Контора - [126]
Я бился изо всех сил, но мне не удавалось разжать его руки.
Камера приблизилась к нам.
– Давайте не будем устраивать мелодраму, Чарли, – предложил Эрнест, хотя, если бы я был в состоянии произнести хоть слово, то сказал бы, что он поздновато об этом вспомнил. – Это же не какая-нибудь дурацкая телевизионная программа. Полиция вряд ли ворвется в дверь и спасет вас. Вы по самое горло в дерьме, друг мой. Вы можете либо утонуть, либо схватиться за руку, которую вам протягивают.
Забыв на минуту, что знаю, чем все кончится, я смотрел на экран, надеясь, что полиция действительно ворвется. Хотел бы я посмотреть тогда на выражение его лица! Конечно, никто не появился, но я уже сделал все, что мне было нужно. Еще немного подергавшись, я наконец сдался.
– Я не скажу ни слова, – согласился я, прикидываясь побежденным. В общем-то я выполнил это обещание. – А как я узнаю, что вы тоже выполнили свои обязательства в этой сделке?
Завяжите человеку глаза и дайте гладить кошку – и вот он уже в раю для испорченных мальчиков.
– Как говорят в фильмах – никак.
– Нет! – закричала Элли, бросаясь к экрану. – Я не верю этому. Это ошибка!
Внимание переключилось на драму, разворачивавшуюся перед экраном.
– Нет никакой ошибки, – спокойно ответил я.
– Должна быть ошибка! Наверно, ты дублировал фильм, или использовал актеров, или… или… что-нибудь такое. – Даже она сама не верила в то, что говорила. – Я отказываюсь в это поверить. «Уортингтон Трампит» – мой клиент.
Пожалуй, не лучшее время для такого признания, подумал я.
– Они тебя просто использовали.
Все вокруг как будто исчезло, и я видел только Элли.
– Это все твоя вина, не так ли? – прошипела она. – Ты просто не можешь пережить, что я стала компаньоном, а ты нет, не правда ли? – Люси подошла было успокоить ее, но Элли встретила ее таким враждебным взглядом, что Люси отпрянула назад.
Я поднес пальцы к виску, не веря услышанному.
– Прости? Я сделал все это, потому что ты стала компаньоном? – Я придвинулся к Элли, тщетно пытаясь отгородиться от всех в этот момент мучительной близости.
Передо мной раскрылась другая Элли – такой я еще ее не видел.
– Ты всегда был таким – сколько я тебя знаю, – сказала она, не замечая, что все смотрят на нас округлившимися глазами. – Ты мне завидовал.
– Ты просто свихнулась, если так думаешь.
Она подошла еще ближе, и теперь мы оказались лицом к лицу в буквальном смысле.
– Я-то думала, ты это уже преодолел. Я же в конце концов тебе уступила. Чего же еще ты хочешь?
Я позабыл об Йане, Эрнесте, Эдварде Грине и «Баббингтон Боттс».
– Что ты хочешь этим сказать – «уступила»?
– Чарли, ты же прекрасно знаешь, что я имею в виду. Ты хотел меня с тех самых пор, когда только еще начал разговаривать, и теперь я наконец тебе сдалась.
Я быстро утрачивал хладнокровие.
– Ты мне сдалась? – Несколько секунд я способен был лишь произносить нечленораздельные восклицания, не зная, как ответить на такое чудовищное заявление. Стоявшие вокруг нас вытянули шеи, пытаясь что-то услышать, но Элли так сверкнула на них глазами, что они попятились.
– Я полагала, что ты изменился, вырос, стал настоящим мужчиной. Но, по-видимому, я ошиблась. Я думала, что ты как раз тот мужчина, которого я искала, – и тут вдруг выясняется, что ты все еще четырнадцатилетний сопляк, каким я тебя помню.
– Но, Элли, это же не я действую от имени долбаного негодяя, – напомнил я ей. Мне казалось, что я слышу голос моей мамы, которая приказывает мне не ругаться в присутствии старшего компаньона.
Затем я глубоко вздохнул, и мною вдруг овладело странное чувство покоя. Элли в самом деле понятия не имела, что происходит. Я боялся, что она по шею в дерьме, но, заглянув в каждый шкаф, каждую папку и каждый ящик стола, принадлежавшие Элли, я убедился, что она непричастна к этой афере. И сейчас ее возмущенная реакция свидетельствовала о том, что она невиновна. Я возблагодарил всех богов, которые, возможно, приложили к этому руку. Я добился того, чего хотел, но цена была высока.
Мой голос был бесстрастным, и я произнес чуть ли не небрежным тоном:
– Элли, ты не понимаешь, что здесь происходит. Эти люди – преступники. Ты только взгляни на некоторые документы, которые были подписаны. – Я вытащил из внутреннего кармана бумаги, имеющие отношение к «Уортингтон Трампит», которые выудил из папки, принесенной ею как-то вечером с работы домой. – Что же иное тут может быть? Ты даже не знала, что они покупают недвижимость в Ист-Энде, не так ли? – В глазах Элли промелькнула тень сомнения. – Это не твой клиент. Это клиент Йана. Они просто использовали тебя, чтобы подставить в случае осложнений.
Последовала мертвая тишина. Элли с опаской взглянула в сторону Йана, не в силах смотреть прямо на него.
– Скажите ему, что это неправда.
Йан проигнорировал ее.
– Я ничего не скажу.
– Возможно, тебе понадобится адвокат, – сказал я. – Ты знаешь хорошего?
Я увидел, как Люси в шоке прижала руку к губам.
– Вы меня использовали? – Голос у Элли вдруг стал еле слышным.
Йан раздраженно засмеялся.
– Маленькая девочка, тебя так легко одурачить, что я поражаюсь, как это ты ухитряешься сама найти дорогу на работу.
![Секс в большом искусстве, или Как охмурить гения](/storage/book-covers/98/98a5b9a05670bb91f8797d187578dbab6aae39b2.jpg)
Мужчины из мира искусства в мужья не годятся.Не геи — значит, алкоголики.Не алкоголики, — значит, самовлюбленные эгоисты!И Джейн Лейн, слава Богу, не настолько глупа, чтобы искать себе спутника жизни в богемных кругах!Так каково же ей терпеть ухаживания знаменитого скульптора Йена Рис-Фицсиммонса?Он, правда, не гей, не алкоголик и не эгоист.Он — хуже. Еще хуже.И этот мужчина уверен, что именно ему суждено сделать жизнь Джейн счастливой?!Смешно!
![Ты — любовь](/storage/book-covers/41/411ef12984673bf95f3aa87a5f32100a99913d10.jpg)
Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.
![Похищенные часы счастья](/storage/book-covers/88/885afd2a5ed0382040f952fa5030a96c27eccf50.jpg)
Два произведения английской писательницы Оливии Уэдсли посвящены неумирающей теме — любви мужчины и женщины, и написаны с характерным для «дамского романа» мастерством изображения переживаний героев и чрезвычайно увлекательной интригой.Прелестная героиня второго романа («Похищенные часы счастья») завоевывает сердца благодаря не столько своей красоте, сколько огромной душевной щедрости и глубине чувств. Покоренные восхитительной женственностью и в то же время силой духа своей возлюбленной, человек, не придававший серьёзного значения любовным переживанием, аристократ и государственный деятель, приходит к убеждению, что «есть нечто в жизни, что дороже славы, дороже честолюбия, дороже самой жизни — и это любовь!».Счастье достается героям романа нелегкой ценой, но тем сладостнее торжество любви.
![Игра с огнем](/storage/book-covers/3f/3f9b515636fe818ec5a2fc487b9f81b137bb31ae.jpg)
Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.
![Твари, подобные Богу](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
Из предисловия автора на ее сайте: «Второй роман — продолжение первого , но далек от сказочного. Это, скорее, подобие «сердца горестных замет», названных мною «Твари, подобные Богу». Смысл прозрачен и вряд ли нуждается в пояснении, но я тем не менее скажу, что попыталась выразить. Глядя на людские деяния, особенно собственные, легко согласиться — и смириться — с тем, что человек — тварь. Но все-таки тварь — Божья, созданная по Его образу и подобию, скрывающая в себе Его начало, к поиску которого в себе нам и надлежит стремиться.
![Что мужчины думают о сексе](/storage/book-covers/cb/cbb946677de946e24365b7b21379f3fbd9d4dd8a.jpg)
Мальчишки всегда останутся мальчишками. Правда, как выясняется, мужчины - тоже мальчишки, но игры, в которые они играют, уже недетские. Роман английского писателя Марка Мэйсона по праву считается достойным ответом мужчин любительницам «Секса в другом городе».
![Модельное поведение](/storage/book-covers/ad/ad65ae6f16e95c9f5ac6861eceacadea7b619287.jpg)
Известный репортер Коннор Макнайт добился в жизни многого. Действительно, есть чему позавидовать: работа в популярном глянцевом журнале, общение с голливудскими звездами, дружба со знаменитостями, невеста — фотомодель. Но почему же Коннор ненавидит свою жизнь?
![Ибица](/storage/book-covers/90/90a999c71b4ba2ce511e1e3b8888289f7bc0c0c9.jpg)
Если в таком месте, как молодежный курорт Ибица, собираются общительные и жадные до впечатлений ребята-гиды, то, учитывая, что они практически одного возраста с клиентами туркомпаний, это не может не привести к невероятным ситуациям и необычным отношениям. Английский писатель Колин Баттс рассказывает об этом на редкость откровенно и очень увлекательно.
![Девочка по вызову](/storage/book-covers/5e/5e77be9eb80db1fc601dce672946ad565bfdbacc.jpg)
Реальные события, реальные люди. Вечная тема, муссируемая не одно тысячелетие: девочки но вызову и отношение к ним со стороны общества. И взгляд изнутри: автор книги Джаннетт Энджелл, в прошлом - девочка из эскорта, предлагает окунуться в ее мир, мир представительниц древнейшей профессии.