Коран. Стихотворное переложение избранных глав и знамений - [5]

Шрифт
Интервал

180

У Бога – имена прекрасные,

К Нему взывайте через них.

И не страшитесь понапрасну

Людей далёких и пустых.

187

О Часе спрашивают люди.

Скажи: «О том, когда он будет,

Всевышний ведает лишь Бог.

Никто иной не знает срок.

Когда бы знали, было б страшно,

Но этот час придёт внезапно».

Глава «Трофеи»

Во Имя Бога, Милостивого, Милосердного!

28

Имущество ваше и дети —

Лишь искушение для вас.

Дороже всех богатств на свете

Награда, что у Бога есть сейчас.

31

На речи твои отвечают они:

«Всё это слыхали мы в прежние дни.

Придумать подобное можем мы тоже,

На древние сказки это похоже».

43

И вот показал Бог тебе в сновидении,

Что войско их мало числом и умением.

Когда бы вы знали, как много их было

Исчезла бы ваша решимость и сила.

Но Бог вас хранил и от трусости спас —

Он ведал о том, что на сердце у вас.

44

И вот показал Бог в начале сражения,

Как мало их войско, и в то же мгновение

На них вы напали и всех поразили

И то, что начертано было, свершили.

53

Бог людям милость до тех пор не отменяет,

Пока они самим себе не изменяют.

60

Готовьте силы и коней,

Чтоб устрашить врагов сильней,

Врагов Всемилостивого Бога!

А кто потратит очень много

Имущества и денег – возместится

Потраченное всё сторицей.

64

Пророк! Тебе и верующим людям

Достаточно поддержки Бога будет.

73

Есть много у неверующих людей

Таких же как они неверующих друзей.

Но если верующие не смогут подружиться,

То хаос в этом мире воцарится.

Глава «Покаяние»

Во Имя Бога, Милостивого, Милосердного!

75-76,79

Есть люди, что клянутся Богу:

«Когда б имели денег мы немного,

То милостыню всем бы раздавали,

Правдиво и примерно жить бы стали».

Но только лишь Всевышний им пошлёт

Одну из своих сказочных щедрот,

Они копить богатства начинают,

От бедных свои взоры отвращают,

Глумятся над несчастными иными —

Но поглумится Бог над ними.

116

Бог небом и землёю правит,

Он жизнь даёт и умерщвляет.

Нет у земного жителя

Другого покровителя.

Глава «Иона»

Во Имя Бога, Милостивого, Милосердного!

11-12

Когда бы Бог ускорил наступленье зла,

Что люди в своих мыслях допускают,

Как ускоряет наступленье Он добра,

Когда они его желают,

Весь этот мир погиб бы вскоре.

Когда приходит к человеку горе,

Он Бога вспоминает непременно

И молится Ему всечасно, ежедневно…

Когда же Бог избавит от страдания —

То человек все забывает обещания.

15

Когда Коран читаешь им порой,

Они твердят: «Дай нам Коран другой!»

Скажи: «Не подобает по желанию

Мне заменять Всевышнего послание.

Я следую тому, что в Откровении,

И Бога не ослушаюсь веления.

19

В единой вере раньше люди жили,

Но разногласия их разделили.

27

Кто зло творит, тот, несомненно,

Зло испытает равноценное.

30

Что человек творил другим,

Произойдёт затем и с ним.

31

Спроси: «Кто одаряет всех уделом?

Кто управляет всяким делом?

Кто мёртвое в живое обращает?

Живое в мёртвое кто снова превращает?»

Они ответят: «Бог, конечно».

Спроси: «Чего ж вы так беспечны?»

34-35

Скажи: «Есть ли такой меж идолов иных,

Кто души создаёт людей живых?»

Спроси: «Есть кто-нибудь средь них такой,

Кто к истине ведёт стезёй прямой?

Кто более достоин поклонения:

Кто сам ведёт иль тот, кто ждёт ведения?»

39

Коль знание они не понимают,

То тут же его ложью называют.

Так люди поступали в прежни дни,

Но как же плохо кончили они!

44

Бог никогда несправедливым не бывает,

Несправедливо только люди поступают.

45

Когда Всевышний заберёт к обратно вас,

Вы думать будете, что на Земле пробыли час.

47

Посланник был к общине каждой.

Когда являлся он однажды,

Всё было честно между ними,

И они ладили с другими.

51

Неужто поверите только тогда,

Когда разразится над вами беда?

57-58

О, люди! Данное вам знание –

Душ исцеление, уврачевание,

Награда человеку бедному.

Возрадуйтесь же дару этому!

Ведь это лучше всех златых даров,

Что копите на дне вы сундуков!

107

Скажи: «Коль Бог пошлёт вам наказание,

Никто вас не избавит от страдания.

А коль захочет Он добром вас наделить,

Никто не сможет Его милость отменить».

108

Скажи: «Бог истину вам посылает,

Кто следует за ней, тот поступает

Себе во благо, кто же нет –

Приносит лишь себе он вред».

Глава «Худ»

Во Имя Бога, Милостивого, Милосердного!

5

Неверующие прячут без конца

Всё, то, что есть у них в сердцах.

Но и за множеством одежд тугих

Бог знает, что сердца скрывают их.

9-11

Когда Мы благо человеку шлём,

А после отнимаем,

То человек легко потом

В отчаянье впадает.

Но если шлём беду сперва,

А после – миг счастливый,

То он, оправившись едва,

Становится кичливым.

Лишь терпеливый человек

Заслужит благодать навек.

15-16

Кто блага мира этого желает,

Получит всё, о чём мечтает.

Но в жизни следующей не будет ничего,

Кроме Огня Геенны одного.

23

Воистину, лишь тот, кто в Бога верил,

Творил добро и сердцем был смиренен,

Страдать не будет больше никогда,

Но в Рай войдёт, и будет там всегда.

27

Богатые люди Ною сказали:

«Тебя человеком обычным мы знали,

А ты нас сегодня зовёшь за собой.

Ничтожные люди пошли за тобой.

Пошли, хорошенько не поразмыслив.

Себя ты в глазах их чем-то возвысил,

Но нас ты не выше нисколько, ни в чём!

Тебя мы считаем обычным лжецом!»

40, 42–43

И стала вода прибывать постепенно,

И начали волны разбрасывать пену,

Ной быстро семью на ковчег погрузил,

Лишь сын его всё на корабль не всходил.

И глянул вокруг Ной, и видит: далёко

Стоит его сын на земле одиноко.


Еще от автора Мухаммед
Коран

Перед Вами поэтический перевод Корана, выполненный Иман Валерией Пороховой."Если у переводчика нет особого дара — проникать в иную культуру, он никогда не почувствует, не ощутит атмосферу аравийской жизни VII века, в которой произнесены были первые и последние слова Корана, а значит, не сможет донести смысл и дух его до читателя, воспитанного в других традициях, в другой культуре. Думаем, что Валерия Порохова — счастливая обладательница такого дара.Валерия Порохова стремилась к наиболее точному, наиболее полному переводу Корана.


Мухтасар «Сахих» (сборник хадисов)

Мухтасар «Сахих» имама аль-Бухари пользуется в мусульманском мире непререкаемым авторитетом. Все хадисы, вошедшие в этот сборник, являются достоверными, а сам он был первым из сборников, составленных по тематическому принципу и уже современниками признавался выдающимся руководством по фикху (мусульманскому праву в широком смысле этого слова). Сборник содержит 2134 хадиса.


Тафсир Аль-Коран

Аль-Мунтахаб - тафсир Корана. По мнению исламских учёных, в частности, имама ас-Суюти и хафиза Ибн Хаджара, передача Божественного Откровения на другой язык должна состоять из двух частей: в первой нужно как можно точнее передать слова Корана, а другая будет раскрывать смыслы, то есть это уже будет не текст Корана, а его толкование, тафсир. Данный перевод — вторая часть, то есть не буквальный перевод Корана, а краткий, упрощённый тафсир «Аль-Мунтахаб».


Достижение цели

Сборник хадисов выдающего богослова Ибн Хаджара аль-`Аскалани "Булуг аль-Марам мин Адиллат аль-Ахкам" - является одним из фундаментальных сборников хадисов о мусульманском праве. Каждая глава этого сборника позволяет читателю получить исчерпывающую информацию о хадисах, на которые опирались мусульманские богословы при вынесении религиозно-правовых постановлений, что делает этот сборник полезным для каждого, кто изучает мусульманское богословие. Сборник содержит 1569 хадисов.


Рекомендуем почитать
Ислам. Прошлое и настоящее

Большинство из нас непростительно мало знают об исламе — религии, которую исповедуют четверть населения планеты. Ислам — законченное совершенное учение с собственными священными текстами и системой ценностей, нравственными принципами и их воплощением в повседневной жизни. Цель нашей книги — познакомить читателей с основами ислама, его историей и эволюцией, присущими ему незыблемыми принципами, четкой концепцией человеческой личности, жизни и смерти.


Исламская цивилизация. История и современность

Специфика и ценность данной книги состоят в том, что она рассматривает некоторые проблемы исламской цивилизации в критериях исторического, культурного и национального самосознания. Она рассматривает различные аспекты исламской цивилизации не как «экспонат» музея всемирной истории, а как существенный аспект самого себя. Отсюда переплетение теологического, исторического и философского уровней в рассмотрении и понимании исламской цивилизации как определённой модели самопознания в традициях современной иранской мысли.Книга состоит из множества исследований, посвященных двум аспектам: творческому познавательному духу исламской цивилизации и проблемам цивилизационных альтернатив.


Догматы Христианства

Христианство, будучи крупнейшей по числу приверженцев мировой религией, давно привлекает внимание мусульманских исследователей. Критика Библии со стороны таких ученых, как Шахристани, Ибн Хазм, Ибн Таймийя, Рахматулла Керанви и др., все еще является важным ориентиром при сравнительном изучении религий. Это изучение становится особенно интенсивным, когда происходит конфронтация служителей мусульманского Дауа Исламского призыва с христианскими миссионерами. Яркий тому пример — исследования мусульманских ученых XIX в, в Индии эпохи Рахматуллы Керанви.


Жизнь Магомета

Перед вами — увлекательная книга о пророке Мухаммеде. Прочитав ее, вы узнаете много не только о самом Мухаммеде, но и об Аравии, арабах и о тех временах, в которых он жил. В книге подробно излагается биография Мухаммеда, описываются его родные, его рождение, его младенческие и отроческие годы, его путешествия и подвиги, наружность и характер Мухаммеда и взгляд на его пророческую деятельность.


Суфийские ордены в исламе

Cуфизм - это особое мистическое, религиозно-философское мировоззрение в рамках ислама, представители которого считают возможным через посредство личного психологического опыта непосредственное духовное общение (созерцание или соединение) человека с божеством. Оно достигается путем экстаза или внутреннего озарения, ниспосланных человеку, идущему по Пути к Богу с любовью к нему в сердце. Подобные течения в эпоху Средневековья не были редкостью, и мистика заняла немалое место во всех крупных религиозных системах (буддизм, индуизм, иудаизм, христианство), созданных человечеством.Именно прагматический мистицизм Дж.


Ислам и культура

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.