Когда торжествует любовь - [44]
— Мне очень жаль, но, похоже, что никого не осталось. Судите сами, мисс: кто-то спился, кто-то угодил в тюрьму… Мартин молодчина, у него хватило мозгов вовремя остановиться и взяться за ум. Хотя, я не уверен, что там, за границей, ему живется лучше, чем жилось тут.
— А его друг? Такой здоровенный… Кажется, Рич?
— Вот Рич как раз и спился! Бедняга!.. Сколько раз я предупреждал его… Нет, им бесполезно что-либо говорить. — Бармен печально покачал головой и развел руками. — Даже не знаю, что вам и сказать.
Сильвия молча вышла из бара. Да, как она и подозревала, Мартин забыл ее. Разве уехал бы он неизвестно куда, пока она была в Австралии, если бы любил по-настоящему? Мне не остается ничего, как вернуться домой ни с чем! — с горечью думала Сильвия, направляясь в аэропорт, не пробыв в этом городе и одного дня. Бедная моя малышка! Я дала себе слово отыскать Мартина ради тебя, но, видимо, судьба имеет на сей счет свои соображения…
Давно забытое чувство разочарования вновь напомнило о себе, поселив в душе Сильвии непонятную тоску и боль. Но чего она ожидала? Ведь сама же отказалась от любви, сбежав на побережье и заперев себя в доме, спрятавшись от всего мира, и даже от Мартина. А если он искал ее? А если так же, как она, объехал весь город в безрезультатных поисках неуловимой, гордой… и такой глупой мисс Даймонд? Что ж, Сильвия, ты получила то, чего хотела!
Она приехала домой. Как обычно, на пороге ее встретила Линда, приветливо улыбаясь.
— Мы так рады видеть вас, мисс Даймонд! — проговорила служанка. — Мы думали, вы уехали надолго. Марта очень скучает, когда вы уезжаете.
— Спасибо, Линда. — Усталая Сильвия изобразила подобие улыбки. — Где дочка?
— Она уже спит, — ответила девушка. — Я положила ее в вашей спальне, она ни за что не хотела засыпать у себя, говорила, что хочет ощущать ваш запах… Она такая милая!
— Хорошо, Линда. Вы свободны, — бросила Сильвия, быстро поднимаясь по ступенькам в свою спальню.
Больше всего сейчас ей хотелось взглянуть на Марту, погладить ее по головке, потрепать по черным волосам, вдохнуть теплый, родной запах. Только в ней Сильвия видела смысл своего существования. И раз уж ей не суждено больше встретиться с Мартином, то она благодарна судьбе хотя бы за то, что с ней осталась его частичка — их малышка Марта.
Девочка безмятежно улыбалась во сне. Лунный свет проникал в спальню, освещая ее лицо, и Сильвия в который раз подумала, как Марта напоминает ей единственного ее любимого человека.
— Мартин… — тихо произнесла женщина, откидывая прядь волос со лба дочери, — где же ты, любовь моя?
— Мама? — Девочка потянулась и открыла глаза. — Мама! Ты вернулась!
Марта вскочила, будто не спала вовсе, и обхватила Сильвию за шею. Женщина почувствовала, как бьется маленькое сердечко.
— Мамочка, я ждала тебя, чтобы рассказать о волшебной флейте! Ты помнишь?
— О, Марта! Только не сейчас, прошу тебя. — Сильвия ласково и осторожно уложила ее обратно в постель. — Мы поговорим об этом завтра, идет?
— Но завтра ты скажешь, что у тебя опять нет времени! — Марта смотрела на нее чистыми, наивными глазами, и Сильвия сдалась.
— Ладно, детка, но только недолго!
— Знаешь, волшебная флейта умеет оживлять погибшие цветы, птичек, бабочек! Она играет такую красивую музыку, что все, кто ее слушает, становятся добрее и красивее! А тот, кто научится на ней играть, никогда не умрет и станет самым знаменитым на свете, как ты! — затараторила Марта.
— Я все поняла, — улыбнулась Сильвия. — Обещаю, что у тебя будет эта волшебная флейта. Когда ты проснешься, не забудь заглянуть под подушку. Я уверена, что фея, которая слышит тебя сейчас, непременно исполнит твое желание. Но только с одним условием: ты немедленно закрываешь глазки и засыпаешь!
Девочка послушно зажмурилась и уже через минуту мерно посапывала, укрывшись одеялом по самые уши. Мать нежно погладила ее ножку, высунувшуюся наружу, и грустно подумала: все твои желания будут исполняться, покуда я жива, но где найти добрую фею, которая помогла бы мне осуществить мое самое заветное желание?
Женщина осторожно прикрыла дверь и спустилась в холл. Найдя нужный номер в толстом справочнике, Сильвия подняла телефонную трубку и набрала его.
— Алло, это магазин музыкальных инструментов? Мне нужна детская флейта, обязательно блестящая, причудливо украшенная, в красивом футляре… Не позднее, чем через два часа. Я плачу двойную цену.
Довольная, она откинулась на спинку дивана и уснула прямо там, не раздеваясь и не укрываясь пледом.
— Мамочка! Фея подарила мне волшебную флейту! — кричала марта, сбегая по ступенькам в холл. — Посмотри, какая она красивая! Неужели это действительно для меня?
Как она похожа на Мартина! Такая же непосредственность, такая же чистота! — умилялась Сильвия, раскрывая объятия.
— Но теперь тебе придется учиться играть на ней, — произнесла она, когда они вместе раскрыли красный бархатный футляр и достали флейту.
— Я обязательно научусь! — пообещала Марта. — Я хочу играть на флейте, правда-правда!
— Хорошо. Я приглашу к тебе учителя, ты начнешь заниматься. Только дай мне слово, что это будет всерьез. Иначе флейта утратит свои волшебные свойства.
Нелепый случай сводит вместе прекрасную владелицу цветочного магазина и преуспевающего адвоката. Молодой человек, поняв, что встретил свою суженую, тут же забывает о богатой невесте. И оскорбленная женщина из сдержанной, светской дамы мгновенно превращается в исчадие ада и задумывает жестоко отомстить неверному жениху, превратив его при помощи таинственного снадобья в марионетку, послушную ее воле.Но не только козни коварной злодейки придется разрушить любящим друг друга молодым людям. Кажется, будто сама судьба, поначалу сведшая их, теперь ополчилась против них…
Молодая американка Сандра Берч в силу обстоятельств вынуждена возглавить отцовскую фирму, стоящую на грани банкротства. Не имея опыта, она начинает свою деятельность с ошибок, которые могли бы привести к краху и разорению фирмы.Но, как всегда бывает в любовных романах, на ее пути встречается неотразимый, умный, деловой и очень богатый молодой мужчина. В жизнь Сандры врывается незнакомый ей ритм. Ей приходится даже принимать участие в авантюре...Для широкого круга читателей.
«…Признаваться в любви – не мой профиль… Мне кажется, я отдавала любви слишком много сил, нервов, а главное – времени. Нужно ли это было мне? Не знаю……Ты думаешь, что вот все они такие: не оценили, не поняли, не любили. Понимаю. Бывает, на меня такое находит. Но, подумав, прихожу к выводу: ну разве она виновата, что не любила? Нет, конечно. Проблема исключительно моя……Можно ли жить без любви? Да. Нужно ли это делать? Не знаю……Ты когда-нибудь любила виртуальную женщину? Человека, которого никогда не видела? Нет? Я знаю, поэтому читай внимательно, дальше чувства, «чуйства» или «сопли», как ты их романтично называешь…»Из письма.
Марго Макклауд прилетела в Бедфорд на свадьбу дочери. Незнакомец, с которым она столкнулась в церкви, оказался отцом жениха, Брюсом Ридом. У Марго нет мужа, и Брюс потерял жену в авиакатастрофе. Судьба распорядилась так, что два одиноких человека полюбили друг друга...
Неужели этот невероятно привлекательный мужчина предпочитает особ своего пола? Значит, с ним можно быть только друзьями? Но это так тяжело, ведь се неудержимо тянет к нему. И он к ней, похоже, очень расположен. Как же быть? Нет, она не выдаст своих чувств и сохранит доверенный ей секрет... Вот только права ли Кейт в своем решении? Или лучше внять голосу сердца?
Пета Девлин увлечена парусным спортом и, как все считают, Майком Мэндевиллом, похожим на юного викинга. Когда в Норфолк в гости к дяде Петы приезжают доктор Николас Уэринг и красавица Лориол Кент, девушка впервые открывает для себя мир яростных чувств. Ненависть Лориол грозит разрушить гармонию ее души, но любовь к Николасу помогает выстоять и победить.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…