Кое-что о драконах - [10]

Шрифт
Интервал

Бриёг коснулся твёрдой земли, пытаясь больше необходимого не трясти свою наездницу. Оглянувшись, он увидел, что она распласталась на его спине, прижавшись лицом к его шее. Руками она вцепилась в его гриву, горстями зажимая в кулаках серебристые пряди. Она даже не подняла голову, вместо этого ещё крепче — если это было физически возможно — обняв Бриёга ногами. У женщины были необыкновенно сильные бёдра.

Бриёгу это нравилось.

— Мы на месте.

— Мне всё равно, — раздражённо проговорила она, всё её тело тряслось.

— Собираешься оставаться на месте?

— Да.

— Долго?

— Вечно.

И почему эта идея ему по нраву? Бриёг быстро отрешился от этой чудной мысли.

— Послушай…

— Нет. Я не сдвинусь с места. Никогда. Снова.

— Как пожелаешь.

— Продолжаешь говорить так, словно позволяешь мне делать всё, что хочу.

Бриёг подавил смешок и, вспомнив кое-что, чему много лет назад учила сестра, быстро создал вокруг человека заклинание огненной защиты. Оно было лёгким и занимало всего несколько секунд, и Бриёг был уверен, что женщина ничего даже не заметит, вот только её тело напряглось, и она спросила:

— А что ты делаешь?

Когда пару окружило пламя, Бриёг перекинулся в человеческое обличье и улыбнулся тому, что красивая женщина сидит на его обнажённой заднице. Скрестив руки и положив на них голову, он гадал, сколько потребуется времени, чтобы она это заметила.

Около двух минут она не произнесла ни слова. Затем чуть подвинулась и уселась на его ягодицы обнажённым, жарким и жаждущим лоном.

Ахнув в ужасе, она наконец-то села прямо.

— Какого…

— Я думал, ты не собиралась двигаться?

— Коварный ублюдок, я знала, что почувствовала заклинание.

— Небольшое. Удивлён, что ты его ощутила.

Так как она по-прежнему держалась за его длинные волосы, у Бриёга было достаточно пространства перевернуться, что он быстро и сделал, прежде чем ей удалось с него соскочить.

Бриёг обхватил её за талию и прижал крепче к себе, её лоно потёрлось о его уже возбуждённый член.

Она запаниковала и попыталась выпутать руки из волос дракона, но затем, по-видимому, полностью успокоилась.

— Отпусти меня, — потребовала она, дёрнула руку и осознала, что та всё ещё в его волосах.

Поморщившись из-за этого рывка, Бриёг бросил в ответ:

— Я не могу тебя отпустить. Ты сама меня держишь.

Делая это заявление, он попытался придать голосу печали и потери, и приподнял бёдра, вжавшись в лоно пленницы.

В этот раз она намеренно потянула его за волосы.

— Не делай так!

— Прости. Случайно.

— Нет, не случайно. — После ещё нескольких отчаянных попыток борьбы, она в триумфе вскинула руки. Ей наконец-то удалось выпутаться из его волос. Но когда она попыталась соскочить с его колен, дракон усилил хватку на её талии.

— Ты же не оставишь меня в этом положении?

— Ещё как оставлю!

* * *

Какого чёрта тут происходило? Ни один мужчина — в данном случае, самец — никогда её так прежде не добивался. А этот действительно добивался. Каждым взглядом. Каждым словом. Каждым изощрённым толчком. И если быть абсолютно честной, Талит не знала, как с этим справиться.

Талит любила только одного мужчину и потеряла его в шестнадцать. Затем её передали тому, кого она теперь называла «мужем». С того времени, как тот мужчина узнал, что она станет его женой, то больше не беспокоился о том, чтобы её добиваться. И вообще, у Талит имелось ощущение, что у него бы это нисколько и не получилось. А тут, чем больше она боролась с драконом, тем больше он был доволен собой.

Воистину, она могла отдаться ему и покончить с этим. Но внутренний голос, который за многие годы её никогда не подводил, говорил, что Талит не восстановится после времени, проведённом в постели дракона. А вообще, у драконов были кровати? Или, может, ей придётся отдаться ему на полу пещеры? Ни один из этих вариантов не был очень удобным.

— Так нечестно.

— А что честно?

— Я устала и замёрзла. И не могу сейчас с тобой бороться.

— Почему нужно всё между нами превращать в борьбу?

Потому что ей это нравилось? Нет. Вероятно, не очень хорошая идея это говорить. Ей тогда никогда от него не отделаться. Талит видела, что и дракону нравится их борьба.

Раздражённо покачав головой, Талит рявкнула:

— Всё между нами? О чём ты? Мы знаем друг друга только с этого утра. — Она шлёпнула его по рукам, сжимавшим её за талию. — Прекрати!

Талит жёстко упёрлась руками дракону в грудь, но его руки не пошевелились. И всё же она не прекратила попыток. Наконец-то устав от борьбы, она предположила, что рано или поздно он её отпустит. И, неожиданно, оттолкнувшись, она жёстко приземлилась на землю.

— Ой!

Сев и уставившись на неё, дракон даже не извинился. Неужели он разозлился? Но Талит поняла, что это не так, когда он начал разговаривать со своим возбуждённым членом.

— Знаю. Поверить не могу, что она вот так просто нас оставила. Жестокая ведьма, правда?

После долгого, пугающего, ужасного дня, Талит даже отдалённо не ожидала такого окончания. И против своей воли улыбнулась.

— Посмотри, теперь она над нами смеётся.

Отчаянно пытаясь побороть взрыв хохота, Талит приказала:

— Прекрати с ним разговаривать.

Дракон пожал плечами.

— Ну, ты с ним не разговариваешь… и он чувствует себя ужасно одиноким. И мне кажется, ты задела его чувства. — И он качнул член пару раз в знак подтверждения.


Еще от автора Г. А. Эйкен
Настоящий Дракон

Да уж, нелегко быть воительницей по прозвищу Аннуил Кровавая. Мужчины при твоём появлении либо съёживаются от страха — и таких большинство, — либо относятся как к бесполому существу. Конечно, правда, что Аннуил ловко и без устали рубит головы легионам солдат своего безжалостного братца, но ради разнообразия было бы приятно поговорить с мужчиной. Например, с таким как Фергюс Разрушитель. Вот только очень жаль, что Фергюс — дракон. Огромный, чешуйчатый и смертельно опасный дракон. С драконом Аннуил чувствует себя в безопасности… и совсем другие чувства у неё вызывает высокомерный рыцарь Фергюс с великолепным телом, который помогает подготовиться к битве.


Рекомендуем почитать
Мое имя Офелия

Он – Гамлет, принц Дании. Она – всего лишь Офелия. И если вы думаете, что знаете их историю, подумайте еще раз.Представим на минуту, что великий Бард был неправ… или слукавил, а несчастная невеста принца Датского осталась жива. Как бы сложилась ее дальнейшая жизнь после трагических событий в замке Эльсинор, и что привело к этим событиям НА САМОМ ДЕЛЕ?Написанный в лучших традициях исторического романтизма, полный неожиданных поворотов роман Лизы Кляйн предлагает взглянуть на «Гамлета» глазами Офелии и, быть может, заново открыть для себя бессмертную трагедию Шекспира.


Привет из прошлого

В Хогвартс возвращается бывшая худшая ученица Северуса Снейпа. Кто кому больше потреплет нервы? Или в их отношениях все-таки найдется место любви?


Северная роза

Русская девочка Даша оказывается на чужбине и попадает в католический монастырь. Трудится в саду, смиренно ожидая пострига… Но женщины, даже совсем юные, – это вечные игрушки в руках мужчин! Красавицу примечает богатый сладострастник – и судьба ее, кажется, навеки решена. Быть ей в содержанках и любовницах, пока не увянет красота. А дальше… Но загадывать так далеко прекрасной Троянде, как теперь себя называет Даша, нет смысла – ведь жизнь ее висит на волоске. Интриги, заговоры, убийцы, лжесвидетели – и среди этой совсем не монастырской жизни вспыхивает ее первая любовь… Ранее книга издавалась под названиями «Отрава для сердец» и «Город грешных желаний».


Государственные тайны

Прелестная Сильви с юных лет погружена в полную интриг и страстей жизнь королевского двора Анны Австрийской. Только очень близкие ей люди знают, что она носит чужое имя и хранит роковые тайны. Ее враги сильны и могущественны, и помощь ее обожаемого «господина Ангела» всегда кстати. Храбрец, неотразимый соблазнитель, герцог де Бофор, сам того не подозревая, похитил сердце юной Сильви, ради него она готова даже на убийство. Но есть ли у нее надежда, если ее счастливая соперница — сама королева. У прелестной юной Сильви де Вален — фрейлины королевы Анны Австрийской — много могущественных врагов, в числе которых сам кардинал Ришелье.


Претендентка на русский престол

Стремясь вернуться домой из далекой Греции, куда занесла Лизу судьба, девушка попадает на судно, направляющееся в Италию. Здесь она знакомится с русской княгиней Августой и ее сопровождающими. Представившись княжной Измайловой, Лизавета становится лучшей подругой Августы. И даже не задумывается о том, что причина, по которой их компанию во время всего пути подстерегают смертельные опасности, кроется в происхождении ее благодетельницы. А возвращение на родину сулит Лизе лишь новые испытания… Ранее роман выходил под названием «Опальная графиня».


Под маской любви

Карнавально-романтическая Венеция восемнадцатого столетия. Изысканные наряды дам, галантное обхождение кавалеров. Свидания в роскошных палаццо и ночные прогулки под песни гондольеров. Но это всего лишь маска, под которой Венеция прячет свое истинное лицо, и в нем мало ангельской красоты. Жизнь юной Кассандры тоже имеет две стороны. Днем это благородная девица из знатного семейства: балы, украшения, скорая свадьба с красавцем Лукой. Ночью она ускользает из дома за кладбищенскую ограду, сопровождаемая таинственным Фалько.