Конан и Зерцало колдуна - [50]

Шрифт
Интервал

— Не упал. — ухмыльнулась Капна, вместе с братом стоя у настежь распахнутых дверей колонного зала.

— Подождите. — в тишине зала раздался голос царя Нинуса, о котором в пылу схватки уже успели позабыть.

Конан тряхнул головой, оттолкнул от себя друзей и не самой твёрдой походкой направился к мраморному пьедесталу.

— Кто ты, могучий воин? — спросил царь, в глазах которого на мгновенье зажглась и тут же погасла искорка любопытства.

— Я Конан из Киммерии — король Аквилонии. — устало произнёс варвар, и немного собравшись с мыслями, поинтересовался в своей неизменной грубоватой варварской манере:

— Чего тебе?

— Покоя. — было ему ответом.

— Чего, чего? — варвару показалось, что он не расслышал царя.

— Моё время прошло. — пояснил Нинус. — Я слишком долго пребывал в царстве мёртвых, чтобы вновь по достоинству оценить всю прелесть жизни. Нет мне места среди живых. Когда я опущусь в саркофаг, положи камень мне на грудь, и да упокоюсь я с миром.

— Как скажешь. — пожал плечами Конан, не видя причин отказывать царю в его последней просьбе.

Катамаи Рей подошел к варвару и протянул ему сердце Аримана, чтобы тот выполнил просьбу царя и оставил при себе по праву принадлежащий артефакт. Когда царь Нинус улёгся в саркофаг и, скрестив на груди руки, опустил веки, Конан положил пульсирующий камень ему на грудь. В течение нескольких ударов сердца, с живым человеком произошли изменения, обратные тем, что друзья видели прежде, превратив пышущее здоровьем тело в иссохшую мумию. Варвар спрятал камень за пазухой и накрыл саркофаг крышкой.

— Нам пора. — произнёс Катамаи Рей, тронув варвара за плечо. — Скоро здесь будет вся гвардия короля.

— Я всегда знал, как плохо тревожить покой умерших. — сказал Конан и повернулся лицом к выходу, где его ждали друзья.

— Тутхемесу это стоило жизни. — философски заметил Катамаи Рей.

Конан последним оставил новую усыпальницу легендарного царя, прежде выдернув меч из тела убитого им врага, и Катамаи Рей медленно свёл вместе створки массивной двери, продолжая смотреть в зал до тех пор, пока не исчез узкий просвет между ними.

Друзья покинули дворец и направились к пристани, где на мелких волнах плавно покачивалась галера. Гребное судно охранялось всего тремя гвардейцами короля: двумя на пристани и одним на палубе. Тот, что на палубе, не спеша, прогуливался от носа к корме и обратно, с презрением поглядывая на скованных цепями рабов. Увидев пятерых незнакомцев, гвардейцы сошли с пристани на берег и, обнажив мечи, направились им навстречу. Шагов за двадцать Капна и Катамаи Рей метнули сюрикены, безошибочно поразившие свои цели. Выронив мечи, гвардейцы осели на землю, пытаясь зажать руками кровоточащее горло. Последнего гвардейца снял Акула метким броском своего боевого ножа, чем заслужил одобрительный кивок командира.

Акула выдернул нож из горла убитого им солдата, сорвал с пояса связку ключей и протянул варвару.

— Я Конан — король Аквилонии дарую вам свободу! — прорычал Конан и бросил рабам связку ключей, обратив внимание, что среди скованных цепями подневольных гребцов почти не встречалось стигийцев. — Но и вы сослужите мне последнюю службу.

— Требуй! — радостно завопили бывшие рабы, потрясая цепями.

— Доставьте меня и моих подданных к берегам Асгалуна. — потребовал варвар. — Гребите так быстро, как не гребли ещё никогда, ибо отныне вы люди свободные!

Требование короля Аквилонии было встречено всеобщим ликованием. Гребцы сбросили оковы, уселись по местам и, затянув песню свободных моряков, принялись за дело. Судно, резво набирая скорость, понеслось по волнам к чёрным водам великого Стикса, оставляя за кормой молчаливый дворец стигийского короля, который, благодаря своей жадности, вероломству и тщеславию, лишился не только короны, но и головы.

Эпилог

В одном из припортовых кабачков Асгалуна собралась шумная компания из пятерых человек, весело праздновавших успешное завершение опасного предприятия, о чём можно было судить по отдельным возгласам, раздававшимся за их столом. Продолговатый дубовый стол в углу освещенного масляными лампами зала, ломился от яств, вино из бочек текло рекой. Могучий черноволосый гигант, отложив в сторону обглоданную кость, встал во весь рост и, плеснув в кружку вина, громко произнёс:

— Я отправляюсь домой с лёгким сердцем, ведь я уничтожил своего врага и разорил осиное гнездо.

— Да, ты уничтожил Тутхемеса и его сподручных, но остаётся Тот-Амон, он жив и вполне в силах возродить Чёрный круг. — мягко возразила единственная в компании женщина.

— Им я займусь позже. Обещаю. — пообещал приятелям варвар и, не отрываясь, залпом осушил внушительную кружку доброго аргосского вина.

— Да, конечно, в этом я нисколько не сомневаюсь. — сказала Капна и, немного поразмыслив, добавила:

— Лет, так через двадцать…

— А хотя бы и так. — не стал спорить варвар, присаживаясь на своё место. — Куда мне торопиться? Немало времени пройдёт прежде, чем змея накопит яда, чтобы снова кусать.

— Согласен с тобой. — кивнул Катамаи Рей, пригубив терпкого ароматного напитка. — Стигийцы получили хороший урок.

— Нечего шелудивым псам раззявить пасть на мой трон! — рявкнул варвар, ударив кружкой по столу.


Еще от автора Алексей Валерьевич Матвеев
Конан и Властелин Огня

Полная версия! Конан. Несколько зим назад Конан бежал из Заморы, и волей судьбы оказался в Туране, осев в тайной гильдии воров в портовом городе Султанапуре. Молодой варвар, имеющий уже некоторый опыт в незаконных делах, почти сразу же, благодаря таким качествам, как простота в общении, решительность, находчивость, умение держать слово, а самое главное — удача, вошел в доверие к главе гильдии, который, благоволя ему, посвятил в одно весьма деликатное дело, пахнущее большими деньгами и…чем-то сверхъестественным.


Рекомендуем почитать
Охотники на Велеса

Сумеет ли Любава, послух князя, выполнить задание, несмотря на противостояние польского посланника и жителей колдовского Муромля? Города песенников и сказителей, детей Велеса? 1054 год. Правление князя Ярослава Новгородского. Мятеж волхвов в Залесье. Использована концепция «Славянских древностей» Иванова и Топорова, Для реконструкции народно-религиозного творчества взяты образы современного фэнтези, потому что по существу фантазии жителей 11 века и современных людей удивительно совпадают.


Сердце осы

Старый Крым, наши дни. Одинокая татарка Айше-абла подобрала у подножия горы Агармыш новорожденную девочку. Милую, кроткую, нежную… вот только с птицами и зверями малышка ладила куда охотнее, чем с людьми. И дела у татарки пошли все лучше — не иначе колдовством промышлять стала. Кто же вырастет из найденыша? В тексте есть: смерть, крым, осы.


Homo magicus. Искусники киберозоя

Двое друзей в результате несчастного случая попадают из 23-го примерно в 30-й век. Думаете, через тысячу лет сохранятся коптящие заводы? Нет, — идет конец техногена. И все может быть гораздо интереснее. Маги, говорящие на языках программирования… Растущие на деревьях готовые изделия. Я затрудняюсь назвать жанр. Это… научная фэнтези. Написана ещё в 1995. Научная Фэнтэзи, созданная неудержимым воображением автора — инженера и программиста. Ведь программист… он почти что супермен… Он владеет Истинной речью… и повелевает рукотворной природой, особенно такой, как в этой книге, где дома растут, как грибы после дождя, где в соседнем лесу можно найти новейший процессор, "летающую тарелку", живое такси или повстречать прекрасную амазонку. Герои повести с первых мгновений втянуты в извечную борьбу добра и зла, где истинные намерения иногда грубо, а иногда тонко завуалированы.


Алмарэн

Маленького мальчика похищает огромное страшное чудовище, но нет, не хочет съесть, а просит лишь одного — остаться с ним. Но, такое ли страшное это чудовище, как кажется сначала? Так или иначе, ему ничего не остается, как жить с монстром бок о бок.


Три повести о Бочелене и Корбале Броче

Пародийно-юмористические истории, действие которых происходит в мире Малазанской империи, сочинялись Стивеном Эриксоном с 2002 года. К настоящему времени (2019 год) издано шесть историй, и сюжет автором еще не исчерпан. В одном из интервью писатель назвал их данью уважения "Рассказам о Фафхрде и Сером Мышелове" Фритца Ляйбера; впрочем, предметом фарсовой игры является, скорее, весь объем "триллеров" и "ужастиков" современной масс-культуры. Падкие на убийства колдуны-некроманты Бочелен и Корбал Броч, возможно, запомнились читателю по "Памяти Льда".


Повести о Бочелене и Корбале Броче. Часть вторая

Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.


Конан и день льва

Этот роман вышел в издательстве «Киммерия» в июле 2018 года очень ограниченным тиражом и в несколько сокращенном варианте. Написан он на основании синопсиса, оставленного К.Э.Вагнером, который сам в свое время задумал написать роман о том, как Конан захватил трон Аквилонии, но узнав, что Лин Картер и Лайон Спрэг де Камп пишут свой вариант («Под знаменем Черных Драконов») оставил свой замысел и замечательный синопсис остался нереализованным. Один мой хороший друг посоветовал попробовать написать роман по синопсису Вагнера и я, хотя не являюсь профессиональным писателем, но искренне люблю творчество Говарда и его ближайших последователей, решился взяться за перо, поскольку никто из зарубежных или отечественных писателей не попытался довести замысел Вагнера до конца.