Конечная – Бельц - [104]

Шрифт
Интервал


В этот ясный, солнечный день после отъезда полицейских все моряки собрались в баре «Тихая гавань», чтобы вволю угоститься пивом и мюскаде и наговориться о недавних странных историях и о том, что все это для них значит. Ограничения на въезд и выезд были сняты, паромы возобновили движение по расписанию. Океан, безмятежный, как тихое озеро, казался плодородной равниной, неспособной на всплески ярости, не таившей никакой опасности. Иными словами, бархатный ларец, бережно хранящий жемчужину Атлантики.

Вечером кроваво-красное солнце стало опускаться в океан. Тень легла на ланды и зеленые холмы, поглотила дома, корабли, деревья и остальную растительность. Только приморские сосны, искривленные ветром, возвышались, словно флаги, на фоне небосвода, озаренного отблесками уходившего за горизонт солнца. На вершине мыса Аргоа, среди кипарисов, чуть покачивавшихся под дуновением вечернего бриза, шевельнулась осторожная тень. В черном плаще. Огромная и неуловимая. У того, кто мог ее видеть, – мужчины или женщины – не возникло никаких сомнений: тень танцевала.

Благодарности

Первый роман – титанический труд. Автор не может справиться с ним в одиночку. Позвольте мне поблагодарить всех тех, кто помог мне в этом деле.

В первую очередь спасибо Одри Фожель, моей дорогой и любимой. Без ее неизменной поддержки и мудрых советов эта книга никогда не была бы написана.

Спасибо моим обожаемым дочерям Луизе, Розе, Жозефине и Фелисите за жизненную энергию, которую они дарят, за их смелость, душевную силу и талант.

Спасибо Анне Берлемон, Жану Стефану Броссу, Эмманюэль Бюкко-Кансес, Пьеру Гантеру, Маи Гран и Ролану Сальтеру: они согласились прочитать роман прямо из-под пера и поделились со мной своими ценными замечаниями.

Искренняя благодарность моей любимой тетушке Элен Депрож, которой и посвящается эта книга. Она всецело верила в этот проект, и ее одобрение придавало мне решимости. К сожалению, она не увидела готовой работы, но эта книга – во многом ее заслуга, а я сдержал данное ей обещание.

Благодарю Паоло Бевилаква и Марка Фернандеса из Alibi Magazine, а также Софи Бассиньяк за то, что помогли мне сделать первые шаги к издателю.

Благодарю Лиану, Сандрину и всю команду издательства Liana Levy за их требовательность и энтузиазм.

Спасибо Бернару Груазару, Мишелю и Иву Эрсанам за их деликатную критику.

Спасибо Лионелю Мартену и Анатолю Ле Бразу. История Папу создана на основе фактов, которые упомянуты Лионелем Мартеном в книге «Ловец бурь», выпущенной издательством Ancre de Marine. Сюжеты историй и легенд подсказаны книгой Анатоля Ле Браза «Легенды о смерти», входящей в антологию «Колдовство в Бретани», издательство Robert Laffont. Спасибо тем, кто подарил некоторые свои черты моим персонажам и кто узнает себя в моем тексте.

Наконец, спасибо тебе, мой читатель, за то, что посвятил несколько дней или вечеров моему роману. Надеюсь, ты остался доволен. Говорят, что книга начинается с автора и заканчивается читателем. Так вот, спасибо тебе за то, что завершил этот труд.


Рекомендуем почитать
South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Пелена

В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.


Алмазный маршрут

Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.