Коран. Стихотворное переложение избранных глав и знамений - [10]
От прежних богов, каким поклонялись.
Наполнены ложью речи его,
Всё это обычное колдовство».
47
Скажи: «От вас мне ничего не надо,
Всё то, что я прошу в награду,
Вас всех спасёт и укрепит.
Меня же Бог вознаградит».
Глава «Творец»
Во Имя Бога, Милостивого, Милосердного!
3
Не забывайте, люди, милость Божью!
Есть ли ещё такой, кто может
Вам пропитанье дать с небес или с земли?
Нет никого. А вы что предпочли?
8
Разве равен тот, кто благом зло считает,
Тому, кто грубый мир добром встречает?
Бог кого хочет, вводит в заблуждение И кого хочет, Он ведёт к спасению.
О нечестивых долго не скорби, Бог знает, что творят они.
9
Бог ветры посылает над Землёй
И землю оживляет дождевой водой.
Подобным образом умершие творения
Он оживит в День Воскресения.
10
Стремится кто-то к власти и могуществу,
Но власть принадлежит лишь Богу Сущему.
И у Него богатства без числа.
Возвысят человека добрые дела.
Но кто ко злу стремится, без сомнения,
Узнает тяжкие мучения.19-22
Не равны слепой и зрячий,
Темнота и свет,
Тень и солнца жар палящий,
Тот, кто жив, и кого нет.
37
И возопят тогда они:
«Всевышний Боже, сохрани!
Возьми из Ада души наши,
Мы будем жить не так, как раньше!»
Но разве на Земле вы долго
Не жили, чтоб поверить в Бога?
Но разве Нашим назиданиям
Внимали вы? Вкусите ж наказание!
41
Поддерживает Бог все дни
Небесный свод и землю, чтоб они
Не сдвинулись. А коль отпустит, то
Их не удержит уж никто.
43
Но зло того поражает,
Кто сам его порождает.
Законы Божьи неизменны,
Ты не найдёшь для них замены,
И не сбежишь от них ты никуда,
Они даны вам навсегда.
Глава «Йа-Син»
Во Имя Бога, Милостивого, Милосердного!
22
Но почему не поклоняться бы Тому,
Кто всех нас сотворил, к Кому
Мы будем все возвращены?
Неужто припадём к богам земным?
47
Когда Мы просим их отдать
Лишь небольшую часть
Того, что дал им Бог, затем,
Чтоб накормить голодных тем,
Они твердят: «Зачем же нам
Давать тому, кого Бог сам
Накормит, если пожелает?»
И беднякам не помогают.49-54
Но глас сокрушительный с неба раздастся,
Когда они будут ещё препираться,
И к семьям вернуться не смогут —
Придётся идти им в другую дорогу.
Не будет минуты отпущено им,
Чтоб написать завещанье родным.
Но Рог протрубит, и голос раздастся,
И к Богу они из могил устремятся,
И будут стенать: «Были правдою всё же
Слова приходивших посланников Божьих!»
Несправедливо судить их не будут,
Но каждый получит то, что заслужит.69-70
Нет, не поэзия это Послание,
Данный Коран есть Напоминание,
Предостеречь чтобы людей живущих
И чтобы наказать злодеев худших.
74-75
Язычники же поклоняются богам иным,
Надеясь, то что те окажут помощь им.
Но идолы и тем из них помочь не смогут,
Кто воевать за них решиться долго.
79
Они твердят: «Кто кости оживит, в земле что тлеют?»
Скажи: «Кто жизнь дал раз, Тот оживить сумеет».
81
Неужто Тот, Кто небо сотворил с землёю,
Подобных вам создать не сможет пред Собою?
Глава «Выстроившиеся в ряды»
Во Имя Бога, Милостивого, Милосердного!
35-36
Когда ты повторял им долго,
Что нет божеств, кроме Бога,
Они в ответ кричали: «Это –
Слова безумного поэта!
Неужто мы пойдём за ним
И веру предков предадим?»
Глава «Сад»
Во Имя Бога, Милостивого, Милосердного!
17-20
Терпи упрёки и обиды,
Примеру следуя Давида,
Который в счастье и в беде
Не забывал Творца нигде.
Он пел Всевышнему хвалу,
И горы вторили ему,
И птицы пели Божью славу.
Мы дали власть ему по праву.27
Давид! Мы царство на земле твоё упрочим,
Людей по справедливости суди!
Не потакай желаниям порочным,
Не то они собьют тебя с пути!
28
Неужто уравняем Мы
Правдивых с теми, кто идёт дорогой тьмы?
Неужто будет одинаковым финал
Для грешников и тех, добро кто совершал?
Глава «Толпы»
Во Имя Бога, Милостивого, Милосердного!
3
Чистая вера посвящена
Богу Одному. Им создана она.
Но те, кто поклоняется иным
Заступникам, неся молитвы им,
Твердят: «Мы верим беззаветно,
Что приближает к Богу поклоненье это».Всевышний позже их рассудит И заблуждения осудит.
29
Сравнится человек ли тот,
Кем правят несколько господ,
С тем, у которого один
Могучий, сильный Господин?
36-37
Кого Бог введёт в заблуждение,
Тот не сыщет дорогу к спасению.
А кого Бог к добру поведёт,
Тот с пути никогда не свернёт.
42
Бог забирает души у своих творений
В минуту смерти и во время сновидений.
И души умерших удерживает Бог,
А души спящих отпускает на какой-то срок.
49
Когда к человеку приходит беда,
Он к Нам обращается часто тогда.
Когда же ему Мы благо даём,
Он думает так: «Своим я умом
Добился всего, без сомнения».
Но это лишь искушение.
67
Не оценили они Бога своего…
В День Воскресения в Ладони у Него
Земля вся будет словно слиток,
А небо Он свернёт, как свиток.
68-69
Подуют в Рог – и все замрут,
Подуют вновь – и оживут,
Но будут в тишине стоять,
И взгляды робкие бросать
По сторонам. Мир этот
Весь озарится ярким светом,
Писание напротив них положат,
Об их деяниях доложат
Пророки и иные люди —
Несправедливым суд не будет.71-72
Неверующих толпами погонят
В Геенну. Там врата откроют
Им стражники, что спросят их:
«Вы не слыхали разве от своих
Пророков предостережения?
Слыхали? Вот же вам мучения!»Глава «Прощающий»
Во Имя Бога, Милостивого, Милосердного!
2-3
Писание дано от Бога Знающего,
Могущественного, Прощающего,
Принимающего покаяния,
Сурового в наказании.
Перед Вами поэтический перевод Корана, выполненный Иман Валерией Пороховой."Если у переводчика нет особого дара — проникать в иную культуру, он никогда не почувствует, не ощутит атмосферу аравийской жизни VII века, в которой произнесены были первые и последние слова Корана, а значит, не сможет донести смысл и дух его до читателя, воспитанного в других традициях, в другой культуре. Думаем, что Валерия Порохова — счастливая обладательница такого дара.Валерия Порохова стремилась к наиболее точному, наиболее полному переводу Корана.
Мухтасар «Сахих» имама аль-Бухари пользуется в мусульманском мире непререкаемым авторитетом. Все хадисы, вошедшие в этот сборник, являются достоверными, а сам он был первым из сборников, составленных по тематическому принципу и уже современниками признавался выдающимся руководством по фикху (мусульманскому праву в широком смысле этого слова). Сборник содержит 2134 хадиса.
Аль-Мунтахаб - тафсир Корана. По мнению исламских учёных, в частности, имама ас-Суюти и хафиза Ибн Хаджара, передача Божественного Откровения на другой язык должна состоять из двух частей: в первой нужно как можно точнее передать слова Корана, а другая будет раскрывать смыслы, то есть это уже будет не текст Корана, а его толкование, тафсир. Данный перевод — вторая часть, то есть не буквальный перевод Корана, а краткий, упрощённый тафсир «Аль-Мунтахаб».
Сборник хадисов выдающего богослова Ибн Хаджара аль-`Аскалани "Булуг аль-Марам мин Адиллат аль-Ахкам" - является одним из фундаментальных сборников хадисов о мусульманском праве. Каждая глава этого сборника позволяет читателю получить исчерпывающую информацию о хадисах, на которые опирались мусульманские богословы при вынесении религиозно-правовых постановлений, что делает этот сборник полезным для каждого, кто изучает мусульманское богословие. Сборник содержит 1569 хадисов.
В XIX веке ислам исчез из поля зрения европейцев и американцев. Лишь немногие соприкасались с мусульманским миром, живя в далёких колониях. Романтические сказки ещё хранили, правда, воспоминание о турецких войнах, но в реальной истории, стоящей под знаком мощного развития техники, исламские государства как бы не участвовали, их роль казалась незначительной. При этом забывалось, что ещё совсем недавно Европа лишь чудом избежала опасности быть покоренной исламом. В 1453 пал Константинополь, который был оплотом христианства на Боспорском проливе.
Воспитание — это правильный путь к формированию уравновешенной, полноценной и гармоничной мусульманской личности, к созданию поколения, понимающего свою религию, верного ей, исповедующего её должным образом и призывающего к ней. Небольшое исследование, которое вы сейчас держите в руках, определяет воспитание и разъясняет его важность. В книге даётся педагогическое руководство, охватывающее три возрастных периода: период до вступления в сознательный возраст, период после вступления в сознательный возраст и совершеннолетие.
Большинство из нас непростительно мало знают об исламе — религии, которую исповедуют четверть населения планеты. Ислам — законченное совершенное учение с собственными священными текстами и системой ценностей, нравственными принципами и их воплощением в повседневной жизни. Цель нашей книги — познакомить читателей с основами ислама, его историей и эволюцией, присущими ему незыблемыми принципами, четкой концепцией человеческой личности, жизни и смерти.
Специфика и ценность данной книги состоят в том, что она рассматривает некоторые проблемы исламской цивилизации в критериях исторического, культурного и национального самосознания. Она рассматривает различные аспекты исламской цивилизации не как «экспонат» музея всемирной истории, а как существенный аспект самого себя. Отсюда переплетение теологического, исторического и философского уровней в рассмотрении и понимании исламской цивилизации как определённой модели самопознания в традициях современной иранской мысли.Книга состоит из множества исследований, посвященных двум аспектам: творческому познавательному духу исламской цивилизации и проблемам цивилизационных альтернатив.
В книге излагается история возникновения одной из трех величайших мировых религий – ислама, показана роль ислама в развитии социально-экономической и политической структуры восточных обществ и культуры. Дается характеристика доисламского периода жизни, а также основных этапов возникновения, становления и распространения ислама в средние века, в конце средневековья, в новое время; рассказывается об основателе ислама – великом Пророке Могущественного и Милосердного Аллаха Мухаммаде, а также об истории создании Корана и Сунны, приводятся избранные суры из Корана и хадисы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.