Корабль на Марс - [4]
И тогда Боги рассмеялись, ибо это зрелище воистину было забавным, и те, что правили Страной Фейри, послали на помощь странникам Сильфиду; и это было весьма серьезным жестом доброй воли, поскольку Сильфид во всем Царстве Фейри всего три, и они знают названия всех планет и знакомы со всеми звездами.
С прибытием этой тепло встреченной проводницы путешествие превратилось в сплошное удовольствие. Сильфида рассказывала им обо всех встречавшихся по пути мирах и их обитателях.
ЗВЕЗДА КЛАССИЧЕСКИХ МИФОВ
Так они приблизились к Звезде Классических Мифов, этой Жемчужине Сфер, где у синих сверкающих морей в зеленых пышных садах высятся храмы и где обитают младшие Боги. Нельзя было, безусловно, миновать такое чудо; путешественники спустили паруса, и Корабль медленно и невесомо, как птица, сел на зеленую возвышенность Острова Калипсо. Навстречу им вышла Сама бесподобная Калипсо; нимфа радостно их приветствовала, словно Одиссея, который иногда, по старой памяти, бросал якорь в ее гостеприимной гавани.
Остров Огигия, как и весь этот прекрасный мир, был окутан мягким сиянием далекой сладости тех достопамятных историй, чей аромат, не ослабевая, дошел до наших дней.
За колдовскими морями выглядывали из дымки величественные дворцы Мифических Героев, купавшиеся в волшебной пене прибоя или украшавшие вершины лесистых холмов.
Звезда Классических Мифов АРГО
Свет, отражавшийся от парусов и золотой фигуры на носу, позволил странникам разглядеть прославленный «Арго» с гордым Ясоном и Золотым Руном на борту; здесь же была и Медея, но чудесно изменившаяся и уже не та ужасная ведьма древних сказаний.
Звезда Классических Мифов РОЙК
Путешественники неохотно распрощались с Калипсо и ее очарованным золотым островом и, взойдя на Корабль, медленно двинулись дальше; и в вечном лесу, где вились меж цветов ручьи, они увидели Ройка; его забывчивость была прощена, и он навеки воссоединился со своей возлюбленной Дриадой.
Звезда Классических Мифов ОРФЕЙ
Икар, сопровождавший путешественников, указал им на счастливого Орфея и его Эвридику; они видели озера и речки, где весело плескались водяные нимфы, и места, где жили многие из тех, чьи имена вошли в Легенды, а великие подвиги были овеяны славой в Золотой Век Мифов.
ПЛАНЕТА ПИРАТОВ
Путешествие близилось к концу, и Сильфида успела показать Старику и Фейри, сквозь удобно открывшуюся брешь в поясе звезд, крошечную Сферу, которая и была Чудесным Миром Марса. По пути она называла и другие планеты и звезды. Они миновали зловещий и жестокий Мир Китайских Легенд и прекрасную Звезду Исполнившихся Желаний и наконец из любопытства приземлились на Планете Пиратов, весьма известной среди всех внешних миров.
Здесь обитали духи всех смелых Буканьеров и Пиратов, плававших на некогда знаменитых судах. Были там и их корабли, и на извилистых берегах солнечных морей пираты вновь закапывали свои сверкающие сокровища. И море полнилось славой их кораблей, а суша мерцанием их драгоценностей; и они вновь бились в своих давних и бесчестных сражениях. Но безобидны были их радости, ибо все на планете было нереальным, все растворялось в таинственном тумане и казалось таким же смутным, как романтические воспоминания нашей Земли обо этих отчаянных головорезах.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
МАРС
ПРИБЫТИЕ
Путешественники достигли самой дальней окраины Внешних Миров, и перед ними, одинокая и лучезарная, горела Золотая Звезда, цель их поисков; здесь Сильфида мило распрощалась с ними, ибо больше не могла быть им полезной, а путь был для них открыт.
Немного растерянные, сознавая, что их мечта исполнилась, Старик и его Фейри некоторое время глядели на сияющий Мир, а затем спешно начали готовиться к посадке. И вот Космос замелькал мимо, а Марс впереди становился все больше и больше и наконец закрыл собой все небо.
Можно было не сомневаться, что Корабль заметили; поверхность Марса по-прежнему оставалась млечной и перестилалась туманами, но в прозрачном теплом воздухе поднялось и направилось навстречу облако движущихся точек, и вскоре Корабль был окружен множеством Фейри, восседавших на самых различных летающих Существах, и плеск крыльев слился с мелодичным приветственным хором.
В сопровождении Фейри Корабль начал медленно снижаться, приближаясь к Лучезарному Городу.
ПОСАДКА
В марсианский Город путешественники прибыли к вечеру. В чудесных пурпурных сумерках Корабль опустился и замер, как распустившийся цветок, на гладком зеркале широкого канала, из прозрачных глубин которого поднялась стайка Русалок; они потянули за собой Корабль к мраморной набережной, где ждали гостей многие важные лица Города.
Старик первым ступил на эту Искомую Землю и поклонился толпе, запрудившей всю набережную, точно цветы садовую клумбу, вслед за чем некто — судя по всему, бургомистр марсианского города — произнес длинное приветствие от лица Короля.
Все собравшиеся восторженно закричали, и прозвучал глас серебряных труб. На невидимых башнях гремели эльфийские колокола, а реявшие над головами всадники осыпали путешественников дождем нежно пахнущих и медленно падавших цветов. За набережной виднелось крыло Королевского Дворца, выстроенного из розового, с золотистыми прожилками камня; из окна верхнего этажа выглядывала Принцесса.
Фантастическо-приключенческий роман «Женщина-вампир» загадочного Анри Люсне — одно из произведений, опередивших «Дракулу» Б. Стокера. Действие романа начинается в первой половине XIX в. в Индии, где потомки французского генерала готовят восстание против британского владычества. Нити заговора сплетаются все туже… и приводят молодого француза Рожера Болье в объятия прекрасной женщины-вампира. Оставляя за собой трупы, соблазнительная хищница преследует свою жертву и в Париже.
Палеонтологическая фантастика — это затерянные миры, населенные динозаврами и далекими предками современного человека. Это — захватывающие путешествия сквозь бездны времени и встречи с допотопными чудовищами, чудом дожившими до наших времен. Это — повествования о первобытных людях и жизни созданий, миллионы лет назад превратившихся в ископаемые…Антология «Интервью о морском змее» продолжает в серии «Polaris» ряд публикаций забытой палеонтологической фантастики. В книгу вошли произведения советских фантастов, написанные в 1920-х — 1940-х гг.: «Интервью о морском змее» С.
В очередном выпуске серии «Polaris» представлено первое переиздание курьезной книжицы, впервые увидевшей свет в Петербурге в 1790 г.
В издании воспроизведена книга китайских сказок и легенд, составленная и переведенная Э. Е. Магарамом — писателем, журналистом, составителем ряда посвященных Китаю альманахов, выходивших в «русском Шанхае». В приложении к книге приведены несколько дополнительных китайских сказок из альманаха Э. Магарама «Дальний Восток» (1920).