.

15-16

Кто блага мира этого желает,

Получит всё, о чём мечтает.

Но в жизни следующей не будет ничего,

Кроме Огня Геенны одного.

23

Воистину, лишь тот, кто в Бога верил,

Творил добро и сердцем был смиренен,

Страдать не будет больше никогда,

Но в Рай войдёт, и будет там всегда.

27

Богатые люди Ною сказали:

«Тебя человеком обычным мы знали,

А ты нас сегодня зовёшь за собой.

Ничтожные люди пошли за тобой.

Пошли, хорошенько не поразмыслив.

Себя ты в глазах их чем-то возвысил,

Но нас ты не выше нисколько, ни в чём!

Тебя мы считаем обычным лжецом!»

40, 42–43

И стала вода прибывать постепенно,

И начали волны разбрасывать пену,

Ной быстро семью на ковчег погрузил,

Лишь сын его всё на корабль не всходил.

И глянул вокруг Ной, и видит: далёко

Стоит его сын на земле одиноко.


Еще от автора Мухаммед
Коран

Перед Вами поэтический перевод Корана, выполненный Иман Валерией Пороховой."Если у переводчика нет особого дара — проникать в иную культуру, он никогда не почувствует, не ощутит атмосферу аравийской жизни VII века, в которой произнесены были первые и последние слова Корана, а значит, не сможет донести смысл и дух его до читателя, воспитанного в других традициях, в другой культуре. Думаем, что Валерия Порохова — счастливая обладательница такого дара.Валерия Порохова стремилась к наиболее точному, наиболее полному переводу Корана.


Мухтасар «Сахих» (сборник хадисов)

Мухтасар «Сахих» имама аль-Бухари пользуется в мусульманском мире непререкаемым авторитетом. Все хадисы, вошедшие в этот сборник, являются достоверными, а сам он был первым из сборников, составленных по тематическому принципу и уже современниками признавался выдающимся руководством по фикху (мусульманскому праву в широком смысле этого слова). Сборник содержит 2134 хадиса.


Тафсир Аль-Коран

Аль-Мунтахаб - тафсир Корана. По мнению исламских учёных, в частности, имама ас-Суюти и хафиза Ибн Хаджара, передача Божественного Откровения на другой язык должна состоять из двух частей: в первой нужно как можно точнее передать слова Корана, а другая будет раскрывать смыслы, то есть это уже будет не текст Корана, а его толкование, тафсир. Данный перевод — вторая часть, то есть не буквальный перевод Корана, а краткий, упрощённый тафсир «Аль-Мунтахаб».


Достижение цели

Сборник хадисов выдающего богослова Ибн Хаджара аль-`Аскалани "Булуг аль-Марам мин Адиллат аль-Ахкам" - является одним из фундаментальных сборников хадисов о мусульманском праве. Каждая глава этого сборника позволяет читателю получить исчерпывающую информацию о хадисах, на которые опирались мусульманские богословы при вынесении религиозно-правовых постановлений, что делает этот сборник полезным для каждого, кто изучает мусульманское богословие. Сборник содержит 1569 хадисов.


Рекомендуем почитать
Исламская цивилизация. История и современность

Специфика и ценность данной книги состоят в том, что она рассматривает некоторые проблемы исламской цивилизации в критериях исторического, культурного и национального самосознания. Она рассматривает различные аспекты исламской цивилизации не как «экспонат» музея всемирной истории, а как существенный аспект самого себя. Отсюда переплетение теологического, исторического и философского уровней в рассмотрении и понимании исламской цивилизации как определённой модели самопознания в традициях современной иранской мысли.Книга состоит из множества исследований, посвященных двум аспектам: творческому познавательному духу исламской цивилизации и проблемам цивилизационных альтернатив.


Ислам. Основы вероучения, религиозная практика и мораль

В предлагаемой вниманию читателей книге рассказывается об основах исламского вероучения и религиозной практики, о главных источниках мусульманской мысли – Коране и Сунне, об этической системе ислама; раскрываются понятия мусульманской морали, приводятся краткие сведения о месте ислама в современном мире. При освещении вопросов идеологии ислама автор объективно излагает точку зрения представителей обоих мазхабов – суннитов и шиитов, воссоздавая, таким образом, наиболее полный образ этой бурно развивающейся религии.Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Хадж в Мекку

Последним столпом и одним из самых замечательных предписаний Ислама является хадж, или паломничество в Мекку. Совершение хаджа обязательно хотя бы один раз в жизни, для каждого мусульманина (будь то мужчина или женщина), если он здоров психически и физически и располагает финансовыми возможностями.В этой книге вы сможете узнать почему каждый мусульманин должен совершить хадж, а также куда отправляются люди в паломничество и что необходимо делать во время хаджа.


Утопленная книга. Размышления Бахауддина, отца Руми, о небесном и земном

Книга написана Бахауддином Валадом (1152—1231), отцом поэта-мистика Руми. Это собрание духовных наитий, вопросов и ответов, бесед с Богом, комментариев на стихи Корана, рассказов, стихотворных строк, откровений, медицинских рецептов, памяток по садоводству, записей снов, шуток, эротических эпизодов и мыслей по разным поводам.Название «Утопленная книга», данное издателем, указывает на легенду о встрече двух знаменитых поэтов: Руми и Шамса.Джалаладдин Руми беседовал с учениками у фонтана в городе Конье.


Суфийские ордены в исламе

Cуфизм - это особое мистическое, религиозно-философское мировоззрение в рамках ислама, представители которого считают возможным через посредство личного психологического опыта непосредственное духовное общение (созерцание или соединение) человека с божеством. Оно достигается путем экстаза или внутреннего озарения, ниспосланных человеку, идущему по Пути к Богу с любовью к нему в сердце. Подобные течения в эпоху Средневековья не были редкостью, и мистика заняла немалое место во всех крупных религиозных системах (буддизм, индуизм, иудаизм, христианство), созданных человечеством.Именно прагматический мистицизм Дж.


Справочник мусульманской женщины

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.