Командир Марсо - [87]

Шрифт
Интервал

Как только разразилась гроза, часовые вернулись к грузовикам. Марсо и Констан молча наблюдали величественное зрелище бушующей стихии… Ветер, налетая порывами, хлестал по стеклу; казалось, находишься в рубке корабля, застигнутого бурей. Лес впереди них то и дело озарялся вспышками молний; слышался приглушенный шум дождя и ветра. Со всех сторон в выбоины дороги, превратившейся в сплошной поток, стекали ручьи воды…

— Страшное дело, — заметил Констан.

— Боишься грозы?

— Нет, думаю об урожае…

Сам Марсо думал совсем о другом. «Где будем мы, где буду я завтра в это же время? — размышлял он. — Надо было остаться на прежней дороге; может быть, гроза избавила бы нас от новых сюрпризов. А теперь по такой распутице трудно будет отсюда выбраться… Что с остальными? Если все обошлось хорошо, они теперь должны быть далеко… Но когда я смогу об этом узнать?… Пайрен, пожалуй, выехал довольно поздно… А что с Роз? Вчера в этот час она, наверно, спокойно спала в домике Дюшанов… Где-то она теперь, в эту ночь? В гестапо? В камере пыток? Может быть, уже мертва, как тот товарищ, которого мы только что потеряли… Что если они действительно убили ее?… Да, вдруг убили?… Можно ли ждать иного, зная, что она в руках врага?…» Эта мысль причиняла ему острую боль и в то же время заставляла сжимать кулаки от ненависти к врагу, особенно лютой, потому что он чувствовал себя сейчас бессильным что-либо сделать для спасения Роз.

— Констан, у тебя есть сигареты?

— Только одна.

— Тогда оставь себе.

— Нет, давай поделим.

Покурив и видя, что гроза начинает утихать, Марсо несколько успокоился; он попытался уснуть, чтобы набраться сил. Ему удалось задремать… И сразу же, вздрогнув, он очнулся. Ему почудились выстрелы. Но это были последние раскаты грома затихающей грозы. Шквал бури сменился обыкновенным дождем.

Как только стало светать, Марсо вызвал желающих пойти на разведку. Отправилось в разных направлениях четыре человека. Добытые ими сведения совпадали в одном: все дороги вокруг находятся под наблюдением противника. «Как странно, — подумал Марсо, — врагу, должно быть, донесли о нашем передвижении». Но он ничем не выдал своего беспокойства. Немного погодя его опасения как будто подтвердились. Один из посланных в разведку не вернулся обратно. Сначала Марсо подумал, что с ним тоже произошло несчастье, но вскоре выяснилось иное. Обнаружилось, что этот человек не принадлежал к личному составу штаба сектора.

— Он прибыл в замок вчера вечером, — сказал кто-то, — как связной из отряда Жаку — Эмилио. Его информация совпадала с полученной ранее из других источников, а мы уже собирались уезжать, ну и взяли его с собой.

— Непростительная оплошность, — сказал Марсо. — Ты, Пейроль, его знаешь?

— Я как-то не обратил на него внимания, — ответил Поль. — Впрочем, может быть, он из другой группы. Мы еще не все друг друга знаем в отряде.

Марсо сразу же вспомнил свои подозрения в отношении отряда Жаку — Эмилио, которые возникли у него в связи с гибелью Арамиса. Теперь ему все стало ясно: ведь три дня спустя произошло нападение вишистской милиции на Бреньяду, где за день до этого весь состав отряда Жаку — Эмилио был на похоронах Арамиса. Проникший в отряд предатель, по-видимому, заметил присутствие Роз в Бреньяде и дал знать дарнановцам. Тот же самый предатель, вероятно, явился вчера вечером в штаб сектора, а теперь ускользнул, чтобы предупредить врага.

— Кто-нибудь знает этого человека, разговаривал с ним?

Марсо обвел взглядом присутствующих. Все они ему знакомы. Общее молчание подтвердило его подозрения.

— Этот тип несомненно предатель. Кто велел ему ехать с нами?

— Я, — отозвался человек, который раньше уже говорил о неизвестном.

— Это моя вина, — вмешался начальник службы связи, — так как я признал его сведения достоверными.

— Сейчас некогда обсуждать этот вопрос и ждать дальше, — сказал Марсо. — Надо немедленно уходить отсюда. Вы вдвоем останетесь здесь в течение часа для наблюдения. Если этот тип вернется сюда, что маловероятно, захватите его с собой. Если нет, уходите сами. Остальные начнут отходить сейчас же небольшими группами. Так более надежно. Единственный способ ускользнуть — пробраться у них под носом. Этому типу известно место нашего сбора?

— Нет.

— Никто не говорил об этом по дороге?

— Никто.

— Наверное?

Марсо опросил одного за другим всех.

— Ты? А ты? Припомните хорошенько, речь идет о жизни всех нас.

— Никто не говорил, ведь никому и в голову не приходило, что придется пробираться поодиночке.

— Это еще счастье, — сказал Марсо. — Значит, встречаемся там, где намечено. Смотрите, чтоб все добрались!

Констан наскоро раздал имевшиеся съестные припасы, и, оставив грузовики, партизаны группами молча разошлись.

— А ну, кто скорее доберется! — бросил на прощанье какой-то шутник.

Однако смеяться никому не хотелось.

Марсо, Рамирес и Констан пустились в путь вместе с Пейролем, служившим им проводником. Все утро они шли под проливным дождем и около полудня сделали привал, чтобы перекусить. Идти по лесу и по вязкой грязи виноградников было очень трудно, но зато дороги здесь были менее опасны… Только к вечеру какой-то крестьянин предостерег их, что поблизости находятся немцы. По его словам, всюду рыщут патрули, разыскивающие, как говорят, партизан. После этого они стали вдвойне осторожны и останавливались при малейшем шорохе. Сделав большой крюк, они вышли наконец на равнину. Рамирес снова стал было жаловаться на плохую погоду…


Еще от автора Жан Лаффит
Весенние ласточки

Без аннотации.Советские читатели уже знакомы с произведениями Жана Лаффита. В СССР вышла его книга «Мы вернемся за подснежниками», а также две части трилогии — «Роз Франс» и «Командир Марсо». Роман «Весенние ласточки» продолжает судьбы героев этих двух книг и завершает трилогию. В «Весенних ласточках» Жан Лаффит показывает людей, самых разных по своему общественному положению и по убеждениям. Перед нами и молодые, только что вступающие в жизнь Жак и Жаклина, служащие большого парижского ресторана, и старый профессор Ренгэ, и коммунисты супруги Фурнье, и депутат парламента, богатый аристократ Вильнуар, и многие другие.Перед читателем раскрывается широкая картина современной жизни Франции.


Мы вернёмся за подснежниками

Из сборника произведений писателей Западной Европы. воссоздает страницы антифашистского Сопротивления в годы второй мировой войны, рассказывает о борьбе патриотов с засильем оккупантов, за национальную независимость и торжество гуманизма.


Рекомендуем почитать
Апельсин потерянного солнца

Роман «Апельсин потерянного солнца» известного прозаика и профессионального журналиста Ашота Бегларяна не только о Великой Отечественной войне, в которой участвовал и, увы, пропал без вести дед автора по отцовской линии Сантур Джалалович Бегларян. Сам автор пережил три войны, развязанные в конце 20-го и начале 21-го веков против его родины — Нагорного Карабаха, борющегося за своё достойное место под солнцем. Ашот Бегларян с глубокой философичностью и тонким психологизмом размышляет над проблемами войны и мира в планетарном масштабе и, в частности, в неспокойном закавказском регионе.


Плещут холодные волны

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Воспоминания моего дедушки. 1941-1945

История детства моего дедушки Алексея Исаева, записанная и отредактированная мной за несколько лет до его ухода с доброй памятью о нем. "Когда мне было десять лет, началась война. Немцы жили в доме моей семье. Мой родной белорусский город был под фашистской оккупацией. В конце войны, по дороге в концлагерь, нас спасли партизаны…". Война глазами ребенка от первого лица.


Солдаты Родины: Юристы - участники войны [сборник очерков]

Книга составлена из очерков о людях, юность которых пришлась на годы Великой Отечественной войны. Может быть не каждый из них совершил подвиг, однако их участие в войне — слагаемое героизма всего советского народа. После победы судьбы героев очерков сложились по-разному. Одни продолжают носить военную форму, другие сняли ее. Но и сегодня каждый из них в своей отрасли юриспруденции стоит на страже советского закона и правопорядка. В книге рассказывается и о сложных судебных делах, и о раскрытии преступлений, и о работе юрисконсульта, и о деятельности юристов по пропаганде законов. Для широкого круга читателей.


Мой командир

В этой книге собраны рассказы о боевых буднях иранских солдат и офицеров в период Ирано-иракской войны (1980—1988). Тяжёлые бои идут на многих участках фронта, враг силён, но иранцы каждый день проявляют отвагу и героизм, защищая свою родину.


Непрофессионал

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Месть Танатоса

Шестидесятые годы двадцатого века. Немецкий журналист Курт Штайнер собирает сведения о женщине-хирурге, служившей в войсках СС. Пытаясь шантажировать этой информацией одного из руководителей неонацистской организации, Штайнер погибает. Расследуя гибель Курта, его жена узнает, что та самая женщина-хирург была последней габсбургской принцессой, которая волею судьбы оказалась в нацистской Германии и попала в концлагерь. Однако благодаря мимолетному знакомству с Отто Скорцени она проходит путь от заключенной до самых верхов эсэсовской иерархии.«Месть Танатоса» — первый роман немецкого журналиста и военного историка Михеля Гавена, принесший ему известность в Германии.


Колонна Борга

Алекс фон Берн, потомок древнего германского аристократического рода, является типичным представителем современной немецкой военной беллетристики. Его романы, с одной стороны, изобилуют обстоятельными подробными описаниями места действия, техники, биографий героев, и в то же время завораживают непредсказуемостью сюжетных поворотов и запутанностью интриги.Роман «Колонна Борга» повествует о поисках секретного авиационного завода, где гитлеровцы разрабатывали новый тип бомбардировщика сверхдальнего действия.


Штурман

Хруст фюзеляжа, вопросы взволновавшегося экипажа, а потом два приказа командира, отданные спокойным голосом: «Готовьтесь прыгать… Прыгайте»… и штурман, прыгнувший первым, как этого требует инструкция, приземляется на свекольном поле, целым и невредимым… но один. Самолет разбился, все товарищи погибли.Главный герой романа французского писателя и ветерана Второй мировой войны Жюля Руа лейтенант Рипо совершает вынужденный прыжок с парашютом из подбитого самолета, не подозревая как сильно изменит его жизнь этот инцидент.


Волчье логово

Замечательный польский романист Александр Омильянович, к сожалению, почти неизвестен российскому читателю. Тем не менее за рубежом издано более полутора десятков его книг, переведенных на все основные языки Европы.Роман «Волчье логово» рассказывает о самоотверженной борьбе польских партизан и подпольщиков с немецкими оккупантами. Главный герой — лейтенант Анджей Штангер — отважно проникает в самое сердце военной разведки вермахта и добывает ценнейшую информацию о готовящихся ударах фашистских войск на Восточном фронте.