Коран. Стихотворное переложение избранных глав и знамений - [5]
180
У Бога – имена прекрасные,
К Нему взывайте через них.
И не страшитесь понапрасну
Людей далёких и пустых.
187
О Часе спрашивают люди.
Скажи: «О том, когда он будет,
Всевышний ведает лишь Бог.
Никто иной не знает срок.
Когда бы знали, было б страшно,
Но этот час придёт внезапно».
Глава «Трофеи»
Во Имя Бога, Милостивого, Милосердного!
28
Имущество ваше и дети —
Лишь искушение для вас.
Дороже всех богатств на свете
Награда, что у Бога есть сейчас.
31
На речи твои отвечают они:
«Всё это слыхали мы в прежние дни.
Придумать подобное можем мы тоже,
На древние сказки это похоже».
43
И вот показал Бог тебе в сновидении,
Что войско их мало числом и умением.
Когда бы вы знали, как много их было
Исчезла бы ваша решимость и сила.
Но Бог вас хранил и от трусости спас —
Он ведал о том, что на сердце у вас.
44
И вот показал Бог в начале сражения,
Как мало их войско, и в то же мгновение
На них вы напали и всех поразили
И то, что начертано было, свершили.
53
Бог людям милость до тех пор не отменяет,
Пока они самим себе не изменяют.
60
Готовьте силы и коней,
Чтоб устрашить врагов сильней,
Врагов Всемилостивого Бога!
А кто потратит очень много
Имущества и денег – возместится
Потраченное всё сторицей.64
Пророк! Тебе и верующим людям
Достаточно поддержки Бога будет.
73
Есть много у неверующих людей
Таких же как они неверующих друзей.
Но если верующие не смогут подружиться,
То хаос в этом мире воцарится.
Глава «Покаяние»
Во Имя Бога, Милостивого, Милосердного!
75-76,79
Есть люди, что клянутся Богу:
«Когда б имели денег мы немного,
То милостыню всем бы раздавали,
Правдиво и примерно жить бы стали».
Но только лишь Всевышний им пошлёт
Одну из своих сказочных щедрот,
Они копить богатства начинают,
От бедных свои взоры отвращают,
Глумятся над несчастными иными —
Но поглумится Бог над ними.
116
Бог небом и землёю правит,
Он жизнь даёт и умерщвляет.
Нет у земного жителя
Другого покровителя.
Глава «Иона»
Во Имя Бога, Милостивого, Милосердного!
11-12
Когда бы Бог ускорил наступленье зла,
Что люди в своих мыслях допускают,
Как ускоряет наступленье Он добра,
Когда они его желают,
Весь этот мир погиб бы вскоре.
Когда приходит к человеку горе,
Он Бога вспоминает непременно
И молится Ему всечасно, ежедневно…
Когда же Бог избавит от страдания —
То человек все забывает обещания.15
Когда Коран читаешь им порой,
Они твердят: «Дай нам Коран другой!»
Скажи: «Не подобает по желанию
Мне заменять Всевышнего послание.
Я следую тому, что в Откровении,
И Бога не ослушаюсь веления.19
В единой вере раньше люди жили,
Но разногласия их разделили.
27
Кто зло творит, тот, несомненно,
Зло испытает равноценное.
30
Что человек творил другим,
Произойдёт затем и с ним.
31
Спроси: «Кто одаряет всех уделом?
Кто управляет всяким делом?
Кто мёртвое в живое обращает?
Живое в мёртвое кто снова превращает?»
Они ответят: «Бог, конечно».
Спроси: «Чего ж вы так беспечны?»
34-35
Скажи: «Есть ли такой меж идолов иных,
Кто души создаёт людей живых?»
Спроси: «Есть кто-нибудь средь них такой,
Кто к истине ведёт стезёй прямой?
Кто более достоин поклонения:
Кто сам ведёт иль тот, кто ждёт ведения?»
39
Коль знание они не понимают,
То тут же его ложью называют.
Так люди поступали в прежни дни,
Но как же плохо кончили они!
44
Бог никогда несправедливым не бывает,
Несправедливо только люди поступают.
45
Когда Всевышний заберёт к обратно вас,
Вы думать будете, что на Земле пробыли час.
47
Посланник был к общине каждой.
Когда являлся он однажды,
Всё было честно между ними,
И они ладили с другими.
51
Неужто поверите только тогда,
Когда разразится над вами беда?
57-58
О, люди! Данное вам знание –
Душ исцеление, уврачевание,
Награда человеку бедному.
Возрадуйтесь же дару этому!
Ведь это лучше всех златых даров,
Что копите на дне вы сундуков!107
Скажи: «Коль Бог пошлёт вам наказание,
Никто вас не избавит от страдания.
А коль захочет Он добром вас наделить,
Никто не сможет Его милость отменить».
108
Скажи: «Бог истину вам посылает,
Кто следует за ней, тот поступает
Себе во благо, кто же нет –
Приносит лишь себе он вред».
Глава «Худ»
Во Имя Бога, Милостивого, Милосердного!
5
Неверующие прячут без конца
Всё, то, что есть у них в сердцах.
Но и за множеством одежд тугих
Бог знает, что сердца скрывают их.
9-11
Когда Мы благо человеку шлём,
А после отнимаем,
То человек легко потом
В отчаянье впадает.
Но если шлём беду сперва,
А после – миг счастливый,
То он, оправившись едва,
Становится кичливым.
Лишь терпеливый человек
Заслужит благодать навек.
15-16
Кто блага мира этого желает,
Получит всё, о чём мечтает.
Но в жизни следующей не будет ничего,
Кроме Огня Геенны одного.
23
Воистину, лишь тот, кто в Бога верил,
Творил добро и сердцем был смиренен,
Страдать не будет больше никогда,
Но в Рай войдёт, и будет там всегда.
27
Богатые люди Ною сказали:
«Тебя человеком обычным мы знали,
А ты нас сегодня зовёшь за собой.
Ничтожные люди пошли за тобой.
Пошли, хорошенько не поразмыслив.
Себя ты в глазах их чем-то возвысил,
Но нас ты не выше нисколько, ни в чём!
Тебя мы считаем обычным лжецом!»
40, 42–43
И стала вода прибывать постепенно,
И начали волны разбрасывать пену,
Ной быстро семью на ковчег погрузил,
Лишь сын его всё на корабль не всходил.
И глянул вокруг Ной, и видит: далёко
Стоит его сын на земле одиноко.
Перед Вами поэтический перевод Корана, выполненный Иман Валерией Пороховой."Если у переводчика нет особого дара — проникать в иную культуру, он никогда не почувствует, не ощутит атмосферу аравийской жизни VII века, в которой произнесены были первые и последние слова Корана, а значит, не сможет донести смысл и дух его до читателя, воспитанного в других традициях, в другой культуре. Думаем, что Валерия Порохова — счастливая обладательница такого дара.Валерия Порохова стремилась к наиболее точному, наиболее полному переводу Корана.
Мухтасар «Сахих» имама аль-Бухари пользуется в мусульманском мире непререкаемым авторитетом. Все хадисы, вошедшие в этот сборник, являются достоверными, а сам он был первым из сборников, составленных по тематическому принципу и уже современниками признавался выдающимся руководством по фикху (мусульманскому праву в широком смысле этого слова). Сборник содержит 2134 хадиса.
Аль-Мунтахаб - тафсир Корана. По мнению исламских учёных, в частности, имама ас-Суюти и хафиза Ибн Хаджара, передача Божественного Откровения на другой язык должна состоять из двух частей: в первой нужно как можно точнее передать слова Корана, а другая будет раскрывать смыслы, то есть это уже будет не текст Корана, а его толкование, тафсир. Данный перевод — вторая часть, то есть не буквальный перевод Корана, а краткий, упрощённый тафсир «Аль-Мунтахаб».
Сборник хадисов выдающего богослова Ибн Хаджара аль-`Аскалани "Булуг аль-Марам мин Адиллат аль-Ахкам" - является одним из фундаментальных сборников хадисов о мусульманском праве. Каждая глава этого сборника позволяет читателю получить исчерпывающую информацию о хадисах, на которые опирались мусульманские богословы при вынесении религиозно-правовых постановлений, что делает этот сборник полезным для каждого, кто изучает мусульманское богословие. Сборник содержит 1569 хадисов.
Специфика и ценность данной книги состоят в том, что она рассматривает некоторые проблемы исламской цивилизации в критериях исторического, культурного и национального самосознания. Она рассматривает различные аспекты исламской цивилизации не как «экспонат» музея всемирной истории, а как существенный аспект самого себя. Отсюда переплетение теологического, исторического и философского уровней в рассмотрении и понимании исламской цивилизации как определённой модели самопознания в традициях современной иранской мысли.Книга состоит из множества исследований, посвященных двум аспектам: творческому познавательному духу исламской цивилизации и проблемам цивилизационных альтернатив.
В предлагаемой вниманию читателей книге рассказывается об основах исламского вероучения и религиозной практики, о главных источниках мусульманской мысли – Коране и Сунне, об этической системе ислама; раскрываются понятия мусульманской морали, приводятся краткие сведения о месте ислама в современном мире. При освещении вопросов идеологии ислама автор объективно излагает точку зрения представителей обоих мазхабов – суннитов и шиитов, воссоздавая, таким образом, наиболее полный образ этой бурно развивающейся религии.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Последним столпом и одним из самых замечательных предписаний Ислама является хадж, или паломничество в Мекку. Совершение хаджа обязательно хотя бы один раз в жизни, для каждого мусульманина (будь то мужчина или женщина), если он здоров психически и физически и располагает финансовыми возможностями.В этой книге вы сможете узнать почему каждый мусульманин должен совершить хадж, а также куда отправляются люди в паломничество и что необходимо делать во время хаджа.
Книга написана Бахауддином Валадом (1152—1231), отцом поэта-мистика Руми. Это собрание духовных наитий, вопросов и ответов, бесед с Богом, комментариев на стихи Корана, рассказов, стихотворных строк, откровений, медицинских рецептов, памяток по садоводству, записей снов, шуток, эротических эпизодов и мыслей по разным поводам.Название «Утопленная книга», данное издателем, указывает на легенду о встрече двух знаменитых поэтов: Руми и Шамса.Джалаладдин Руми беседовал с учениками у фонтана в городе Конье.
Cуфизм - это особое мистическое, религиозно-философское мировоззрение в рамках ислама, представители которого считают возможным через посредство личного психологического опыта непосредственное духовное общение (созерцание или соединение) человека с божеством. Оно достигается путем экстаза или внутреннего озарения, ниспосланных человеку, идущему по Пути к Богу с любовью к нему в сердце. Подобные течения в эпоху Средневековья не были редкостью, и мистика заняла немалое место во всех крупных религиозных системах (буддизм, индуизм, иудаизм, христианство), созданных человечеством.Именно прагматический мистицизм Дж.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.