Когда приходит тьма - [28]
Высокая трава и низкий колючий кустарник, цеплявшийся за джинсы, замедляли продвижение. Эбби часто останавливалась, чтобы отряхнуть одежду и снять с нее колючки и шипы. В конце концов она еще раз убедилась в том, что терпеть не может вылазки на лоно природы. От обилия пыльцы, пыли, мошек и каких-то ползающих насекомых она постоянно чихала. Эбби не понимала, почему ведьмы не могли устроить свое тайное убежище где-нибудь в более цивилизованном месте, скажем, в уютном, ухоженном парке.
Впрочем, труднопроходимые заросли и колючки составляли лишь часть дискомфорта, который она сейчас испытывала. При мысли о встрече с ведьмами у Эбби пересыхало во рту и к горлу подступал комок тошноты.
Она не была уверена в том, что они с Данте сейчас поступают правильно. Она хорошо помнила, как отчаянно кричала Селена, когда ведьмы вселяли в нее дух Феникса. Кроме того, они жестоко поступили с Данте, заставив его с помощью колдовства быть вечным пленником Феникса.
Можно ли доверять таким жестокосердным женщинам?
Мучимая страхами и раздираемая сомнениями, Эбби взглянула на шагавшего рядом с ней Данте. Ей необходимо было отвлечься от неприятных мыслей.
— Данте, если ты хотел поразить мое воображение прогулкой при свете луны, то ты в этом не преуспел, — шутливо заявила она. Однако в ее голосе слышалось напряжение.
На лице Данте блеснула белозубая улыбка.
— Жаль, любовь моя, что ты осталась безучастной к романтике этой ночи. Что может быть приятнее свежего ночного ветерка…
— …который разносит по округе зловоние местных фабрик, — проворчала Эбби.
— …или красот окружающей нас природы? — закончил Данте.
— Эти отвратительные колючие травы и кусты расцарапали и искололи мне все руки и ноги, — пожаловалась Эбби.
Данте засмеялся:
— Но признайся по крайней мере в том, что тебе чертовски приятно проводить время в компании такого обаятельного и сексуально привлекательного спутника, как я.
— Может быть, но это времяпрепровождение сильно портят наглые демоны, преследующие нас монстры и агрессивные зомби с кольями.
Данте приподнял черную бровь:
— Вот ублюдки! Они действительно постоянно мешают нам. Им не понять, какое очарование таится в увлекательных приключениях вампира и юной красотки!
— В приключениях? — возмутилась Эбби, прихлопнув комара, севшего ей на шею. — Для меня приключение — это путешествие в Венецию или прогулка по милым бистро Парижа, где готовят вкусный ароматный кофе. А продираться через колючий кустарник в поисках жутких ведьм — это не приключение, а издевательство!
— Вообще-то в последний раз, когда я пытался насладиться кофе в Париже, мне едва удалось избежать гильотины, — пробормотал Данте. — Поэтому, любовь моя, все зависит от угла зрения.
— О Господи, ты когда-нибудь это прекратишь?
— Что именно?
— Небрежно упоминать о прошлом!
Данте засмеялся:
— Но ты же сама заговорила о Париже. Я только поддержал разговор, обратившись к своему опыту.
Взгляд Эбби скользнул по лицу Данте, озаренному призрачным лунным светом.
— Ты действительно был в Париже во времена Террора?
— Да, я пережил несколько незабываемых месяцев, — с грустной улыбкой ответил Данте. — Советую тебе держаться подальше от тех мест, где происходят революции.
Эбби закатила глаза. Она и не мечтала когда-нибудь попасть в Париж. Это был слишком привлекательный, роскошный, полный искушений город. Скорее рак свистнет, чем она окажется там.
— Я учту твой совет, хотя, думаю, в ближайшее время у меня вряд ли появится возможность посетить Европу, — сухо сказала она.
В глубине глаз Данте вспыхнули серебристые искорки.
— Кто знает, что еще приготовила нам судьба, любовь моя. Пару дней назад ты и подумать не могла, что тебе предстоит тесное знакомство с вампиром и борьба с темными силами.
— Тем не менее свалившиеся на меня беды являются меньшим сюрпризом, чем перспектива путешествия во Францию.
Данте дернул ее за завиток, выбившийся из косы.
— Не будь столь пессимистична, ты ведь еще так молода!
— Я не пессимистка, а реалистка. Каникулы в Париже не для женщин с моим достатком и… — Она вдруг остановилась и в ужасе ахнула: — О Боже…
Данте настороженно огляделся вокруг:
— Что случилось?
— Я же лишилась работы. Как же я теперь буду платить за квартиру?
Данте задохнулся от смеха. Он долго хохотал, запрокинув голову.
— Что смешного? — обиделась Эбби.
— Теперь ты Чаша, вместилище могущественного духа, которому противостоят демоны. Ты готова отдать себя в руки ведьм. Неужели в этот важный момент тебя беспокоят мысли о том, чем ты будешь платить за квартиру?
Эбби посмотрела на него с упреком:
— Меня беспокоят мысли о том, что мне придется жить на улице и ночевать в парке, под скамейкой. Это вполне реальная перспектива, и она страшит меня не меньше, чем встреча с демонами и ведьмами.
Данте погладил ее по щеке.
— Неужели ты думаешь, что я допущу, чтобы тебя выбросили на улицу?
У Эбби вдруг сжалось сердце. Скоро ведьмы снимут с нее заклятие, а затем свяжут судьбу Данте с другой женщиной. Почему он не хочет думать об этом?
Их пути разойдутся навсегда. Вампир и простая смертная никогда не смогут быть вместе.
Мысль о том, что она снова окажется в полном одиночестве, пугала Эбби. Пытаясь скрыть свои чувства, она натянуто улыбнулась:
У племени Серебряного тумана дурная слава, а у воина Арьяла — наихудшая репутация. Чтобы спасти свой народ, он идет на службу к предводительнице жестоких врагов.Прошли годы, и наконец Арьял обрел свободу. Теперь на его пути новое испытание — прекрасная воительница Джелин. Долг обязывает Арьяла уничтожить ее, однако сердце, впервые плененное любовью, подсказывает иное: он должен спасти девушку, несмотря на древнее зловещее пророчество, сулящее гибель.Но разве подлинная страсть верит в пророчества?..
Независимая и гордая красавица Харли не доверяет представителям сильного пола и не приемлет брак, от которого супругу нужны только сыновья-наследники, — даже если этот мужчина не кто иной, как таинственный красавец Сальваторе Джулиани, в жилах которого течет королевская кровь. Однако Сальваторе — единственный, кто в силах помочь девушке воссоединиться с семьей и противостоять беспощадному врагу, угрожающему жизни обоих. Харли нуждается в его покровительстве — но готова ли поверить в неподдельность и силу пробудившейся в нем страсти?
Когда-то прекрасная Анна Рэндал и таинственный Конде Цезарь пережили бурную ночь и расстались на долгие годы.Однако для Анны эта ночь изменила все.Отныне ее мысли посвящены только Цезарю — мужчине, соблазнившему и покинувшему ее, — и жажде мести.И вот наконец Анну и Цезаря ждет новая встреча. Теперь она может отомстить, но все ее коварные планы сгорают в пламени возрожденной страсти к Конде…
Прекрасная Шей, в жилах которой кровь людей смешалась с кровью демонов могущественного клана Шалотт, продана вампиру Вайперу. И эта сделка дорого ему стоила, ведь кровь Шалотт способна исцелить от ран и недугов любого представителя Народа Ночи.Шей уже готова к смерти, но не страшную гибель несет ей встреча с белокурым вампиром, а настоящую, страстную, пламенную любовь мужчины, который готов рискнуть ради нее и бессмертием, и жизнью.Ибо на Шей начинается охота, и враг, который идет по ее следу, возможно, слишком силен даже для бесстрашного Вайпера.
Мужественный Тейн — член тайного общества, защитник невинных и охотник за опасными преступниками. Поначалу он воспринимает свою новую миссию — захватить загадочную красавицу Лейлу — как оскорбление своим талантам. Однако прелесть и очарование Лейлы покоряют сердце Тейна, и очень скоро он понимает: эта девушка предназначена ему самой судьбой… Но удастся ли спасти Лейлу от заклятых врагов, готовых с ней расправиться?..
Юная Дарси Смит всегда чувствовала, что ей уготована необычная судьба, но никак не предполагала, что жизнь ее, как карту, будут разыгрывать двое могущественных мужчин. Стикс, сильный и смелый воин, любит ее до безумия и готов на все, лишь бы Дарси принадлежала ему Его соперник, жестокий Сальваторе, уверовал в древнее пророчество, гласящее, что Дарси станет его женой. С Сальваторе она будет несчастна. Со Стиксом — познает блаженство разделенной страсти. Но выбирать, кто из двоих станет ее господином и повелителем, придется не Дарси.
Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.
Нет ничего ужаснее вампира, поющего «Feelings».Если бы я не видел этого собственными глазами, ни за что бы не поверил: мой брат Кристиан, живет в трейлерном парке в каком-то захудалом городишке и работает в караоке-баре. Да, речь о Кристиане, утонченном, образованном снобе. Парне, который, пожалуй, отослал бы обратно упаковку с кровью, если бы группа оказалась не та. Но прожив несколько столетий в бегах, он решил, что это — именно то место, где он хочет провести остаток вечности, искупая свои многочисленные грехи.
Таня Уильямс работает в офисе окружного прокурора Манхэттена, оказывая помощь женщинам, подвергшимся насилию в семье. Она также своевольна и не хочет любовных трудностей в своей жизни, после того как обожглась на отношениях со своим бывшим, который теперь женат на ее сестре. Но затем она встречает Алека Вульфа, и под напором страсти, которую распаляет в ней взгляд его изумрудных глаз и чувственные прикосновения, ее неприступные стены начинают рушиться. С каждым взглядом он вызывает все больший интерес, и с каждым поступком она все больше к нему привязывается.
Бывают просто рождественские утра, а бывают рождественские утра вроде этого: когда я вижу, как мой брат Рис расхаживает по нашей нью-йоркской квартире… и улыбается. Да, речь о Рисе, замкнутом, хмуром и раздражающем; о человеке, который превратил угрюмость в искусство. Но сейчас он вовсе не хмурится. Нет, собственно говоря, сейчас он угрожает отделать меня пистолетом за то, что я пожал руку красивому, милому, полураздетому созданию по имени Джейн, которое только что попыталось выскользнуть из его спальни.
Жизнь так коротка, в этом убедилась Рина. Девушка, которая не успела почувствовать всех радостей и печалей жизни. Теперь она не живет, а существует… Обязанная жить в ночи, она пообещала отомстить. Но как отомстить, если тебе навязывают потенциальную "жертву", за которой охотится весь ночной мир, а в напарники дали очаровательного парня?!
Горгульи не в восторге от различий, а Леве бесспорно выделяется на фоне остальных. И своим ужасно маленьким ростом и хрупкими, деликатными крылышками. Его избегает даже собственная семья, изгнавшая его из любимого Парижа. И даже то, что он единственная горгулья, что когда-либо участвовала в свержении Темного Властелина и орды его миньонов не произвело должного впечатления. Но теперь Леве возвращается домой решительно настроенный стать полноправным членом Гильдии горгулий. Чтобы добиться этого, ему придется противостоять горгулье, которую бояться во всей Европе.
Хранители Вечности втянуты в грандиозное сражение за выживание. Они столь же опасны, сколь и чувственны… а их сладострастные аппетиты легендарны… Видения ведут ее к опасности. Красавица Кассандра — Вер, пророчица, настолько же ранима, насколько непокорна — наделена даром видений, предвещающих судьбу мира. Касси — редкость и очень хрупка, и ее нужно защищать любой ценой. Из сильной дворняги Кейн превратился в чистокровного вера, а его недавнее столкновение с повелителем демонов оставило после себя серьезные последствия, которые нужно исправить.
Смелый, сильный Ягр никогда не ладил со своим кланом, однако даже ему приходится выполнять долг, возложенный, на него родными. Казалось бы, отыскать пропавшую красавицу Риган Гарнетт и вернуть ее в лоно семьи не так уж сложно… но что делать, когда выясняется, что девушка не имеет ни малейшего желания возвращаться?Принудить Риган к повиновению? Или поверить истории ее отчаянного побега от жестоких негодяев — и помочь отомстить?Здравый смысл советует Ягру исполнить долг и забыть о Риган. Но сердце, в котором пылает пламя жгучей страсти, велит совсем другое…
Кто в респектабельном английском свете верил в вампиров? Уж точно не юная Порция Кэбот… до той минуты, пока не спасла от гибели могущественного «ночного охотника» Джулиана Кейна.Проходят годы — и Порция уже начинает считать свое ночное приключение фантазией. Но однажды Кейн возвращается в Лондон.Возвращается, чтобы понять: хрупкая девочка, которую он почти и не помнил, превратилась в обворожительную красавицу, порождающую в его сердце мучительную, беспощадную страсть…