Когда приходит тьма - [24]

Шрифт
Интервал

— Я учту.

Сердито засопев, Саша повернулась и зашагала прочь, покачивая крутыми бедрами, которые были хорошо видны сквозь прозрачную ткань.

Эбби бросила на Данте недовольный взгляд:

— Восхитительная сцена, нечего сказать.

— Саша очень эмоциональна, — признал Данте.

— Это еще мягко сказано. Как я поняла, она пыталась убить тебя.

Данте пожал плечами:

— Любые отношения таят в себе определенную долю опасности. Ты сама говорила об этом.

— Но я не подразумевала, что они могут привести к мучительной смерти. Посадить любовника на кол — это безумие. — Эбби неприятно было сознавать, что Данте и Саша находились в близких отношениях. — Эта женщина явно чокнутая.

Данте приподнял черную бровь:

— Насколько я помню, ты тоже не раз грозила проткнуть меня осиновым колом.

— Да, но это совсем другое дело.

— Не вижу особой разницы.

— Неправда, разница очень большая.

Губы Данте скривились в ухмылке.

— Я все понял, любовь моя. Ты просто ревнуешь.

Эбби всплеснула руками, не зная, чем ответить. Данте прав. Она действительно ревновала его. Хотя Саша и была скорее мертва, чем жива, выглядела она роскошно. Ее страстность притягивала к себе мужчин. И судя по всему, Данте перед ее чарами не устоял. Он попал в расставленные ею сети и чуть не погиб.

Эбби даже думать не хотела, чем занималась эта парочка, когда Саша сковывала Данте цепями.

Саша сумела завладеть тем, о чем Эбби мечтала в течение долгих месяцев. Однако она не желала признаваться в том, что ревновала Данте. Эбби мешала гордость.

— Успокойся, Данте, — небрежно сказала Эбби. — Я хочу лишь посмотреть, сколько еще бывших любовниц прыгнут тебе на шею. Я понимаю, что такая популярность льстит мужскому самолюбию. День прожит зря, если тебе не встретилось ни одной обиженной тобой женщины, пылающей праведным гневом.

Данте провел по ее губам кончиком пальца.

— Ты бессовестная лгунишка, любовь моя.

Эбби отпрянула. Ей не хотелось, чтобы он дотрагивался до нее.

— По-моему, мы пришли сюда, чтобы встретиться с Вайпером.

— Когда-нибудь мы с тобой обстоятельно поговорим, Эбби, — мягко промолвил Данте. — А пока мы действительно отправимся на поиски Вайпера. Нам нужно выбираться отсюда.


Несмотря на подспудное желание подольше насладиться ревностью Эбби, Данте все же подавил его и, взяв ее за руку, увлек в глубину комнаты. Он понимал, что здесь не место для невинной души. Однако им двигало не это. Данте хотел избежать встречи со своими бывшими любовницами, которые могли предъявить ему массу обвинений и осыпать справедливыми упреками. Кроме того, в этом помещении находились демоны, которым Данте задолжал крупную сумму денег. Вампир не испытывал желания вступать с ними в бесполезные дискуссии относительно срока возврата долгов.

Чем скорее он получит ключи от машины Вайпера, тем лучше.

Войдя под темную арку, Данте вгляделся в открывавшийся за ней длинный коридор. По счастью, большинство выходивших сюда дверей было заперто. Эбби по крайней мере не увидит того разврата, который скрывался за ними. Присмотревшись, Данте заметил стоявшего у стены Вайпера.

— Я вижу его, — сообщил Данте Эбби, положив ей руки на плечи. — Подожди меня здесь, я сейчас вернусь.

В глазах Эбби промелькнуло выражение страха. Она с опаской огляделась по сторонам.

— А если на меня накинутся твои изголодавшиеся приятели?

— Я их убью собственными руками, — пообещал Данте. — Не бойся, я не допущу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.

Увидев на его лице выражение суровой решимости, Эбби кивнула:

— Хорошо, но, пожалуйста, возвращайся поскорее.

— Не беспокойся. — Данте чмокнул ее в лоб и, повернувшись, направился к хозяину дома: — Вайпер, мне нужно поговорить с тобой!

Бросив рассеянный взгляд на стоявшую под аркой Эбби, Вайпер отделился от стены и замер, скрестив на груди руки.

— Определись наконец, Данте. Чего ты на самом деле хочешь? Сначала ты настаивал на том, чтобы я оберегал твою красавицу от своих похотливых клиентов, а теперь ты сам выставил ее напоказ, словно торговец сочное спелое яблоко на рынке. Если ты не хочешь, чтобы здесь разразился грандиозный скандал, немедленно уведи ее отсюда.

— Обстоятельства изменились, — заявил Данте и вкратце рассказал Вайперу о нападении зомби.

Хмуро выслушав его, Вайпер пробормотал проклятие.

— Кто посмел оживить мертвеца? — возмутился он.

— Какой-нибудь отморозок, — пожав плечами, сказал Данте.

— Скорее всего это человек, — процедил сквозь зубы Вайпер, не скрывая своего презрения к смертным.

У Данте не было ни времени, ни желания обсуждать эту тему.

— Может быть. Но сейчас не это главное. Я должен обеспечить безопасность Эбби.

Вайпер прищурился и внимательно взглянул на него:

— Это благородная задача, Данте. Но для ее выполнения понадобится совершить чудо. Надеюсь, тебе это удастся. Не забывай, что в настоящее время твоей спутницей является сама святая Чаша. Это лакомый кусочек для всех потусторонних сил.

Данте криво усмехнулся. Похоже, время чудес уже настало. Во всяком случае, Данте расценил как чудо то, что Эбби все еще была жива, а его самого до сих пор не проткнули осиновым колом.

— У меня есть план, — неохотно сообщил он Вайперу.

— Ты собираешься исчезнуть на пару веков?


Еще от автора Александра Айви
Связанные любовью

У племени Серебряного тумана дурная слава, а у воина Арьяла — наихудшая репутация. Чтобы спасти свой народ, он идет на службу к предводительнице жестоких врагов.Прошли годы, и наконец Арьял обрел свободу. Теперь на его пути новое испытание — прекрасная воительница Джелин. Долг обязывает Арьяла уничтожить ее, однако сердце, впервые плененное любовью, подсказывает иное: он должен спасти девушку, несмотря на древнее зловещее пророчество, сулящее гибель.Но разве подлинная страсть верит в пророчества?..


Властитель ее души

Независимая и гордая красавица Харли не доверяет представителям сильного пола и не приемлет брак, от которого супругу нужны только сыновья-наследники, — даже если этот мужчина не кто иной, как таинственный красавец Сальваторе Джулиани, в жилах которого течет королевская кровь. Однако Сальваторе — единственный, кто в силах помочь девушке воссоединиться с семьей и противостоять беспощадному врагу, угрожающему жизни обоих. Харли нуждается в его покровительстве — но готова ли поверить в неподдельность и силу пробудившейся в нем страсти?


Страсть и тьма

Когда-то прекрасная Анна Рэндал и таинственный Конде Цезарь пережили бурную ночь и расстались на долгие годы.Однако для Анны эта ночь изменила все.Отныне ее мысли посвящены только Цезарю — мужчине, соблазнившему и покинувшему ее, — и жажде мести.И вот наконец Анну и Цезаря ждет новая встреча. Теперь она может отомстить, но все ее коварные планы сгорают в пламени возрожденной страсти к Конде…


В объятиях тьмы

Прекрасная Шей, в жилах которой кровь людей смешалась с кровью демонов могущественного клана Шалотт, продана вампиру Вайперу. И эта сделка дорого ему стоила, ведь кровь Шалотт способна исцелить от ран и недугов любого представителя Народа Ночи.Шей уже готова к смерти, но не страшную гибель несет ей встреча с белокурым вампиром, а настоящую, страстную, пламенную любовь мужчины, который готов рискнуть ради нее и бессмертием, и жизнью.Ибо на Шей начинается охота, и враг, который идет по ее следу, возможно, слишком силен даже для бесстрашного Вайпера.


Предназначенная судьбой

Мужественный Тейн — член тайного общества, защитник невинных и охотник за опасными преступниками. Поначалу он воспринимает свою новую миссию — захватить загадочную красавицу Лейлу — как оскорбление своим талантам. Однако прелесть и очарование Лейлы покоряют сердце Тейна, и очень скоро он понимает: эта девушка предназначена ему самой судьбой… Но удастся ли спасти Лейлу от заклятых врагов, готовых с ней расправиться?..


Бессмертие страсти

Юная Дарси Смит всегда чувствовала, что ей уготована необычная судьба, но никак не предполагала, что жизнь ее, как карту, будут разыгрывать двое могущественных мужчин. Стикс, сильный и смелый воин, любит ее до безумия и готов на все, лишь бы Дарси принадлежала ему Его соперник, жестокий Сальваторе, уверовал в древнее пророчество, гласящее, что Дарси станет его женой. С Сальваторе она будет несчастна. Со Стиксом — познает блаженство разделенной страсти. Но выбирать, кто из двоих станет ее господином и повелителем, придется не Дарси.


Рекомендуем почитать
Я хочу быть с тобой...

Спецслужбы создают суперагента и вот, что из этого получается… Нечто вроде Бондиады.


Странное поручение, или Свадьба четырех герцогств

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Мое королевство

Писатели не умирают. Они попадают в созданный ими мир. К сожалению, "не все благополучно в Датском королевстве"…


Вампиров не бывает. Дневник реалистки.

Надо ехать домой. И точка. Марк — опасный тип. Вообще все эти вампиры — подозрительные криминальные личности. Марк — убийца и людоед. Вампир он или телепузик — это неважно. Факт есть факт. Кому, как не журналисту, понимать, что значат факты? Он пробовал человеческую кровь, и однажды может сорваться. И тогда, сама понимаешь… Но ведь Марк не давал мне повода бояться за свою жизнь, наоборот, последние дни, я чувствовала себя с ним очень хорошо. Он понимает меня, заботится обо мне. Ни один мужчина не вызывал у меня таких ощущений, будто я нахожусь в самом безопасном месте на планете.


Дитя больших планов

Этот мир похож на сон. Он парадоксален и время от времени нелогичен. Залогом его существования стал хрупкий баланс разных сил, из которого родились Химеры - существа, сделавшие этот мир полностью своим. В цикле речь пойдет о них.


Леве

Горгульи не в восторге от различий, а Леве бесспорно выделяется на фоне остальных. И своим ужасно маленьким ростом и хрупкими, деликатными крылышками. Его избегает даже собственная семья, изгнавшая его из любимого Парижа. И даже то, что он единственная горгулья, что когда-либо участвовала в свержении Темного Властелина и орды его миньонов не произвело должного впечатления. Но теперь Леве возвращается домой решительно настроенный стать полноправным членом Гильдии горгулий. Чтобы добиться этого, ему придется противостоять горгулье, которую бояться во всей Европе.


Бойся тьмы

Хранители Вечности втянуты в грандиозное сражение за выживание. Они столь же опасны, сколь и чувственны… а их сладострастные аппетиты легендарны… Видения ведут ее к опасности. Красавица Кассандра — Вер, пророчица, настолько же ранима, насколько непокорна — наделена даром видений, предвещающих судьбу мира. Касси — редкость и очень хрупка, и ее нужно защищать любой ценой. Из сильной дворняги Кейн превратился в чистокровного вера, а его недавнее столкновение с повелителем демонов оставило после себя серьезные последствия, которые нужно исправить.


Тени любви

Смелый, сильный Ягр никогда не ладил со своим кланом, однако даже ему приходится выполнять долг, возложенный, на него родными. Казалось бы, отыскать пропавшую красавицу Риган Гарнетт и вернуть ее в лоно семьи не так уж сложно… но что делать, когда выясняется, что девушка не имеет ни малейшего желания возвращаться?Принудить Риган к повиновению? Или поверить истории ее отчаянного побега от жестоких негодяев — и помочь отомстить?Здравый смысл советует Ягру исполнить долг и забыть о Риган. Но сердце, в котором пылает пламя жгучей страсти, велит совсем другое…


Темное очарование

Кто в респектабельном английском свете верил в вампиров? Уж точно не юная Порция Кэбот… до той минуты, пока не спасла от гибели могущественного «ночного охотника» Джулиана Кейна.Проходят годы — и Порция уже начинает считать свое ночное приключение фантазией. Но однажды Кейн возвращается в Лондон.Возвращается, чтобы понять: хрупкая девочка, которую он почти и не помнил, превратилась в обворожительную красавицу, порождающую в его сердце мучительную, беспощадную страсть…