Коран. Стихотворное переложение избранных глав и знамений - [2]

Шрифт
Интервал

Кто думает так, тот не знает всего.

Кто думает так, тот не может понять:

Они не смогли Иисуса распять!

Им лишь показалось, что умер Христос,

Но Бог его спас и на небо вознёс.

163-164

Мы Откровенье тебе дали,

Как Ною доброму вначале,

Как Аврааму, Соломону,

Как Исааку, Аарону,

Как Измаилу, как Иакову,

Посланцам разным – одинаково

Мы свои знания давали,

Их друг за другом посылали

В земной несовершенный мир:

Давиду дали Мы Псалтирь,

Иисусу, Ионе и Иову

Мы всё рассказывали снова,

И с Богом мудрый Моисей

Беседу вёл немало дней.

171-172

О люди, Писанию верные!

В религии не будьте черезмерными!

И в крайность не впадайте,

Но истине внимайте!

Мессия Иисус, Марии сын

Всевышнего посланцем был,

Его был Духом, Словом,

Но Бога нет иного!

Пречист Всевышний! Он Один

Земли и неба Господин!

Иисус и ангелы в смирении

Не почитают унижением

Его помощниками быть

И Одному Ему служить.

Глава «Трапеза»

Во Имя Бога, Милостивого, Милосердного!

14-15

Завет с христианами Мы заключили,

Но вскоре они о многом забыли.

Возникла вражда между ними и споры,

Всё это закончится очень не скоро.

Всё это продлится до дня Воскресения,

Тогда осознают они заблуждения.

О люди Писания! О, христиане!

Посланник читает вам Наше Послание!

Он разъясняет вам много из того,

Что из Писания вы скрыли своего.

И от себя он ничего не добавляет,

Вот свет, что ясно вам сияет!

18

Сказали иудеи, христиане сказали:

«Мы чадами Бога любимыми стали».

Скажи: «Почему же всё время лишения

Он шлёт вам без всякого снисхождения?

О нет! Вы всего лишь обычные люди!

Бог вас сотворил, а после вас судит:

Одних – по воле своей Он карает,

Других – по воле своей Он прощает.

Его над всем миром простёрта Десница,

И всем предстоит к Нему возвратиться».

32

Кто одного человека убьёт –

Тот словно убьёт человеческий род.

А кто одного человека простит –

Тот словно всем людям жизнь сохранит.

36-37

Когда б неверующие имели всё,

Что только в мире есть, и столько же ещё,

То не смогли бы этим откупиться

От кары, что над ними совершится.

В день Воскресения они не убегут,

В Геенне Огненной мучения их ждут.

И выйти захотят, но выйти не удастся –

Навек придётся им в Огне остаться.

44-48

Мы ниспослали Тору,

Свет истины в которой.

Священники, раввины,

Предание хранили.

И вы людей не бойтесь,

Пред Богом в страхе стойте.

И все знамения для души

Не продавайте за гроши.

А кто живет не по Писаниям,

Тот отвергает Назидания.

Сказали Мы: «За око – око,

За ухо– ухо, зуб за зуб».

Пусть пострадает тот жестоко,

Кто сам был и жесток и груб.

За зло должно быть возмещение,

Но кто откажется от мщения,

Искупит многие грехи.

А кто живет не по Писаниям,

Того ждут в жизни испытания.

Потом Иисуса Мы послали

Другим посланникам вослед.

Ему Евангелие дали,

В котором Истина и Свет,

А также Торе подтверждение,

Богобоязненным – спасение.

Евангелия люди

Пусть по нему и судят.

А кто живет не по Писаниям,

Тот не боится наказания.

Тебе Мы дали в подтверждение

Ниспосланных Писаний прежних,

Посланье с Истиной о том,

Что каждому дан свой Закон,

И каждому – свой к Богу путь.

Ты справедливым с ними будь.

Всевышний мог бы пожелать,

Чтоб были вы одной общиной,

Но Он решил вас испытать,

И вот вы не едины.

Поэтому дерзайте!

Друг с другом состязайтесь

В делах простых и добрых.

Вы все вернетесь к Богу,

И Он поведает для вас,

Всё, что не поняли сейчас.

54

Уверовавшие люди!

Кто веру вновь забудет –

Всё потеряет тот.

А Бог иных найдёт,

Кто будет Ему предан,

Надёжен и смиренен,

Не будет кто бояться

За Господа сражаться.

Все любящие Бога

Любви узнают много,

И чтобы ни случилось,

Бог к ним проявит милость.

58-59

Когда встаёте на намаз,

Они смеются всякий раз,

Считая это развлечением –

Они впадают в заблуждение.

Скажи: «Неужто злитесь вы,

Что верим в Бога твёрдо мы,

И в новое и в ранние

Священные Писания?

Мы верим также, что сейчас

Нечестных много среди вас».

68-69

Скажи: «Писания люди!

Ваш путь прямым не будет,

Пока не будете вы жить

По Торы предписаниям,

По данным вам Евангелиям,

Пока не будете хранить

Ниспосланное Богом.

А что беспечных много,

И много вере чуждых,

О них грустить не нужно.

Кто сердцем твердо верит

В Творца и День Последний:

Иудей ли, христианин,

Простой ли сабианин,

Но кто добро творит —

Тот горя не узрит».

70-71

С сынами Израиля Мы заключили

Суровый завет. К ним посланцы ходили,

Но если их речи людей раздражали,

Посланцев одних они убивали,

Других нарекали лжецами безбожно.

Считали они, что так делать им можно.

Как будто ослепли, оглохли совсем!

Раскаялись позже… И всё же затем

Опять превратились в слепых и глухих,

Но Бог знает всё, что на сердце у них.

82-85

Ты встретишь врагов – многобожников лютых,

Ещё иудеев, поверивших будто.

Всех ближе в любви к правоверным остались

Лишь люди, сказавшие: «Мы – христиане».

Монахи, священники есть между ними,

Они не проявят лукавства, гордыни.

Когда они слышат Послание это,

В сердцах у них слёзы от Истины света.

Они говорят: «Мы верим, о, Боже,

Впиши нас в число свидетелей тоже.

Не верить нельзя тому, что открылось,

Надеемся мы на Высшую милость».

Бог дал им за это награду свою,

И место для них приготовил в Раю.

90-91

О, верующие люди!

Вот скверной что вам будет:

Напитки разные хмельные,

Азартные игры любые,

Истуканов изваяния,

Стрелы для гадания.

Все эти искушения –

Дьявола изобретения,


Еще от автора Мухаммед
Коран

Перед Вами поэтический перевод Корана, выполненный Иман Валерией Пороховой."Если у переводчика нет особого дара — проникать в иную культуру, он никогда не почувствует, не ощутит атмосферу аравийской жизни VII века, в которой произнесены были первые и последние слова Корана, а значит, не сможет донести смысл и дух его до читателя, воспитанного в других традициях, в другой культуре. Думаем, что Валерия Порохова — счастливая обладательница такого дара.Валерия Порохова стремилась к наиболее точному, наиболее полному переводу Корана.


Мухтасар «Сахих» (сборник хадисов)

Мухтасар «Сахих» имама аль-Бухари пользуется в мусульманском мире непререкаемым авторитетом. Все хадисы, вошедшие в этот сборник, являются достоверными, а сам он был первым из сборников, составленных по тематическому принципу и уже современниками признавался выдающимся руководством по фикху (мусульманскому праву в широком смысле этого слова). Сборник содержит 2134 хадиса.


Тафсир Аль-Коран

Аль-Мунтахаб - тафсир Корана. По мнению исламских учёных, в частности, имама ас-Суюти и хафиза Ибн Хаджара, передача Божественного Откровения на другой язык должна состоять из двух частей: в первой нужно как можно точнее передать слова Корана, а другая будет раскрывать смыслы, то есть это уже будет не текст Корана, а его толкование, тафсир. Данный перевод — вторая часть, то есть не буквальный перевод Корана, а краткий, упрощённый тафсир «Аль-Мунтахаб».


Достижение цели

Сборник хадисов выдающего богослова Ибн Хаджара аль-`Аскалани "Булуг аль-Марам мин Адиллат аль-Ахкам" - является одним из фундаментальных сборников хадисов о мусульманском праве. Каждая глава этого сборника позволяет читателю получить исчерпывающую информацию о хадисах, на которые опирались мусульманские богословы при вынесении религиозно-правовых постановлений, что делает этот сборник полезным для каждого, кто изучает мусульманское богословие. Сборник содержит 1569 хадисов.


Рекомендуем почитать
Жизнь Пророка Мухаммада

Книга «Жизнь Пророка Мухаммада» составлена на основе достоверных преданий, дошедших до наших дней, и повествует о жизни благородного Посланника Аллаха (да благословит Аллах его и род его!) с первых дней его жизни и до самой смерти. Прочитав ее, вы узнаете подробности из детства и жизни Мухаммада до начала пророческой миссии, о том, каким образом ниспосылалось ему откровение и как самоотверженно он начал свой призыв к единобожию среди язычников Мекки, а затем и Медины, сможете проследить весь его жизненный путь, полный трудностей, сражений и великих побед на пути Ислама.


Исламская цивилизация. История и современность

Специфика и ценность данной книги состоят в том, что она рассматривает некоторые проблемы исламской цивилизации в критериях исторического, культурного и национального самосознания. Она рассматривает различные аспекты исламской цивилизации не как «экспонат» музея всемирной истории, а как существенный аспект самого себя. Отсюда переплетение теологического, исторического и философского уровней в рассмотрении и понимании исламской цивилизации как определённой модели самопознания в традициях современной иранской мысли.Книга состоит из множества исследований, посвященных двум аспектам: творческому познавательному духу исламской цивилизации и проблемам цивилизационных альтернатив.


Ислам. Основы вероучения, религиозная практика и мораль

В предлагаемой вниманию читателей книге рассказывается об основах исламского вероучения и религиозной практики, о главных источниках мусульманской мысли – Коране и Сунне, об этической системе ислама; раскрываются понятия мусульманской морали, приводятся краткие сведения о месте ислама в современном мире. При освещении вопросов идеологии ислама автор объективно излагает точку зрения представителей обоих мазхабов – суннитов и шиитов, воссоздавая, таким образом, наиболее полный образ этой бурно развивающейся религии.Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Ислам. Философия, религия, культура. Часть 1. Теолого-философская мысль

В учебном пособии представлен комплексный анализ трех главных направлений классической религиозно-философской мысли ислама – калама, фальсафы и суфизма. Воззрения данных школ рассматриваются не по персоналиям, а как целостные системы. Книга адресована студентам и аспирантам гуманитарных специальностей, а также всем читателям, интересующимся мусульманской культурой.


Хадж в Мекку

Последним столпом и одним из самых замечательных предписаний Ислама является хадж, или паломничество в Мекку. Совершение хаджа обязательно хотя бы один раз в жизни, для каждого мусульманина (будь то мужчина или женщина), если он здоров психически и физически и располагает финансовыми возможностями.В этой книге вы сможете узнать почему каждый мусульманин должен совершить хадж, а также куда отправляются люди в паломничество и что необходимо делать во время хаджа.


Утопленная книга. Размышления Бахауддина, отца Руми, о небесном и земном

Книга написана Бахауддином Валадом (1152—1231), отцом поэта-мистика Руми. Это собрание духовных наитий, вопросов и ответов, бесед с Богом, комментариев на стихи Корана, рассказов, стихотворных строк, откровений, медицинских рецептов, памяток по садоводству, записей снов, шуток, эротических эпизодов и мыслей по разным поводам.Название «Утопленная книга», данное издателем, указывает на легенду о встрече двух знаменитых поэтов: Руми и Шамса.Джалаладдин Руми беседовал с учениками у фонтана в городе Конье.