Пурпурные крылья

Пурпурные крылья

Таня Уильямс работает в офисе окружного прокурора Манхэттена, оказывая помощь женщинам, подвергшимся насилию в семье. Она также своевольна и не хочет любовных трудностей в своей жизни, после того как обожглась на отношениях со своим бывшим, который теперь женат на ее сестре. Но затем она встречает Алека Вульфа, и под напором страсти, которую распаляет в ней взгляд его изумрудных глаз и чувственные прикосновения, ее неприступные стены начинают рушиться. С каждым взглядом он вызывает все больший интерес, и с каждым поступком она все больше к нему привязывается. Таня начинает менять свое мнение о личностных взаимоотношениях с мужчинами.

Алек Вульф — уникальный вампир среди себе подобных. Помимо того, что он древний, он также является наследником престола. Таня — его родственная душа, вторая половинка сердца. Он любил и терял ее столетиями. В последний раз у Алека ее отнял его дядя, но он и до этого неоднократно беспомощно наблюдал, как она умирает у него на руках, поскольку отказалась принять его темный дар. Теперь зло, которое ее похитило, возвращается. Сможет ли Алек помочь Тане, пробудив ее воспоминания из прошлых жизней, и вновь завоевать ее доверие и любовь, пытаясь победить зло?

Сумеют ли Алек и Таня, в конечном счете, вместе продолжить свое существование? Примет ли она его дар бессмертия, или его дядя вновь похитит ее, уничтожив этим Алека? В опасности не только любовь Алека: он знает, что если проиграет эту битву, — мир, каким они его знают, перестанет существовать. Если его злобный дядя захватит трон, все станут рабами короля вампиров.

Жанр: Любовная фантастика
Серии: -
Всего страниц: 113
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Пурпурные крылья читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Глава 1

Кладбище св. Луи[1],Новый Орлеан, 1835 год

В Новом Орлеане стояла спокойная, душная ночь. Над гробницей его возлюбленной нависал кипарис, слегка покачивая ветвями в тропическом воздухе. Это была неблагоприятная ночь для посещения могилы близкого человека. Сам воздух этого места предвещал несчастье. Ноздри заполнял острый смрад мертвечины.

Алека успокаивал этот запах. Мертвые дарили ему мир и покой. Как раз такое спокойствие он не мог найти среди живых. Он мог слышать даже легкие взмахи крылышек москитов, суетящихся вокруг него в поисках еды. Алек стоял и пристально смотрел на ее гробницу. Пять дней назад они были счастливы, навещая в Румынии его прародителей, но лишь для того, чтобы снова расстаться по его вине.

Каменное женское изваяние, венчавшее верх гробницы, накренилось. На надгробную плиту его возлюбленной и на красные и белые розы, возложенные туда Алеком, посыпались, словно сахар с ложки, каменные обломки.

Алек попятился, уступая изваянию пространство, и прислонился к другой гробнице. Холодные каменные глаза статуи благосклонно взирали на него.

Ее каменные губы изогнулись в теплой улыбке, потрескавшись от въевшейся пыли, когда она ими пошевелила. Годы едких дождей покрыли ее каменную кожу зеленым налетом. Скрежет, производимый при ее движении, раздражал слух Алека.

Констанс не здесь.

Она говорила очень тихо, но Алек слышал каждое слово, пророненное ее холодными губами.

— Я знаю.

Она возродилась где-то в чреве другой женщины.

Тогда почему же ты безмолвно ее оплакиваешь?

— Что это? Премудрость от изваяния? Если хочешь знать, я сделал это с ней, — печально заявил он.

Любопытная каменная статуя вновь улыбнулась и прикрыла глаза.

Нет, не ты.

— Да откуда тебе знать? Ты — каменная статуя, которая охраняет «Город Мертвых» [2] и ни разу не сдвигалась с места.

Я вижу в сердцах людей. Не ты заключил ее в эту каменную гробницу под мою охрану.

Он горько усмехнулся.

— Где моя жена, статуя?

Кипарис вновь покачнулся. Покрытые влагой ветви, задев его лоб, утянули за собой пряди волнистых обсидиановых волос. Он внимательно прислушался к колебаниям воздуха. Еще гости.

Разыщи ее самостоятельно, древнейший. Я охраняю лишь кости, которые здесь покоятся.

— Она права. Ты должен опять ее найти.

Алек обернулся, но услышал, как каменная статуя позади него вновь приняла свою обычную позу, подняв еще больше пыли.

— Бакр, я не собираюсь вновь проходить через это.

Его дед заговорил. Король Вампиров и старейшина семьи — или того, что от нее осталось — глава значительного, шумного и обособленного ковена.

— Раду заключен под землей, почти мертв.

— Он должен быть окоченевшим и обезглавленным, а не почти мертвым. — Алек обернулся к ее могиле, поцеловал холодный мрамор и пошел прочь. Он в неистовстве взмахнул сжатым кулаком: — Если бы только я не сдерживался, — пророкотал он, развернувшись на полированных каблуках и удаляясь по цементной дорожке.

Бакр терпеливо, спокойно спросил:

— По какой причине ты сдерживался?

— Он твой сын! — Алек увидел настороженность в глазах деда. — Почему же еще?

— Единственная ли это причина, Алек?

— Какие еще могут быть причины, дедушка? Если бы я убил его, что стало бы с тобой, бабушкой и со мной? Разве мы не достаточно уже потеряли?

Он в самом деле видел призраки матери, отца и Констанс, резвящихся на кладбище, выглядывающих из-за гробниц и весело смеющихся.

— Твоя бабушка и я любили Констанс.

— Она тоже тебя любила. Перед смертью она просила меня сделать ее одной из нас.

Бакр опустил голову. Было ли это скорбью или стыдом? Все эти душевные переживания застили его старую голову.

— Когда же ты собираешься стать счастливым, Алек?

Это был интересный вопрос.

— Сделай то, что я не могу, Бакр. Тогда и только тогда я буду счастлив.

Только тогда проклятие падет, и я, став свободным, разыщу Констанс снова.

Он смотрел на Бакра, опустившего взгляд на цементную дорожку, на которой они замерли. Всем своим видом он выражал бессилие. Его дед никогда не сделает это. Алек взглянул на темно-синее небо, как будто там могли найтись ответы. Он усмехнулся про себя и швырнул свой цилиндр о цементную стену. Алек хорошо себя знал. Когда он злился, его нрав мог вырваться из-под контроля, а он не хотел сражаться с дедом. Тот был стар, но грозен. Он быстро, как грациозная пантера, перепрыгнул через цементную стену и легко приземлился на ноги.

Позади себя он расслышал звук опустившихся на цемент ног. К его ужасу старик последовал за ним.

— Чего ты хочешь, Бакр?

— Я хочу помочь моему ближайшему внуку пережить его потерю. А чего ты думал, я хочу? Чаю?

— Возвращайся в Вышеград [3], к бабушке.

— Я нужен тебе, Алек.

— Мне не нужен ни ты, ни кто-либо другой.

— Куда ты направляешься?

— Далеко.

Он прерывисто вздохнул:

— Далеко — это куда?

Он пожал плечами.

— Рассвет не за горами. Я подружился с местным покойником. Он позволил мне скрыться в его гробнице до вечера.

— А потом?

— А потом отправлюсь… — он снова пожал плечами. — В Канаду, а затем, возможно, в Нью-Йорк.

— Ее останки в Канаде.

— Да, они там. Она всегда рядом, но не со мной.

— Ты будешь видеть ее снова и снова. Разве ты не понимаешь?


Рекомендуем почитать
Я ненавижу мужчин!

Судьба не поскупилась на подарки для Дианы Даймонд. Мало того, что девушка имела значительное состояние, она к тому же была настоящей красавицей. Диана привыкла разбивать сердца мужчин одним только взглядом огромных зеленых дразнящих глаз. Когда она познакомилась с Джоном Доу, известным реставратором, то решила, что он тут же упадет к ее ногам. Но Джон не спешил присоединяться к клубу отвергнутых ею обожателей…


EVE Online. Выйти из игры

Курсант престижного училища из-за трагического инцидента выпадает из элитарного клуба сверхспособных бессмертных пилотов и оказывается выброшен в унылую гражданскую жизнь. Потерявший бессмертие пилот оказывается совершенно чуждым явлением, и мир всячески отторгает его. Герой видит всё больше несоответствий в знакомой ему реальности и понимает, что привычный мир лишь игра для других существ.


В любви все средства хороши

«К браку следует подходить как к сделке: трезво и с холодным сердцем». Лия замерла, услышав слова, произнесенные ее мужем Джерардом. Разве можно жить с таким жестоким, бездушным мужчиной? Нет. И Лия решила сбежать…


Притяжение сердец

Бывшие одноклассники, недолюбливавшие друг друга в школе, встречаются вновь...


Скрывающийся альфа

Когда владелец ранчо застрелил мать Лары Вульф, Лара становится последней доминантой стаи Каньона Ламар Йеллоустона. Исполняя предсмертное желание матери, она отправляется в Блэк Хиллс Южной Дакоты на поиски пары, хоть Лара и предпочла бы продолжить свою миссию — спасению ее стаи. Когда Огден Вудс, поставщик пиломатериалов для стаи Тао, предлагает вновь прибывшей ночлег, возникшее между ними взрывное притяжение показывает, что они — пара. Чтобы не раскрыть своего внутреннего доминанта и секрет, который может привести к изгнанию, Огден сделает все, лишь бы избежать соединения с парой. Хоть он просит Лару остаться в безопасности в Лос-Лобос, она не может отвернуться от своей стаи.


Дитя Ноктурны

Алокалипсис приближается, зло в лице Ноктурны набирает мощь, но растет и сила, передаваемая Матерью Насте. Команда под руководством демона Самаэля ищет девочку-балерину, которая связана с Ноктурной. Но Самаэль знает, что Настя должна будет принести себя в жертву в финальной битве. Он шаг за шагом вел ее к предначертанному, но теперь не представляет себе жизни без нее.


Нептун

В блестящем завершении трилогии-бестселлера Анны Бэнкс королевствам Эммы и Галена, а также их любви угрожает давно потерянная Сирена. Эмме, наполовину человеку, наполовину сирене, и ее возлюбленному Галену, мужчине-сирене, необходимо провести время вместе, вдали от королевств Посейдона и Тритона. Дед Эммы, король Посейдона, предлагает им посетить небольшой городок под названием Нептун. Нептун оказывается домом как для сирен, так и для полукровок. Но Эмма и Гален не подписывались быть миротворцами между обитателями океана и живущими на земле пресноводными сиренами.


Тин

Тин — самый известный фейри в стране Оз, и для этого есть причины. Проклятый, с холодным сердцем, он идеальный убийца, безжалостный и беспощадный, с тысячью смертей на счету. Когда давний друг Лион предлагает ему небольшое состояние за то, чтобы он доставил Дороти на Юг, для его возлюбленной, которая будет носить голову этой девушки как свою собственную, Тин, не колеблясь, соглашается на сомнительную сделку. Дороти Гейл потеряла все: свою семью из-за болезни, свою собаку из-за возраста, а теперь и ферму из-за потери права выкупа.


Корона порока

Когда я отправлялась на магическое состязание вместо сбежавшей сестры, даже не думала, в какую ловушку добровольно шагаю. Соревнование чародеев окутано мрачными тайнами, участники плетут бесконечные интриги, пытаясь подставить конкурентов, а от загадочных нападений леденеет кровь. Доверять никому нельзя, и уж тем более — чувствам, так внезапно и опасно вспыхнувшим к сопернику. Я бы хотела сбежать, но не выйдет. Назад ходу нет.


Эта прекрасная смерть (ЛП)

Семнадцатилетняя ЭрДжей всегда получает то, чего хочет. Поэтому, когда её душу случайно забирает рассеянный Жнец, кому-то нужно с этим разобраться и вернуть её из мира мертвых, иначе полетят головы. Но в своем стремлении выжить она становится пешкой в могущественной борьбе между слишком фанатичным архангелом и Самой Смертью. Суд предлагает ей два выхода: она может остаться в холле, где души ждут «обработки», пока не появится её личный «спасательный трос» или же переиграть три момента своей жизни в попытке сделать выбор, который либо приведет к будущему, которое она заслуживает, либо спасет её.