Когда выходят демоны (Шамера-воровка) - [6]

Шрифт
Интервал

Шамера усмехнулась.

— Маур освободил меня сегодня от моих ученических обязанностей, потому что по просьбе короля нужна мать, чтобы заставить женщин фермы вести себя с морковью и палочками.

Отец рассмеялся и покачал головой. — Если кто-то может контролировать этих испуганных кур, то это Талия. Во время осады нет ничего хуже, чем кучка беспомощных дам, болтающих и…

Его слова были прерваны призывом боевого рога. Лицо её отца побледнело и приняло мрачные черты лица.

Он схватил её за плечи и сказал хриплым голосом:

— Иди в безопасное место — один из туннелей, в котором играют дети, — и сразу же отправляйся туда! Ты поняла?

Шамера, испугавшись страха на лице своего отца, кивнула.

— Что происходит?

— Делай, как я говорю, — сказал он властно, натягивая сапоги и добираясь до своего оружия. — Иди и прячься, пока я не приду за тобой.

Но он так и не пришёл.

* * *

Шам осторожно обернула клеёнку вокруг табурета и отложила её в сторону. Следующий пакет, который она распаковала, был значительно больше — маленький, грубо обработанный сундук. Она подняла крышку, раскрывая содержимое. Шам вытащила выцветшую, алую ленту, различные ювелирные изделия, стеклянный шар размером с ладонь, который старик использовал, чтобы держать руки в руках, и подушку, аккуратно вышитую звёздами и луной, — результат её последней попытки шитья.

Под подушкой была ещё одна деревянная коробка. Шам подняла её на колени и распустила магию, которая закрывала крышку. Внутри ящика было несколько предметов, с которыми она столкнулась во время работы вора. Они не принадлежали ни ей, ни старому, но, как флейта, их лучше держать в недоступном месте для дураков: чаша из золота и фарфора, которая ползла ядовито к любому, кто из неё пил, измученные серебряные браслеты, которые были его спящими носителями, и подобные вещи. Она начала вставлять флейту, но потом остановилась.

У старика ничего не было от того, что она держала в руке. Ферме придётся подождать, пока у неё не будет денег, но флейту хотела отдать ему немедленно. Шам положила её обратно в скрытую сумку. Она почувствовала мерцание магии, которая объявила о возвращении наводнения.

Она заставила себя тщательно прикрепить печать к большому сундуку, но как только она закончила, она поспешно обернула свою клеёнку и покинула грот в бегах. Раздвижно и скользя, она мчалась по туннелям к пляжу. Вдалеке она увидела линии белого спрея возвращающегося с моря.

Песок был мягким от влаги и всасывал бегущие ноги, заставляя спотыкаться и замедлять ход. Короткая дистанция к лестнице казалась вечной, и земля уже дрожала. Когда она подошла к скале под лестницей, она услышала рёв моря.

Сторона скалы оказалась скользкой от влажности, и без магии, которая мешала её пальцам соскользнуть со скалы, она никогда бы не достигла лестницы.

— Магия, — сказала она, когда её рука закрылась вокруг нижней ступеньки лестницы, — и, надеюсь, удачи в качестве компенсации за отсутствие изобретательности.

Но она не могла терять время — если вода придёт, пока она всё ещё будет на лестнице, она будет разбита о скалы. Лестница трепетала под действием возвращающихся масс воды, и Шам усилила свои усилия. Она проигнорировала сожжение мышц рук и бёдер.

Сначала ударил ветер, тяжело ударяя по лицу жёсткой скалы. Шам бросила взгляд через плечо на стремительную воду. Белая пенистая масса поднялась так высоко, как скала, по которой она поднималась, пробираясь через песок быстрее, чем скаковая лошадь. Барабан прибоя напоминал ритм её сердца. Она не могла удержаться от широкой улыбки, которая исказила её губы, когда она поспешно попыталась выбраться из волн. Волнение, которое подпитывало гонку за выживание, помогло ей ускорить своё восхождение.

С пульсирующим сердцем она поднялась на вершину невысокого утёса, откуда лестница шла вниз. Затем она повернулась и наблюдала за мощными волнами, размывавшими последние метры пляжа. Шум был огромен. Это было так громко, что она почувствовала вибрации в груди, и она глубоко вздохнула, чтобы насладиться этим ощущением.

Невольно она отпрыгнула назад, когда море разнеслось по скале с полым рёвом, который потряс землю и распылил аэрозоль в воздухе. Смеясь, она прижала голову, чтобы защитить глаза. Солёная вода безжизненно стекала по её волосам и плечам, когда волны налетали туда-сюда.

Магия обернулась к ней и принесла сердцу Шамеры радость. Она была сформирована и вызвана самим океаном, и ни один человеческий маг не смог бы использовать свою силу, чтобы похоронить её, но Шам почувствовала это и злорадствовала над своей славой.

Она не была уверена, что побудило её отвернуться от волн, но она застыла, увидев, что кто-то смотрит, как вода бьётся на скалах. Мужчина ещё не заметил её, когда она присела на скрытый выступ ниже его положения. Оглушительный рёв прибоя заглушил любые звуки её ускользающего восхождения. Если бы она осталась там, где она была, она, вероятно, могла бы помешать ему даже осознать себя. Но волшебство воды сделало её небрежной. Она подошла к краю уступа и пристально посмотрела на всадника, который осмелился бросить вызов Чистилищу ночью, чтобы увидеть духовную баню.


Еще от автора Патриция Бриггз
Призрак дракона

Драконов больше нет. Остались только мифы о мудрой расе, охранявшей некогда мир. Остались легенды, самая странная из которых — история о костях великого дракона, спрятанных в подземных катакомбах замка Хурог. О дарующих великое могущество костях, обладать которыми мечтают многие, и более всего — молодой король, посвятивший свою жизнь черной магии. Противостоять такому противнику может только безумец. Но юный наследник Хурога был объявлен безумием многие годы назад. И он не боится темной силы, с которой будет сражаться.


Альфа и Омега

Анна работает официанткой в итальянском ресторане в Чикаго. 3 года назад ее насильно обратили. С тех пор ее жизнь была сплошным кошмаром: кто бы подумал, что быть оборотнем означает влачить полуголодное существование, подчиняться всем мужчинам, которые ее захотят и терпеть всяческие унижения.Но когда она узнала, что новый оборотень, которого она видела в клетке в доме Альфы жертва нападения, Анна нарушила приказ и позвонила в Монтану главе оборотней Америки Брану Марроку.Вскоре Бран посылает своего младшего сына Чарльза разобраться с проблемами чикагской стаи.


Призванные луной

Вервольфы, в которых течет кровь краснокожих Псов-воинов…Вампиры — носители утонченной культуры Глубокого Юга…Они — истинная аристократия среди нежити Нового Света, и потому привыкли свысока смотреть на прочие «порождение Тьмы».Однако индианка-полукровка Мерси Томпсон из племени людей-койотов — иное дело. Она выросла в стае предводителей волков-оборотней Монтаны Адама Хауптмана — и привыкла разрешать самые сложные конфликты между разными кланами «ночных охотников».Она — своя и в изысканных гостиных вампиров, и в суровых стойбищах вервольфов.И только ей под силу найти преступников, пытающихся уничтожить ее приемного отца и развязать среди оборотней кровавую войну…


Удар Ворона

Говорят, некогда маги из Города, одержимые жаждой познания, вызвали из тьмы страшного Сталкера – и лишь чудом сумели обуздать его и заточить в городских стенах, сами же бежали и превратились в неприкаянных бродяг – Странников. Говорят, чтобы помешать Злу вырваться из Города-темницы, Странники основали пять магических орденов, каждый из которых носит имя птицы.И еще говорят, ни один из тех, кто по праву рождения принадлежит к Странникам, не избегнет предначертанной ему судьбы…И теперь судьба настигла целительницу Сэру из рода Ворона и ее троих детей, в каждом из которых в означенный час пробудились магические способности.Им и их спутникам – таинственной красавице Хенне, не помнящей своего прошлого, и жалкой горстке отважных молодых воинов – предстоит вступить в схватку с порождением Зла – чернокнижником, задумавшим освободить из заточения Сталкера…


Власть холодного железа

Вервольфы, в которых течет кровь краснокожих Псов-воинов.Вампиры — носители утонченной культуры Глубокого Юга.Они — истинная аристократия среди нежити Нового Света, и потому привыкли свысока смотреть на прочие "порождения Тьмы".Однако Мерси Томпсон из племени людей-койотов — иное дело. Она выросла в стае предводителя волков-оборотней и привыкла разрешать самые сложные конфликты между разными кланами "ночных охотников".Но на этот раз ей придется нелегко — ведь кто-то жестоко убивает "иных", одного за другим, и каждый из народов Ночи клянется в собственной невиновности и обвиняет в убийствах кого-то еще.


Скрещенные костями

2009ruenStasBushuevXitsaFB Tools, sed, VIM, Far, asciidoc+fb2 backend2014-06-19Xitsa-851C-D301-8C6F-A7584B3348951.1Version 1.0: Исходный вариант в формате txt.Version 1.1: Перевёл в формат FB2 (Xitsa).Глава 1Я смотрела на свое отражение в зеркале. Я не была симпатичной, но у меня были густые, доходящие до плеч, волосы. Кожа на руках и лице была темнее, чем тело. Это благодаря моему отцу, индейцу из племени Черноногих, я никогда не буду бледной.На моём подбородке было два шва, наложенные Сэмюэлем на порезы, а на плече - синяк (не слишком серьёзные повреждения, учитывая то, что я боролась с существом, котрое любит есть детей и вырубило вервольфа)


Рекомендуем почитать
Обещание волка

Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.


Котел ведьмы

Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.


Ярко пылая

1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.


Королевство пепла

Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.


Блики Артефактов

Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.


Настоящая любовь

В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?