Колизей - [5]

Шрифт
Интервал

Еще пятнадцать минут спустя меня начали тревожить смутные подозрения. Кеита тоже не высказывала особого веселья, изредка поглядывая на часы.

Когда стрелка часов показала половину девятого вечера, логический вывод пришел сам собой.

Никто и не собирался за нами ехать. Красиво устранили балласт и приставили няньку. Что бы не сбежала и не наделала глупостей. К тому же, мой внутренний демонский датчик показывал, что неподалеку ошивается четыре демона.

Я резко подскочила к Кеите, нависая над ней. Она вздернула бровь.

- Ты знала… - прошипела я.

- Подозревала. – спокойно ответила она, пожимая плечами.

Вспышка ярости взорвалась внутри, превращая кровь в бурлящую лавину. Дом ощутимо тряхнуло, но к удивлению ничего не разбилось. Даже Слива не проснулся. Грохнул гром. Вдалеке завыла сирена.

Мне хотелось вышибить ею дверь и сбежать, но вместо этого я умчалась наверх, в свою комнату.

Как красиво Эштон обошел меня! Конечно, кому нужна нестабильная истеричка, которая толком голову полусгнившему трупу оторвать не может? А еще чуть что не так – похоронит всех к чертовой матери под завалом!

Я хаотично металась по комнате, не зная, что делать. Комнату осветила молния. Секундами позже послышался оглушительный раскат грома.

«Дождь смывает все запахи.» - пронеслось у меня в голове.

Я посмотрела в окно. Лило так, будто кто-то мыл окно из шланга. Громыхало каждые пол минуты. Пальцы нащупали черное сердце. Даже когда ты не со мной, ты помогаешь лучше всех их вместе взятых…

Быстро стянув с ног белые конверсы, я заменила их на высокие сапоги с частой шнуровкой. В рюкзак бросила несколько необходимых вещей и карточку с номером банковского счета (оказывается, мой отец открыл на меня депозитный счет). Телефон я намеренно выключила и оставила на столе. Застегнув куртку и натянув капюшон на голову, я открыла окно.

Грохотнуло. Но на этот раз это была дверь. В комнату ворвалась Кеита. Схватив меня за шиворот, она втянула меня обратно в комнату. Только благодаря демонической координации, я не упала.

- Я так и знала! Далеко собралась? – раздраженно спросила коротышка.

- Отвали! – рыкнула я.

- Идиотка! Ты останешься здесь! Даже будь ты в десятки раз сильнее, чем ты есть сейчас - у тебя все равно ничего не выйдет! Когда же эта простая истина закрадется в твою дурную башку? – воскликнула она, тряхнув меня за плечи. Я занесла руку для удара, но коротышка ее перехватила и вскинула бровь.

- Я не собираюсь сидеть и ждать сочувствующей открытки от Эша! Я ведь тоже демон, черт возьми! – крикнула я.

В коридоре послышались шаги, а затем встревоженный голос тети Веры:

- Лоранна, у вас там все в порядке?

- Да. – в один голос ответили мы.

- Ну и чудненько. – ответила тетя и зашагала прочь.

- И что ты сможешь сделать, кудесница хренова? Ты знаешь, где его искать? Как бороться с ракшасами?

- Придумаю что ни будь! – рыкнула я, вырывая руку и решительно направляясь к окну.

Но Кит снова меня остановила.

- Да тебя убьют в первой же подворотне!

- У тебя есть предложения получше? – огрызнулась я.

Она тяжело вздохнула. Так вздыхают учителя, когда пытаются донести информацию до учеников, у которых вакуум в голове.

- Я иду с тобой. – ответила она.

От этой фразы я опешила и не сразу придумала, что ответить.

- Нет! Да я лучше себе в напарники возьму Дженнифер, Крейга и еще парочку зомби! – воскликнула я.

- Либо я иду с тобой, либо мы остаемся здесь. – решительно отрезала коротышка.

Я задохнулась от возмущения. Мда, скудный выбор. Либо вечная нервотрепка за пределами дома, либо она же, но внутри дома. Заскрипев зубами, все же выбрала меньшее из двух зол.

- Хорошо. Идем вместе. – выдавила я.

Кеита самодовольно хмыкнула. Накинув куртку, она выглянула в окно, внимательно вглядываясь во мрак.

- Значит, план таков… - начала она, но я ее тут же перебила.

- С какого рожна ты назначила себя командиром?

Кит окинула меня мрачным взглядом.

- Если тебе неизвестно такое понятие, как логика и голос здравого разума, то объясню по-другому: я сильнее тебя и старше в несколько сотен раз. Скажи мне спасибо, что я рискую своей шкурой, помогая тебе.

- С чего такой альтруизм? – съязвила я.

- Не тешь свое самолюбие, это не ради тебя, а ради Дэна. Мне абсолютно не улыбается перспектива нянчиться с соплячкой.

Я почувствовала укол неприятно чувства. Ревность? Похоже на то…

- Вернемся к нашим баранам, план таков: дом стерегут четверо демонов, ты должна добраться до выезда из города, к трасе М1, пока я их задержу. Жди меня там. До рассвета мы должны попасть в Элстри. Мы должны убраться отсюда как можно дальше, пока не закончился дождь, иначе они нас выследят. – быстро заговорила Кеита, оглядываясь по сторонам, будто нас мог кто-то услышать.

В моей голове загорелась надежда, а сердце забилось учащенно в предвкушении адреналина. Нас осветило молнией. Лицо Кит выглядело зловеще в таком свете. В эту секунду я ощутила полноту значения слова «демон». Громыхнул гром. Это было воспринято, как сигнал к действию. Я повернулась к окну и перевесив ногу, плавно спрыгнула вниз. Через мгновение упырица оказалась возле меня. Мы переглянулись и разошлись в разные стороны.


Еще от автора Илона Соул
Чёрная Лилия

Переезд, новая школа, загадочный красавчик и вечная любовь… знакомо? Как бы не так! Боги, демоны, дохлые крысы с наколдованным навигатором, пауки-убийцы и фиолетовый цыпленок по кличке Слива. Я — Лора и это мир сидхе. Заходи, если не боишься.


Рекомендуем почитать
Охотники на Велеса

Сумеет ли Любава, послух князя, выполнить задание, несмотря на противостояние польского посланника и жителей колдовского Муромля? Города песенников и сказителей, детей Велеса? 1054 год. Правление князя Ярослава Новгородского. Мятеж волхвов в Залесье. Использована концепция «Славянских древностей» Иванова и Топорова, Для реконструкции народно-религиозного творчества взяты образы современного фэнтези, потому что по существу фантазии жителей 11 века и современных людей удивительно совпадают.


Сердце осы

Старый Крым, наши дни. Одинокая татарка Айше-абла подобрала у подножия горы Агармыш новорожденную девочку. Милую, кроткую, нежную… вот только с птицами и зверями малышка ладила куда охотнее, чем с людьми. И дела у татарки пошли все лучше — не иначе колдовством промышлять стала. Кто же вырастет из найденыша? В тексте есть: смерть, крым, осы.


Homo magicus. Искусники киберозоя

Двое друзей в результате несчастного случая попадают из 23-го примерно в 30-й век. Думаете, через тысячу лет сохранятся коптящие заводы? Нет, — идет конец техногена. И все может быть гораздо интереснее. Маги, говорящие на языках программирования… Растущие на деревьях готовые изделия. Я затрудняюсь назвать жанр. Это… научная фэнтези. Написана ещё в 1995. Научная Фэнтэзи, созданная неудержимым воображением автора — инженера и программиста. Ведь программист… он почти что супермен… Он владеет Истинной речью… и повелевает рукотворной природой, особенно такой, как в этой книге, где дома растут, как грибы после дождя, где в соседнем лесу можно найти новейший процессор, "летающую тарелку", живое такси или повстречать прекрасную амазонку. Герои повести с первых мгновений втянуты в извечную борьбу добра и зла, где истинные намерения иногда грубо, а иногда тонко завуалированы.


Алмарэн

Маленького мальчика похищает огромное страшное чудовище, но нет, не хочет съесть, а просит лишь одного — остаться с ним. Но, такое ли страшное это чудовище, как кажется сначала? Так или иначе, ему ничего не остается, как жить с монстром бок о бок.


Три повести о Бочелене и Корбале Броче

Пародийно-юмористические истории, действие которых происходит в мире Малазанской империи, сочинялись Стивеном Эриксоном с 2002 года. К настоящему времени (2019 год) издано шесть историй, и сюжет автором еще не исчерпан. В одном из интервью писатель назвал их данью уважения "Рассказам о Фафхрде и Сером Мышелове" Фритца Ляйбера; впрочем, предметом фарсовой игры является, скорее, весь объем "триллеров" и "ужастиков" современной масс-культуры. Падкие на убийства колдуны-некроманты Бочелен и Корбал Броч, возможно, запомнились читателю по "Памяти Льда".


Повести о Бочелене и Корбале Броче. Часть вторая

Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.