Коран. Стихотворное переложение избранных глав и знамений - [8]

Шрифт
Интервал

Разве ушей Мы не дали им,

Чтоб слушались тех, кто послан был к ним?

Слыхали и зрели посланцев Творца, Но были слепы их сердца.

47

Тебя спросили: «Скоро ль наказание

Для грешников?» Скажи: «Бог сдержит обещание,

Но только время у Него другое:

День – что тысячелетие земное».

52-53

К посланцу каждому, что в мире появлялся,

Украдкою Дьявол приближался

И кое-что подбрасывал в учение,

Когда читал посланец Откровение.

Дьявол тем людей ожесточённых искушал,

Но Бог свои знаменья посылал.

67

Мы дали обряды каждой общине,

Они соблюдают их и поныне.

Пускай не препираются с тобой!

О Боге им вещай, твой путь прямой!

Глава «Верующие»

Во Имя Бога, Милостивого, Милосердного!

17-19

Мы семь небес взнесли над вами,

На землю воду низвели,

Чтобы плоды произрастали,

И чтоб цветы на ней цвели.

53

Они разорвали веру на части,

И каждая секта горда своей властью.

68-71

Неужто они не помыслят над Словом?

Неужто отвергнут Посланника снова?

Неужто безумцем его назовут?

Неужто от истины вновь убегут?

Они не хотят видеть правду такой,

Как есть она. Была бы другой

По их пожеланиям и представлениям,

То сгинуло б небо, земля и творения.

75

Когда бы смилостивились Мы

И грешников бы вывели из тьмы,

Они б слепцами всё равно остались

И в беззаконии по-прежнему скитались.

88

Скажи: «Кто всякой вещи Господин?

Кто властвует над всем Один?

Кто защищает всех от бед,

И от Кого защиты нет?»

99-100

Как только Час их наступает,

И смерть за горло их хватает,

Они кричат: «Всевышний Бог!

Продли немного жизни срок!

Мы будем в праведности жить,

Не станем больше мы грешить!»

Но эта их мольба напрасна:

Закрыт навек им путь обратно.

115

Неужто вы предполагали,

Что Мы для развлечений вас создали,

И что обратно вас потом

К себе Мы больше не вернём?

118

Скажи: «Боже, прости и помилуй меня!

Ведь Ты – Милосерднейший Судия».

Глава «Свет»

Во Имя Бога, Милостивого, Милосердного!

15

Намеренно лукавите когда

Иль говорите то, чего не видели,

Считаете, наверное, тогда,

Что сей проступок незначителен.

Но ложь – не слабость и не смех:

Пред Богом это тяжкий грех!

19

Кто любит, чтоб о верующих разные

Распространялись сплетни грязные,

Наказан будет в жизни настоящей,

И пострадает в предстоящей.

30-31

Пусть верующие взоры опускают!

Пусть женщины мужчин не соблазняют,

И прелести свои пусть прячут ото всех!

За исключением мужей, родных и тех

Мужчин, кто не имеет вожделения.

Пусть телом не трясут, чтоб украшения

Звенели громко бы на них

И привлекали бы мужчин иных,

В них зажигая страстные желания.

Пусть принесут все Богу покаяния!

35

Бог – свет небес и земли.

Он светит ярко среди мглы.

В душе у верующего подобен Он

Светильнику, покрытому стеклом.

Стекло жемчужным кажется на вид,

А свет под ним и без огня горит.

Бог кого хочет к свету направляет,

И притчи разные Он людям разъясняет.

39-40

Подобны миражу неверующих дела:

Так чудится вода в пустыне, пальмы без числа…

Но когда близко к ним подходят,

То ничего там не находят.

Или они подобны мраку глубины:

Лежит волна поверх волны,

Один зловещий мрак поверх другого,

И нет просвета никакого.

45

Бог из воды всех тварей произвёл

И разными путями их повёл:

Одним Он ползать повелел на брюхе,

Другим Он ноги дал и руки.

Творит Бог всё, что пожелает

И формы разные Он созидает.

Глава «Различение»

Во Имя Бога, Милостивого, Милосердного!

21-22

Неверующие часто говорят:

«Почему же ангелы в наш мир не прилетят?

Почему Сам Господь не явится тут?»

В день, когда ангелы в мир сей сойдут,

Не будет для грешников вести счастливой,

Их скроют от мира стеной нерушимой.

53

Два вида воды Всевышний создал:

Пресную воду в питьё даровал,

Воду другую солёной оставил,

А между ними преграду поставил.

54-55

Бог из воды всех людей сотворил,

Родными и близкими их наделил,

Они же поклоняются всегда

Тому, что не даёт ни пользы, ни вреда.

61-62

Благословен же Тот, Кто среди мрака

Установил созвездья Зодиака,

Кто солнце и луну зажёг потом,

И Кто сменяет ночь чудесным днём!

Глава «Поэты»

Во Имя Бога, Милостивого, Милосердного!

3-4

Себя ты можешь погубить,

Коль будешь без конца скорбить

Из-за того, что люди тут

Всё к вере в Бога не придут.

Когда б Мы только пожелали,

Знамение бы им послали.

208

Ни одного селенья Мы не погубили,

Куда б посланцы прежде не входили.

210-211

Послания от Милостивого Бога

Дьяволы придумывать не могут.

Глава «Муравьи»

Во Имя Бога, Милостивого, Милосердного!

60-64

Кто землю с небом сотворил?

Кто воду из небес пролил?

Кто вырастил деревьев много?

Разве есть божество, кроме Бога?

Кто горы поставил и реки?

Кто зло побеждает навеки?

Кто ведёт вас прямою дорогой?

Разве есть божество, кроме Бога?

Кто землю вам сделал жилищем?

Кто дал вам обильную пищу?

Кто милость шлёт без предлога?

Разве есть божество, кроме Бога?

Кто всё из ничего создал?

Кто землю в наследство вам дал?

Кто терпит грехи ваши долго?

Разве есть божество, кроме Бога?

Глава «Рассказ»

Во Имя Бога, Милостивого, Милосердного!

4-6

Спесив и горд был Фараон,

Людей делил на группы он.

Одних жестоко угнетал,

Без сожаленья убивал

У них рожденных сыновей

И оставлял лишь дочерей.

Решили милость дать Мы тем,

Кто был униженным совсем,

И власть решили Мы им дать,

Чтоб Фараона покарать.

50

Всех более заблудший тот,

Кто за желаньями идёт

Без руководства Бога.

Вот худшая дорога!

Глава «Паук»


Еще от автора Мухаммед
Коран

Перед Вами поэтический перевод Корана, выполненный Иман Валерией Пороховой."Если у переводчика нет особого дара — проникать в иную культуру, он никогда не почувствует, не ощутит атмосферу аравийской жизни VII века, в которой произнесены были первые и последние слова Корана, а значит, не сможет донести смысл и дух его до читателя, воспитанного в других традициях, в другой культуре. Думаем, что Валерия Порохова — счастливая обладательница такого дара.Валерия Порохова стремилась к наиболее точному, наиболее полному переводу Корана.


Мухтасар «Сахих» (сборник хадисов)

Мухтасар «Сахих» имама аль-Бухари пользуется в мусульманском мире непререкаемым авторитетом. Все хадисы, вошедшие в этот сборник, являются достоверными, а сам он был первым из сборников, составленных по тематическому принципу и уже современниками признавался выдающимся руководством по фикху (мусульманскому праву в широком смысле этого слова). Сборник содержит 2134 хадиса.


Тафсир Аль-Коран

Аль-Мунтахаб - тафсир Корана. По мнению исламских учёных, в частности, имама ас-Суюти и хафиза Ибн Хаджара, передача Божественного Откровения на другой язык должна состоять из двух частей: в первой нужно как можно точнее передать слова Корана, а другая будет раскрывать смыслы, то есть это уже будет не текст Корана, а его толкование, тафсир. Данный перевод — вторая часть, то есть не буквальный перевод Корана, а краткий, упрощённый тафсир «Аль-Мунтахаб».


Достижение цели

Сборник хадисов выдающего богослова Ибн Хаджара аль-`Аскалани "Булуг аль-Марам мин Адиллат аль-Ахкам" - является одним из фундаментальных сборников хадисов о мусульманском праве. Каждая глава этого сборника позволяет читателю получить исчерпывающую информацию о хадисах, на которые опирались мусульманские богословы при вынесении религиозно-правовых постановлений, что делает этот сборник полезным для каждого, кто изучает мусульманское богословие. Сборник содержит 1569 хадисов.


Рекомендуем почитать
Аллах в Исламе

В XIX веке ислам исчез из поля зрения европейцев и американцев. Лишь немногие соприкасались с мусульманским миром, живя в далёких колониях. Романтические сказки ещё хранили, правда, воспоминание о турецких войнах, но в реальной истории, стоящей под знаком мощного развития техники, исламские государства как бы не участвовали, их роль казалась незначительной. При этом забывалось, что ещё совсем недавно Европа лишь чудом избежала опасности быть покоренной исламом. В 1453 пал Константинополь, который был оплотом христианства на Боспорском проливе.


Правильное исламское воспитание с детства до совершеннолетия

Воспитание — это правильный путь к формированию уравновешенной, полноценной и гармоничной мусульманской личности, к созданию поколения, понимающего свою религию, верного ей, исповедующего её должным образом и призывающего к ней. Небольшое исследование, которое вы сейчас держите в руках, определяет воспитание и разъясняет его важность. В книге даётся педагогическое руководство, охватывающее три возрастных периода: период до вступления в сознательный возраст, период после вступления в сознательный возраст и совершеннолетие.


Ислам. Прошлое и настоящее

Большинство из нас непростительно мало знают об исламе — религии, которую исповедуют четверть населения планеты. Ислам — законченное совершенное учение с собственными священными текстами и системой ценностей, нравственными принципами и их воплощением в повседневной жизни. Цель нашей книги — познакомить читателей с основами ислама, его историей и эволюцией, присущими ему незыблемыми принципами, четкой концепцией человеческой личности, жизни и смерти.


Исламская цивилизация. История и современность

Специфика и ценность данной книги состоят в том, что она рассматривает некоторые проблемы исламской цивилизации в критериях исторического, культурного и национального самосознания. Она рассматривает различные аспекты исламской цивилизации не как «экспонат» музея всемирной истории, а как существенный аспект самого себя. Отсюда переплетение теологического, исторического и философского уровней в рассмотрении и понимании исламской цивилизации как определённой модели самопознания в традициях современной иранской мысли.Книга состоит из множества исследований, посвященных двум аспектам: творческому познавательному духу исламской цивилизации и проблемам цивилизационных альтернатив.


Ислам

В книге излагается история возникновения одной из трех величайших мировых религий – ислама, показана роль ислама в развитии социально-экономической и политической структуры восточных обществ и культуры. Дается характеристика доисламского периода жизни, а также основных этапов возникновения, становления и распространения ислама в средние века, в конце средневековья, в новое время; рассказывается об основателе ислама – великом Пророке Могущественного и Милосердного Аллаха Мухаммаде, а также об истории создании Корана и Сунны, приводятся избранные суры из Корана и хадисы.


Человек в исламе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.