Конец здравого смысла - [13]

Шрифт
Интервал

Человек в трехуголке трижды ударил булавой.

— Лорд Ахдональд! Лорд Гумберлен!

Баронет Кеннези, наблюдавший всю эту сцену по обязанности представителя приемов, иронически приподнял брови. Сейчас же любопытные обступили его.

— Вы улыбнулись, в чем дело?

— Я не хочу сказать ничего дурного, но взгляните, как взволнован наш епископ, — пожал плечами баронет, — по забывчивости он благословил меня уже в третий раз. Положение тревожно, раз его преосвященство, несмотря на преклонный возраст, прибыл во дворец, разумеется не только для благословений и поздравлений с благополучным приездом…

— А?

— Что такое?

Кеннези наморщил лоб.

— Слухи. Боюсь, что это несерьезно. Принц Уэльсский немного нездоров, показав на голову, баронет вышел из залы.

В дверях он столкнулся с джентльменом, один вид которого вызвал взрыв негодования. Это был молодой человек, в дешевом изорванном костюме.

— Как вы сюда попали?

— Виноват. Мое имя Марч Суаттон. Я здесь по приглашению принца Уэльсского.

Буря вздохов прокатилась по залу. Затем произошло нечто необъяснимое: баронет с низким поклоном взял под руку растрепанного молодого человека и вышел вместе с ним.


Зала № 3

В кабинете короля царил консервативный полумрак. Грузная мебель черного дерева, классические по своей неясности картины в тяжелых рамах.

Король стыл в мрачном раздумье. Вся его прочно вставленная в кресло фигура говорила о наличии усталости и скуки.

Звонок телефона заставил его величество поднять знакомую по портретам голову.

— Вождь рабочей партии лорд Ахдональд и лидер консерваторов лорд Гумберлен имеют счастие представиться вам для принесения поздравления с благополучным прибытием принца Уэльсского, — сухо отчеканил секретарь, нажимая кнопку у стола.

На вспыхнувшем радиоэкране выступили фигуры лордов.

Король вяло махнул рукой, опуская голову.

— Вы слушаете? Его величество занято.

— Шум в соседней комнате, — полушепотом заметил секретарь, наклоняясь к другому.

— Узнайте, Джордж.

Секретарь приоткрыл дверь и отступил, столкнувшись с камер-лакеем Паркером.

— Что случилось? Почему вы врываетесь, как дикий кабан? — удивился король.

— Ужасное несчастие… Принц Уэльсский подменен. Настоящий принц в тюрьме. Тот, кто находится во дворце — самозванец!

Король облегченно вздохнул, опускаясь в кресло.

— Уберите этого сумасшедшего!


Зала № 4

— Пожалуйста! — баронет Кеннези приподнял портьеру, пропуская Марча. Вы найдете его высочество в этих апартаментах, — и он откланялся.

Под спокойным величием бронзы, строгой, враждебной ему мебели, Марч постепенно овладевал собой. Темные пушистые ковры скрадывали шаги, и только когда чья-то рука опустилась на плечо Марча, он вскочил.

Улыбка серых, спокойных глаз.

— Ничего, ничего, Марч, сидите! Право, это небольшое отступление от этикета.

— Мсье Лавузен!

— Тсс… Ваше высочество, так будет лучше, — подмигнул Лавузен, — а теперь рассказывайте.

Марч провел рукой по лбу.

— Ничего… Понимаете… пустота… после вашего отъезда из цирка я очутился в объятиях полицейского.

— Видел из окна.

— Я так и знал. Не могу утверждать, что рассмотрел ваше лицо, скорее угадал. Браво, вы, как обещали, уехали из цирка принцем Уэльсским.

— Настоящим, — добавил Лавузен.

— А что случилось с поддельным? — быстро спросил Марч.

— О, он вел себя спокойно. Вполне солидно. Сейчас же после меня принц в наемном экипаже прибыл во дворец, где был арестован как наглый самозванец и отправлен в тюрьму.

Марч вскочил.

— Поздравляю! Это волшебно!

— Вполне реально. Но расскажите о себе, Марч!

— Со мной было хуже. Я попал в полицию, при обыске у меня нашли бомбу. Кто ее подсунул, не знаю.

— Я. Видите, Марч, согласно здравому смыслу, человека с бомбой всегда легко отыскать в полиции. Но это пустяки. Во дворце же произошло нечто не уступающее цирковым аттракционам. По приезде я немедленно успокоил мою мать королеву… и, кстати, познакомился с ней. Материнское сердце ее так скорбело о моих беспутствах, что второпях не нашло разницы между мной и ее кровным сыном. Немедленно был созван экстренный совет членов королевской семьи и при участии лорда-канцлера было решено тайно произвести расследование о заключенном самозванце. Я давал дельные советы.

— Но король, что говорит король?

— Свидание с отцом, — продолжал задумчиво Лавузен, — протекало в лирических тонах, с полчаса я плакался в ошибках молодости, хитрый старикашка вытянул из меня все подробности моих ночных шатаний. Со скорбью я обещал кончить со всеми пороками и дал клятву перед английским богом вести жизнь прилично, отдавая все время на благо родине, то есть обещался стоять в Вестминстерском аббатстве, играть в гольф и кататься верхом.

— Кстати, Лавузен, вы не рассказали отцу о маленьком ателье на рю Севинье? — со смехом прервал Марч.

— Нет, я великодушен. Это бы убило старика. Но, главное, Марч, я рассчитываю на тебя. Ты будешь всегда при мне. Помни: малейшая ошибка — и все наше здание рухнет. Во мне смешанная кровь: мать англичанка, — отсюда мое изумительное произношение и знание Англии, но по отцу я француз, сжигаемый пламенем веселья. Язычки этого пламени вырываются наружу. Ты другое дело, в твоих жилах течет мутная окись, заменяющая англичанину кровь.


Еще от автора Анатолий Валерианович Шишко
Конец здравого смысла (сборник)

Русская авантюрная сатира.Составитель: А. ВулисТашкент: Шарк, 1993 г.


Рекомендуем почитать
Душа общества

«… – Вот, Жоржик, – сказал Балтахин. – Мы сейчас беседовали с Леной. Она говорит, что я ревнив, а я утверждаю, что не ревнив. Представьте, ее не переспоришь.– Ай-я-яй, – покачал головой Жоржик. – Как же это так, Елена Ивановна? Неужели вас не переспорить? …».


Трубка патера Иордана

Однажды у патера Иордана появилась замечательная трубка, похожая на башню замка. С тех пор спокойная жизнь в монастыре закончилась, вся монастырская братия спорила об устройстве удивительной трубки, а настоятель решил обязательно заполучить ее в свою коллекцию…


Bidiot-log ME + SP2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Язва

Из сборника «Волчьи ямы», Петроград, 1915 год.


Материнство

Из сборника «Чудеса в решете», Санкт-Петербург, 1915 год.


Переживания избирателя

Ранний рассказ Ярослава Гашека.


Зеленые яблоки

«Зеленые яблоки» — коллективный роман (буриме), авторами которого на обложке первого издания 1927 г. обозначены семнадцать реальных иностранных писателей, популярных в советской России (Майкл Арлен, Роберт Стивенсон, Жюль Ромен, Марк Твен, Виктор Бриджес, Виктор Маргерит, Стефан Цвейг, Джек Лондон, Герберт Уэллс и др.). Роман составлен Корнелиусом Кроком и «переведен с американского» Николаем Борисовым.Роман представляет собой коллаж цитат из советских переводов книг иностранных писателей (причем при наличии нескольких переводов предпочтение отдается заведомо худшему).