Когда приходит тьма - [26]

Шрифт
Интервал

— Он в целости и сохранности и находится на обычном месте, не беспокойся, — заверил ее Данте.

— Хорошо. Он мне не слишком-то нравится, но я все же не хотела бы его лишиться.

— Конечно. Нос — штука необходимая, — согласился с ней Данте и снова перевел взгляд на дорогу. — Кроме того, у тебя великолепный красивый носик.

— Он слишком короткий и весь в веснушках.

Данте свернул на обсаженный деревьями бульвар.

— Не понимаю, — с досадой вздохнув, промолвил он, — почему смертные придают такое огромное значение внешности? Мало того что красота недолговечна, она еще и не играет в жизни никакой роли.

Эбби фыркнула, выражая свое пренебрежение.

— Легко осуждать тщеславие людей тому, кто сам похож на древнегреческого бога.

— Ты считаешь, что я похож на античного бога?

— Вообще-то ты больше похож на пирата. На озорного, рискового пирата.

На пирата? Что общего между пиратом и античным богом? Эбби, наверное, просто хотела сказать, что он азартен и склонен к риску.

— Я считаю это комплиментом.

— Ты же знаешь, что очень красив.

— Мне трудно судить о своей внешности, любовь моя, — криво усмехнувшись, промолвил Данте. — Сама понимаешь, по определенным причинам я не смотрюсь в зеркала.

— О, прости, я забыла, — икнув, пробормотала Эбби.

— Видишь, во мне все-таки есть кое-что вампирское. Хотя, как я понял, шишковатый лоб и способность превращаться в летучую мышь произвели бы на тебя более сильное впечатление.

Эбби кивнула:

— Ты прав. А еще меня впечатлили бы клыки.

— Они у меня есть.

Эбби вздохнула:

— Все равно было бы круче, если бы ты мог превращаться в летучую мышь.

Улыбка сошла с лица Данте. Он видел, что Эбби до сих пор еще не поняла, с каким монстром имеет дело. Она считала все рассказы о вампирах сказками и мифами.

— Эбби…

— Что?

— Может, тебе хватит пить это зелье?

Эбби ответила не сразу. Она попыталась сесть прямо.

— Наверное, ты прав. У меня кружится голова.

Данте, нажав на кнопку, открыл ее окно. Он надеялся, что свежий воздух отрезвит Эбби.

— Тебе лучше?

— Да. — Она высунула голову в окно и глубоко вдохнула ночной прохладный воздух. — Знаешь, мне кажется, что в эту дрянь подмешан алкоголь.

Данте, засмеявшись, остановил автомобиль.

— Не волнуйся, любовь моя, скоро ты сможешь насладиться своим любимым блюдом.

Повернув голову, Эбби удивленно посмотрела на Данте:

— Почему мы остановились? Мы подъехали к обители ведьм?

— Именно это я и собираюсь выяснить.

— Ты их чувствуешь?

— Думаю, я смогу найти их по запаху.

— Фу… От ведьм исходит вонь?

— Не от ведьм. Сильная вонь распространяется от того, что находится рядом с их обителью. Когда Селена возвращалась от них, от нее всегда исходил специфический запах.

— Запах чего?

Данте пожал плечами:

— Трудно сказать. Но после очередного визита Селены к ведьмам я обычно пару дней старался не посещать ее дом. Это был какой-то особенный запах…

Эбби на минуту задумалась.

— Запах мясного магазина? Или кожевенного завода? — наконец спросила она.

Данте рассмешила ее наивность.

— Я бы сразу узнал запах крови, любовь моя.

— Ах да, точно… В таком случае, может, это был запах нефтеочистительного завода или скотного двора?

— Нет, скорее он напоминал запах гниющей на поле пшеницы.

Эбби нахмурилась. Ей было трудно разгадать эту загадку. Данте наверняка обладал очень чувствительным обонянием. Даже самый слабый неприятный запах мог показаться ему жуткой вонью.

Но Эбби вдруг осенило, и она вцепилась в руку Данте.

— О Боже… — пробормотала Эбби.

Данте в тревоге огляделся вокруг, полагая, что она заметила демона, готовящегося напасть на них.

— В чем дело, Эбби?

— Я знаю, где это.

— Ты знаешь, где находится обитель ведьм?

— Да.

— Почему ты так уверена?

— Много лет назад мой старший брат работал на заводе по переработке злаков. Когда он возвращался с работы, весь дом на несколько часов наполнялся запахом гниющей пшеницы.

«Значит, в состав круп входит гнилая пшеница? — ошеломленно подумал Данте. — Черт возьми! И эти смертные еще осуждают вампиров зато, что они отдают предпочтение крови! От нее, во всяком случае, не несет гнилью!»

— Ну что ж, попытка не пытка, — сказал он. — В каком направлении надо двигаться?

— В южном.

Данте снова завел двигатель, и машина, рванув с места, помчалась на юг. Конечно, не было никакой гарантии, что обитель ведьм находилась рядом с заводом по переработке злаков, но нужно было начинать поиск, все равно с чего.

В салоне машины снова надолго воцарилась тишина. Данте искоса посматривал на свою спутницу, стараясь угадать, о чем она думает. Эбби больше не цедила травяной настой и не мурлыкала себе под нос. Закусив губу, она хмуро смотрела на дорогу.

Данте не пытался узнать, о чем она так напряженно думала. За месяцы знакомства с ней он убедился в том, что Эбби была чрезвычайно упряма. Она открывала душу лишь тогда, когда сама хотела этого.

Минут через двадцать Эбби наконец повернула голову и обеспокоенно взглянула на Данте:

— Данте!

— Да?

— Мне показалось, что Вайпер сильно рассердился сегодня, когда ты разговаривал с ним в коридоре.

Данте лихорадочно вцепился в руль, стараясь не выдать своего недовольства. Он-то думал, что поджидавшая под аркой Эбби была слишком занята своими мыслями и не заметила его небольшой размолвки с Вайпером.


Еще от автора Александра Айви
Связанные любовью

У племени Серебряного тумана дурная слава, а у воина Арьяла — наихудшая репутация. Чтобы спасти свой народ, он идет на службу к предводительнице жестоких врагов.Прошли годы, и наконец Арьял обрел свободу. Теперь на его пути новое испытание — прекрасная воительница Джелин. Долг обязывает Арьяла уничтожить ее, однако сердце, впервые плененное любовью, подсказывает иное: он должен спасти девушку, несмотря на древнее зловещее пророчество, сулящее гибель.Но разве подлинная страсть верит в пророчества?..


Властитель ее души

Независимая и гордая красавица Харли не доверяет представителям сильного пола и не приемлет брак, от которого супругу нужны только сыновья-наследники, — даже если этот мужчина не кто иной, как таинственный красавец Сальваторе Джулиани, в жилах которого течет королевская кровь. Однако Сальваторе — единственный, кто в силах помочь девушке воссоединиться с семьей и противостоять беспощадному врагу, угрожающему жизни обоих. Харли нуждается в его покровительстве — но готова ли поверить в неподдельность и силу пробудившейся в нем страсти?


Страсть и тьма

Когда-то прекрасная Анна Рэндал и таинственный Конде Цезарь пережили бурную ночь и расстались на долгие годы.Однако для Анны эта ночь изменила все.Отныне ее мысли посвящены только Цезарю — мужчине, соблазнившему и покинувшему ее, — и жажде мести.И вот наконец Анну и Цезаря ждет новая встреча. Теперь она может отомстить, но все ее коварные планы сгорают в пламени возрожденной страсти к Конде…


В объятиях тьмы

Прекрасная Шей, в жилах которой кровь людей смешалась с кровью демонов могущественного клана Шалотт, продана вампиру Вайперу. И эта сделка дорого ему стоила, ведь кровь Шалотт способна исцелить от ран и недугов любого представителя Народа Ночи.Шей уже готова к смерти, но не страшную гибель несет ей встреча с белокурым вампиром, а настоящую, страстную, пламенную любовь мужчины, который готов рискнуть ради нее и бессмертием, и жизнью.Ибо на Шей начинается охота, и враг, который идет по ее следу, возможно, слишком силен даже для бесстрашного Вайпера.


Предназначенная судьбой

Мужественный Тейн — член тайного общества, защитник невинных и охотник за опасными преступниками. Поначалу он воспринимает свою новую миссию — захватить загадочную красавицу Лейлу — как оскорбление своим талантам. Однако прелесть и очарование Лейлы покоряют сердце Тейна, и очень скоро он понимает: эта девушка предназначена ему самой судьбой… Но удастся ли спасти Лейлу от заклятых врагов, готовых с ней расправиться?..


Бессмертие страсти

Юная Дарси Смит всегда чувствовала, что ей уготована необычная судьба, но никак не предполагала, что жизнь ее, как карту, будут разыгрывать двое могущественных мужчин. Стикс, сильный и смелый воин, любит ее до безумия и готов на все, лишь бы Дарси принадлежала ему Его соперник, жестокий Сальваторе, уверовал в древнее пророчество, гласящее, что Дарси станет его женой. С Сальваторе она будет несчастна. Со Стиксом — познает блаженство разделенной страсти. Но выбирать, кто из двоих станет ее господином и повелителем, придется не Дарси.


Рекомендуем почитать
Смерть и две королевы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бессмертное желание

У «народа Тьмы» свои законы. И самым страшным преступлением считается насильственное превращение человека в вампира. Но разве от этого легче несчастной Ли, обращенной в вечную жизнь? Теперь она — одна из вампиров. Для нее изменилось все. Она не понимает, как жить дальше. И единственный, на кого можно опереться, — красавец Люциан Аржено, беспощадный охотник на собратьев, объявленных вне закона. Поначалу Ли для него лишь зацепка, которая должна привести к цели. Но постепенно эта очаровательная девушка пробуждает в сердце Люциана пламя истинной любви.


Химеры Апокалипсиса

Роман написан давно, в период самых ранних проб пера, и повествует о Лондоне 2066 года, русской девушке Ангелине и английском детективе Моргане, а также о серии мистических религиозных убийств, в которые они волей судьбы оказываются втянуты. Четкого жанра как такового у произведения нет — немного мистики, немного фантастики, немного гротеска и авторских домыслов. И — немного лондонского тумана…P.S. История является фантазией на библейскую тему и может не отражать религиозных убеждений автора.


Кошки не плачут

Нью-Эдем — крупнейший город будущего, разделенный Стеной и окруженный Пустошью — приют людей, вампиров и оборотней, вынужденных сосуществовать друг с другом и подчиняться законам Города. И только под покровом ночи стираются грани между двумя мирами, и древняя жажда крови становится единственным Законом.Семнадцатилетняя Шеба Уайтли, по вине вампиров потерявшая родителей и брата, за вспыльчивый нрав прозванная Дикой Кошкой, переходит дорогу Люцию ле Флам, молодому Лорду одного из могущественнейших и древнейших вампирских кланов, и узнает новые подробности о гибели родных.



Вампиров не бывает. Дневник реалистки.

Надо ехать домой. И точка. Марк — опасный тип. Вообще все эти вампиры — подозрительные криминальные личности. Марк — убийца и людоед. Вампир он или телепузик — это неважно. Факт есть факт. Кому, как не журналисту, понимать, что значат факты? Он пробовал человеческую кровь, и однажды может сорваться. И тогда, сама понимаешь… Но ведь Марк не давал мне повода бояться за свою жизнь, наоборот, последние дни, я чувствовала себя с ним очень хорошо. Он понимает меня, заботится обо мне. Ни один мужчина не вызывал у меня таких ощущений, будто я нахожусь в самом безопасном месте на планете.


Леве

Горгульи не в восторге от различий, а Леве бесспорно выделяется на фоне остальных. И своим ужасно маленьким ростом и хрупкими, деликатными крылышками. Его избегает даже собственная семья, изгнавшая его из любимого Парижа. И даже то, что он единственная горгулья, что когда-либо участвовала в свержении Темного Властелина и орды его миньонов не произвело должного впечатления. Но теперь Леве возвращается домой решительно настроенный стать полноправным членом Гильдии горгулий. Чтобы добиться этого, ему придется противостоять горгулье, которую бояться во всей Европе.


Бойся тьмы

Хранители Вечности втянуты в грандиозное сражение за выживание. Они столь же опасны, сколь и чувственны… а их сладострастные аппетиты легендарны… Видения ведут ее к опасности. Красавица Кассандра — Вер, пророчица, настолько же ранима, насколько непокорна — наделена даром видений, предвещающих судьбу мира. Касси — редкость и очень хрупка, и ее нужно защищать любой ценой. Из сильной дворняги Кейн превратился в чистокровного вера, а его недавнее столкновение с повелителем демонов оставило после себя серьезные последствия, которые нужно исправить.


Тени любви

Смелый, сильный Ягр никогда не ладил со своим кланом, однако даже ему приходится выполнять долг, возложенный, на него родными. Казалось бы, отыскать пропавшую красавицу Риган Гарнетт и вернуть ее в лоно семьи не так уж сложно… но что делать, когда выясняется, что девушка не имеет ни малейшего желания возвращаться?Принудить Риган к повиновению? Или поверить истории ее отчаянного побега от жестоких негодяев — и помочь отомстить?Здравый смысл советует Ягру исполнить долг и забыть о Риган. Но сердце, в котором пылает пламя жгучей страсти, велит совсем другое…


Темное очарование

Кто в респектабельном английском свете верил в вампиров? Уж точно не юная Порция Кэбот… до той минуты, пока не спасла от гибели могущественного «ночного охотника» Джулиана Кейна.Проходят годы — и Порция уже начинает считать свое ночное приключение фантазией. Но однажды Кейн возвращается в Лондон.Возвращается, чтобы понять: хрупкая девочка, которую он почти и не помнил, превратилась в обворожительную красавицу, порождающую в его сердце мучительную, беспощадную страсть…