Коран. Стихотворное переложение избранных глав и знамений - [7]
Пусть твоё сердце не скорбит
О тех, кто без конца хитрит.
Глава «Ночной перенос»
Во Имя Бога, Милостивого, Милосердного!
7
Поступки добрые кто совершает,
Себе во благо поступает.
А тот, кто мерзости творит –
Себе лишь навредит.
12
Мы день и ночь знаменьями вам дали,
Где ночь – знамение печали,
А день – знак милости Творца.
Чтоб к свету вы направили сердца,
Чтоб знали счёт и летоисчисление,
Даём Мы всякой вещи разъяснение.13-14
И каждый человек на своей вые [3]
Поступки понесёт и добрые и злые.
В День Воскресения о том
Ему Мы Книгу развернём.
Грехи свои пусть сам считает
И сам себя пусть обвиняет.
29
Скупым вовек не становись
И расточительности берегись.
44
Славят Творца семь небес и Земля,
Славят пустыни, горы, поля,
Славят животные, славят растения,
Но люди не слышат их восхваления.
88
Скажи: «Если б люди и джинны собрались,
И схожий Коран сочинить попытались,
То сделать бы это они не смогли,
Даже если б все силы свои напрягли».
89-93
Мы разъяснили Корана знамения,
Но много людей осталось в неверии.
Они говорят: «Мы поверить могли,
Если б источник забил из земли,
Иль появился бы здесь виноградник,
Иль выросли пальмы и разный кустарник.
Когда б зажурчали здесь реки глубокие,
Неся свои воды в страны далёкие,
Когда бы в пустыне скудной мгновенно
Возник бы дворец из камней драгоценных,
Иль если бы с небес кусок отвалился,
Иль Бог в свите ангелов здесь бы явился.
Когда бы ты, в небо поднявшись лазурное,
Принёс бы оттуда Писанье разумное,
Тогда б мы поверили сразу навек»…
Скажи: «Я – посланник, но я – человек».
94-95
Решили они, что посланником Бог
Человека обычного сделать не мог.
Когда бы ангелы свободно по земле ходили,
Посланниками для людей они бы были.
Глава «Пещера»
Во Имя Бога, Милостивого, Милосердного!
7
Все украшения планеты сей
Мы сделали для испытания людей.
Мы дали им соблазны без числа,
Чтоб оценить их мысли и дела.
48-49
И будут грешники стоять пред Богом,
И спросит их Господь о многом.
Раскроют перед ними Книгу дел,
Чтоб каждый свою жизнь пересмотрел,
И в страхе грешники тогда падут:
«О горе! Грехи все подсчитаны тут!
И не забыт даже маленький грех!»
Суд справедливым будет для всех.109
Скажи: «Если б море чернилами было,
Его всё равно бы тогда не хватило,
Чтоб записать слова Божии все.
Иссякло б оно очень скоро совсем».
Глава «Мария»
Во Имя Бога, Милостивого, Милосердного!
66-67
Человек говорит: «Ужель оживу я
И жизнь обрету после смерти другую?»
Из праха его Мы создали однажды, Из праха создать его можем и дважды.
Глава «Та Ха»
Во Имя Бога, Милостивого, Милосердного!
25-36
И Бога тогда попросил Моисей:
«Всевышний! Раскрой мою грудь для людей!
Путь истины, веры мне укажи!
Язык непослушный мне развяжи,
Чтоб люди могли Твою волю понять,
Дай брату меня в пути поддержать,
И будем мы славить Тебя повсеместно!»
«Ты всё получил», – сказал Царь Небесный.
55
Мы из земли вас сотворили,
В неё опять вернём Мы вас,
Затем подымем из могилы
И жизнь дадим вам ещё раз.
113
Коран на языке арабском
Есть Назиданье, а не сказка.
Мы в нём угрозы разъяснили,
Затем, чтоб в мире люди жили.
114
Только Бог – истинный Царь,
Так есть, так будет, так было встарь.
Проси Его: «Господи Боже,
Знания мои приумножи!»
124
Кто от слов Моих отвернётся,
Тот с жизнью тяжкою столкнётся.
Когда его Мы воскресим,
То сделаем его слепым.
Глава «Пророки»
Во Имя Бога, Милостивого, Милосердного!
1-3
Приблизился к людям расчёт, но они
Опять отвернулись, как в прежние дни.
Когда Мы им давали Назидания,
Они их подвергали осмеянию,
А о посланцах говорили меж собой:
«Ведь это человек простой».
5
Слова такие говорят они:
«Всё это фантазии, сказки и сны,
И смысла глубокого вовсе в них нет,
Их выдумал просто безумный поэт!
Пусть сотворит нам знамение явное,
Как прежде творили посланники ранние».
8
Мы посланников не наделили
Телами, что без пищи б жили,
Мы не дали им богатств несметных,
Не было средь них бессмертных.
16-18
Мы этот мир не для забавы сотворили,
Когда б развлечься захотели – у Нас были
Итак все средства для того.
Нам Истина важней всего,
Её Мы повсеместно утверждаем,
И ею Мы неправду поражаем.35
Мы испытаем всех добром и злом,
И смерть вас заберёт потом.
Затем вы будете воскрешены,
И к нам назад возвращены.
92
Ваша вера – единая, знайте!
Я – Бог ваш, Мне вы поклоняйтесь!
104
В тот день Мы небо как свиток свернём,
Творениям всем прежний облик вернём.
А люди, что честно и праведно жили,
Наследуют землю, как Мы говорили.
Глава «Паломничество»
Во Имя Бога, Милостивого, Милосердного!
1-2
Побойтесь Бога, люди!
Тот Час ужасным будет!
Тогда забудут матери кормящие
Своих детей, а женщины родящие
Внезапно выкинут до срока плод,
И словно пьяный будет весь народ.
37
Животных жертвенных мясо и кровь
Творцу не нужны, нужна лишь любовь!
Бог людям всех тварей земных подчинил,
Чтоб человек благодарность хранил.
39-40
Дозволено людям тогда воевать,
Когда на них враг начнёт наступать.
Ведь если бы Бог запретил защищаться,
Могли бы развалины только остаться
От синагог, мечетей, церквей,
Монашеских келий, где множество дней
Владыку миров прославляют —
Бог с теми, кто Имя Его защищает.
45-46
Сколько людей в минувшие дни
Мы погубили за то, что они
Несправедливыми были тогда —
Сожгли целиком Мы их города!
Разве сердец они не имели?
![Коран](/storage/book-covers/e8/e88f2343fddff04b29c866ac713d87fffa140041.jpg)
Перед Вами поэтический перевод Корана, выполненный Иман Валерией Пороховой."Если у переводчика нет особого дара — проникать в иную культуру, он никогда не почувствует, не ощутит атмосферу аравийской жизни VII века, в которой произнесены были первые и последние слова Корана, а значит, не сможет донести смысл и дух его до читателя, воспитанного в других традициях, в другой культуре. Думаем, что Валерия Порохова — счастливая обладательница такого дара.Валерия Порохова стремилась к наиболее точному, наиболее полному переводу Корана.
![Мухтасар «Сахих» (сборник хадисов)](/storage/book-covers/1b/1ba074790f0415a4edb05a64dff84e16efc38d56.jpg)
Мухтасар «Сахих» имама аль-Бухари пользуется в мусульманском мире непререкаемым авторитетом. Все хадисы, вошедшие в этот сборник, являются достоверными, а сам он был первым из сборников, составленных по тематическому принципу и уже современниками признавался выдающимся руководством по фикху (мусульманскому праву в широком смысле этого слова). Сборник содержит 2134 хадиса.
![Тафсир Аль-Коран](/storage/book-covers/97/971c54ecf8a6492a440c2a3d13b590880652f9f5.jpg)
Аль-Мунтахаб - тафсир Корана. По мнению исламских учёных, в частности, имама ас-Суюти и хафиза Ибн Хаджара, передача Божественного Откровения на другой язык должна состоять из двух частей: в первой нужно как можно точнее передать слова Корана, а другая будет раскрывать смыслы, то есть это уже будет не текст Корана, а его толкование, тафсир. Данный перевод — вторая часть, то есть не буквальный перевод Корана, а краткий, упрощённый тафсир «Аль-Мунтахаб».
![Достижение цели](/storage/book-covers/7e/7efc4a2b2957fb1274229540be896e9f69fcff1c.jpg)
Сборник хадисов выдающего богослова Ибн Хаджара аль-`Аскалани "Булуг аль-Марам мин Адиллат аль-Ахкам" - является одним из фундаментальных сборников хадисов о мусульманском праве. Каждая глава этого сборника позволяет читателю получить исчерпывающую информацию о хадисах, на которые опирались мусульманские богословы при вынесении религиозно-правовых постановлений, что делает этот сборник полезным для каждого, кто изучает мусульманское богословие. Сборник содержит 1569 хадисов.
![Фаваид. Полезные наставления](/storage/book-covers/8e/8ebe6c481bd4f32f24803227c9629f49a53e029e.jpg)
Книга, перевод которой предлагается вашему вниманию, — одно из самых замечательных дошедших до нас произведений известного мусульманского учёного и автора множества ценных трудов имама Ибн аль-Каййима. Книга представляет собой собрание полезных мыслей и выводов, высказываний, наставлений, замечаний, наблюдений самого автора — другие источники цитируются редко. Можно предположить, что оригинальный труд представлял собой подобие дневника, куда великий учёный записывал эти разнообразные мысли и делал добавления к уже написанному в разные периоды своей жизни. Единобожие и его правильное исповедание; упование на Аллаха и его виды; предопределение; темы, связанные с Кораном; разъяснения хадисов; достоинства знания и его виды; недуги и деяния сердца, — это лишь некоторые темы, которые затрагиваются в этой уникальной книге, вобравшей в себя жемчужины полезного знания, отобранные автором на протяжении многих лет. Каждое маленькое наставление предваряется словом «Раздел», «Правило», «Польза» или «Замечание», под которым автор помещал свои мысли или высказывания наших праведных предшественников, стихотворные строки или просто мудрые слова, которые он сам считал прекрасной помощью тем, кто желает следовать путём спасения и преуспеяния в этом мире и мире вечном.
![Ислам. Основы вероучения, религиозная практика и мораль](/storage/book-covers/4d/4d0e741710ea4e2d41f1d0e12d098bf6cbf916c1.jpg)
В предлагаемой вниманию читателей книге рассказывается об основах исламского вероучения и религиозной практики, о главных источниках мусульманской мысли – Коране и Сунне, об этической системе ислама; раскрываются понятия мусульманской морали, приводятся краткие сведения о месте ислама в современном мире. При освещении вопросов идеологии ислама автор объективно излагает точку зрения представителей обоих мазхабов – суннитов и шиитов, воссоздавая, таким образом, наиболее полный образ этой бурно развивающейся религии.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
![Мусульманский календарь на 2015 год](/storage/book-covers/07/078fd4557d419756829a3222ccd0fdfaa86d06c0.jpg)
Наш календарь расскажет вам о мусульманских праздниках и традициях. Вы найдете в нем выдержки из текстов Корана по самым важным вопросам веры, узнаете о молитвах и постах мусульман, познакомитесь с историей ислама. Мира и благоденствия вам в новом 2015 году!
![Хадж в Мекку](/storage/book-covers/e7/e78a357efa75eb13274f4e3a0d27d383b285abf7.jpg)
Последним столпом и одним из самых замечательных предписаний Ислама является хадж, или паломничество в Мекку. Совершение хаджа обязательно хотя бы один раз в жизни, для каждого мусульманина (будь то мужчина или женщина), если он здоров психически и физически и располагает финансовыми возможностями.В этой книге вы сможете узнать почему каждый мусульманин должен совершить хадж, а также куда отправляются люди в паломничество и что необходимо делать во время хаджа.
![Догматы Христианства](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
Христианство, будучи крупнейшей по числу приверженцев мировой религией, давно привлекает внимание мусульманских исследователей. Критика Библии со стороны таких ученых, как Шахристани, Ибн Хазм, Ибн Таймийя, Рахматулла Керанви и др., все еще является важным ориентиром при сравнительном изучении религий. Это изучение становится особенно интенсивным, когда происходит конфронтация служителей мусульманского Дауа Исламского призыва с христианскими миссионерами. Яркий тому пример — исследования мусульманских ученых XIX в, в Индии эпохи Рахматуллы Керанви.
![Утопленная книга. Размышления Бахауддина, отца Руми, о небесном и земном](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
Книга написана Бахауддином Валадом (1152—1231), отцом поэта-мистика Руми. Это собрание духовных наитий, вопросов и ответов, бесед с Богом, комментариев на стихи Корана, рассказов, стихотворных строк, откровений, медицинских рецептов, памяток по садоводству, записей снов, шуток, эротических эпизодов и мыслей по разным поводам.Название «Утопленная книга», данное издателем, указывает на легенду о встрече двух знаменитых поэтов: Руми и Шамса.Джалаладдин Руми беседовал с учениками у фонтана в городе Конье.