Комедии, известные по цитатам у античных авторов - [9]
312 (782)
Беседа - врач болезней человеческих,
Ведь в ней одной для сердца облегчение.
313 (467)
Вот если бы друг другу помогали мы,
То не было бы дела нам до случая,
314 (646)
Жить только для себя - еще не значит жить.
315 (651)
Нести совместно нужно беды общие.
316 (498)
Не обижать других всем людям следует.
317 (472)
Когда, случится, ты несведущ в чем-нибудь,
Неплохо расспросить об этом знающих.
318 (473)
Намного лучше - знать одно как следует,
Чем заниматься многим, но поверхностно.
319 (480)
Коль что-то от тебя таят - не спрашивай,
Хоть ясно это видишь: дело трудное
Узнать все то, что скрыть другому хочется.
320 (465)
Любое дело познаешь со временем.
321 (470)
Слова твои полны благоразумия,
Да нет его в делах твоих, мне кажется.
322 (471)
Глупец, пространно обо всем болтающий,
Являет свой характер, разглагольствуя.
323 (474)
Коль много говоришь, а сам не слушаешь,
Свое внушишь, а моего не выучишь.
324 (756)
Тебе упрек: ты думал, я не сделаю
Благого дела, только краснобайствую.
325 (481)
Мне мерзостны у злого речи добрые.
326 (469)
Что толку в краснобайстве при зломыслии?
327 (520)
Любой дурак клюет на речь трескучую
И хвастовство.
328 (529)
Нет ничего полезнее молчания.
329 (546)
Пусть сила слова в том, кого сограждане
Главенствовать избрали, сочетается
С хорошим нравом, чтоб не вызвать ненависть.
330 (549)
Прекрасно, если царь, что правит с мужеством,
Своим судом блюдет и правду ревностно.
331 (503)
Коль я скажу, что посох мой из золота,
Он, деревянный, станет ли почтеннее?
Почтенна правда, а не пустословие.
332 (505)
Имеет силу правды убедительность,
А для толпы - еще и много большую.
333 (487)
Как тягостно такое прегрешение,
В котором и сознаться не решаешься!
334 (521)
Свои пороки никому не видимы,
Памфил, и лишь в других заметны слабости.
335 (501)
Сказать всю правду - что же тут постыдного?
336 (502)
Скрыть правду невозможно - так уж водится.
337 (504)
Уж лучше злая ложь, чем правда страшная.
338 (506)
О, как же говорить неправду тягостно!
339 (522)
И храбреца трусливым совесть делает,
Когда он за собою знает что-нибудь.
340 (528)
Кто смел на все, чьи щеки не зардеются
В том, значит, есть начатки всякой наглости.
341 (524)
Мужчина, клятвой женщине поклявшийся
И не сдержавший клятвы - что ж, порядочный?
342 (519)
Как ни был бы задет ты, в раздражении
Не делай ничего! Разумным следует
Держать себя в руках при всех волнениях.
343 (516)
А. Сдержи свой гнев! - Б. И сам хочу я этого,
Ведь гнев, отец, на пользу никому не шел.
344 (518)
Всерьез с хорошим другом побеседовать
Иного нет от гнева исцеления.
345 (515)
Да, гнев и здравый смысл не уживаются!
Сейчас хозяин - гнев, вот он уляжется,
И станет видно, что же делать следует.
346 (551)
Богини нет блистательнее Наглости!
347 (491)
. . .Я так думаю,
Нет в мире ничего отважней глупости.
348 (514)
Противно, если кто из собутыльников
Немного пьет и много разглагольствует,
Невежа, притворяющийся сведущим.
349 (513)
Причина пьяных буйств - натура пьющего,
Коль присмотреться, а не сколько выпито.
350 (512)
Соображаешь слабо, крепко выпивши.
351 (537)
Завистник - враг себе, ведь он терзается
Мученьем, добровольно им же выбранным.
352 (541)
Кто клевете способен верить с легкостью,
Тот или сам дурной в своих наклонностях,
Иль разум у него совсем младенческий.
353 (725)
Кто, слушая дурное, не разгневался,
Надежно доказал свое злонравие.
354 (547)
Кто осуждать готов, всего не выслушав,
Тот сам плохой, раз он дурное думает.
355 (545)
Законы - это вещь весьма хорошая,
Но кто на них взирает слишком пристально,
Нам сикофантом кажется.
356 (499)
Порок огромный - жадность. Люди многие
В стремлении забрать добро соседское
Не раз терпели сами поражение
И расставались со своим имуществом.
357 (510)
Стыдись любой ценой добиться выгоды!
Страшись стяжать успех путем неправедным!
358 (511)
О, трижды жалок, кто по бережливости
Стяжал не столько деньги, сколько ненависть!
359 (561)
Большая страсть к наживе многих сделала
Иль сказочно богатыми, иль мертвыми.
360 (786)
Богатство, черезмерное обилие
Начало многих зол для человечества.
361 (509)
Когда богатый неспособен с пользою
Употребить богатство - не завидую!
362 (507)
Кто тратит состоянье неразборчиво,
Для доброй славы вскоре злое сделает.
363 (616)
Большая роскошь - путь к высокомерию.
Богатство изменяет обладателя,
И нравом он уже не тот, что ранее.
364 (613)
Уж лучше жить легко на средства малые,
Чем многим обладать без удовольствия.
Приятней, право, бедность беспечальная,
Чем горькое богатство, как присмотришься.
365 (615)
Когда к шальным деньгам и власть добавится,
Сдуреет даже тот, кто слыл за умного.
366 (627)
Блестит снаружи, кто слывет счастливчиком,
А изнутри - такой, как все мы, прочие.
367 (739)
Владею я богатством, и зовут меня
Богатым - все, счастливым - не зовет никто.
368 (525)
Покуда жив, бедняк работать вынужден:
Безделье не прокормит даже впроголодь.
369 (556)
И на камнях прокормит мир крестьянина,
Война - на тучной ниве морит голодом.
370 (558)
Есть сладость в горьком деле земледельческом.
371 (628)
Ничто меня не огорчает более,
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник вошли бессмертные шедевры античной комедиографии – такие как «Птицы» и «Облака», «Лисистрата» и «Лягушки», «Два Менехма», «Брюзга» и «Девушка с Андроса». И пусть сюжеты этих великолепных комедий переносят нас в далекое прошлое, характеры и человеческие типажи, описанные в них, и сейчас знакомы любому из нас не меньше, чем современникам их авторов.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Первую часть сборника составляют следующие произведения крупнейшего древнегреческого драматурга, одного из создателей новоаттической комедии, — Менандра: "Брюзга", "Третейский суд", "Отрезанная коса", "Самиянка".Во вторую часть входят мимиамбы (небольшие бытовые сценки, где мастерски воспроизведены нравы и психология "маленьких людей" эллинского города) древнегреческого драматурга-мимографа Герода.
Годы рождения и смерти Авла Корнелия Цельса, римского ученого-энциклопедиста и врача, точно не установлены. Сопоставляя однако упоминания о нем многих римских писателей, приходят к выводу, что Цельс жил в конце I века до н. э. и в первой половине I века н. э. Общепризнанным является мнение, что время жизни Цельса следует отнести к правлению императоров Августа (27 г. до н. э. - 14 г. н. э.) и Тиберия (14-37 гг. н. э.). Называют (также предположительно) и более точные даты: 25-30 гг. до н. э. - 45-50 гг. н. э. Возможно, что Цельс дожил до времени правления Нерона (54-68 гг.
Эта книга могла бы по праву называться "лирикой Древнего Рима". Действительно, она включает все лучшее, что создано поэтами Рима в этом жанре. Бурный, не знающий удержу ни в любви, ни в ненависти Катулл, мечтательный Тибулл, темпераментный, остроумный Проперций до наших дней смогли сохранить редкое поэтическое обаяние. Их произведения впервые издаются на русском языке в столь полном объеме.
«Батрахомиомахия» (от др. — греч. batrachos [лягушка], mus [мышь], mache [борьба]) — поэма, пародирующая мотивы гомеровского эпоса. Приписывалась в разное время самому Гомеру, а также Пигрету Галикарнасскому и неизвестному автору эллинистического времени. Наиболее известные переводы принадлежат В. А. Жуковскому (1831) и М. С. Альтману (1936).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Анакреонт. Род. ок. 570 г. в городе Теосе на малоазийском побережье. Ок. 545 г., когда его родина была захвачена персами, переселился с группой своих соотечественников на южное побережье Фракии. Жил при дворе Поликрата на Самосе и при дворе Гиппарха, сына Писистрата, в Афинах. Дожил до глубокой старости. Его сочинения были изданы александрийским филологом Аристархом, вероятно, в пяти книгах.Фрагменты Анакреонта переведены В.Вересаевым (2, 22, 27, 31, 32, 45, 54, 5658, 63, 65, 66, 69), Я.Голосовкером (49, 74), С.Лурье (33, 46), Л.Меем (3, 14, 24, 35), С.Ошеровым (60, 67), А.Париным (21, 26), Г.Церетели (1, 8, 13, 20, 25, 30), В.Ярхо (4–7, 9-12, 15–19, 23, 28, 29, 34, 36–14, 47, 48, 50–53, 55, 59 61, 62, 64, 68, 70–73, 75–83).