Кое-что о драконах - [11]

Шрифт
Интервал

Талит прикрыла лицо и вздохнула. Какие именно мама перечисляла семь признаков безумия? Что ж, дракон, разговаривающий со своим членом, должен входить в их число.

* * *

— Ты собираешься сегодня ответить хоть на один вопрос?

— Нет. — Она на него даже не взглянула. Ради неё он перекинулся в человека, и так и оставался. А она по-прежнему на него не смотрела. Если он не нравился ей в обличье человека, не нравился в обличье дракона, тогда что ещё оставалось?

— Я не понимаю…

— Пожалуйста, — она вздохнула. — Я так устала. Мы можем просто отправиться спать?

Бриёг посмотрел на неё через очаг, и она ему показалась действительно уставшей.

— Да, конечно.

Он похлопал по земле рядом с собой.

— Иди сюда. Можешь поспать здесь.

— О, ты, наверное, шутишь.

— Не шучу. У меня нет для тебя одеял. Моё тело тебя согреет.

— Да уж, готова поспорить, — пробормотала она себе под нос. Да и вообще, она много разговаривала сама с собой. Бриёг считал это… странным. — Я похожа на идиотку? — проговорила она уже дракону.

— Ты совсем не похожа на идиотку. Я не трачу время на глупых людей.

— Ну это прямо облегчение.

— Я могу тебе дать обещание. Ты будешь спать здесь, и я обещаю, что помимо этого ничего не произойдёт.

— Думаешь, я в это поверю?

Впервые за очень долгую жизнь Бриёг немного разозлился.

Он медленно поднялся и прошёл через костёр, наслаждаясь теплом пламени, на краткое время окружившим его тело. Бриёг остановился перед ней. Женщина подняла на него карие глаза, и дракон больше не видел в них страха. Может, потому что теперь она его большую часть времени ненавидела.

— Малявка, ты сомневаешься в слове, данном драконом?

Она встала, выглядя гораздо менее свирепой в теперь уже грязной ночной рубашке.

— Нет. Я сомневаюсь в твоём слове. Так уж посчастливилось, что ты дракон.

— Мои обещания гораздо надёжнее, чем у многих людей.

— Ты забрал меня из моей деревни…

— Я тебя спас.

— …и теперь не отпускаешь.

— Моя леди, я не нарушаю законы.

— Законы драконов, которые на меня не распространяются.

— Они распространяются на тебя с того момента, как я спас тебя от жителей деревни.

Несколько секунд она смотрела на дракона, затем зарычала, развернулась и отошла.

— Спасибо, но мне как-то и без тебя будет хорошо.

— Ты смешна.

— Это моё право или я потеряла способность принимать решения самостоятельно?

— Отлично. Мёрзни. Мне всё равно.

Бриёг развернулся и отправился в лес, по пути медленно перекидываясь обратно в дракона. Он присмотрит за женщиной, обеспечит её безопасность, вот только на приличном расстоянии.

Бриёг не мог понять эту женщину. Совсем. Даже для людей она казалась чертовски странной. Неужели меньше часа или около того назад она смеялась и улыбалась над его шутками? А теперь она смотрела на него как на угрозу, будто он уничтожил всю её семью.

Бриёг остановился на полпути. Подождите-ка. Неужели? Он всё обдумал, покачал головой. Нет. Он никогда не разорял деревни и города в Альсандаире. Поэтому дракон посчитал, что имеет право на гнев, и снова продолжил движение.

У него не было времени на чертовски сложных женщин. Особенно, таких красивых, человеческих. Возможно, королева была права. Возможно, настало время осесть с какой-нибудь милой драконихой. Образовать пару. Произвести на свет потомство. Воистину, Бриёг считал, что старший брат и наследник трона Гвалчмаи-фаб-Гвайр позаботится о ситуации с престолом, и Бриёгу не придётся ни о чём беспокоиться. Но выбрав в пару человеческую женщину, Фергюс обрёк себя на жизнь без отпрысков. Конечно, Фергюсу, казалось, хотелось воспроизвести на свет несколько жизней, возможно, это интерес каждого. Кто знает какой ночной кошмар его брат бы вырастил?

Бриёг устроил своё большое тело и посмотрел на женщину сквозь лес, окружающий их двоих сильным защитным заклинанием. Женщина не могла его видеть — он был далеко за пределами человеческого зрения. Дракон не знал, что ожидал увидеть, когда женщина, как считала, осталась одна. Но не ожидал, что она будет сидеть на земле, ткнувшись подбородком в колени и обняв их руками. Затем она повернула голову и прижалась щекой к коленям. Она не издала не звука. Не звала на помощь. Не пыталась сбежать.

И всё же, даже с такого расстояния он мог разглядеть её слёзы. Закрыв глаза, Бриёг поборол желание вернуться к своей пленнице. Желание перекинуться в человека и заставить её прекратить плакать единственным известным ему способом. Это была тяжёлая битва, но он одержал верх.

Наблюдая за этой женщиной, которая выглядела одинокой и отчаявшейся, он пытался понять внезапно зародившееся глубоко в груди и проложившее путь по телу чувство.

Это было что-то, что Бриёг никогда не ощущал раньше и надеялся больше не почувствовать. Это было что-то неправильное, и он чувствовал себя плохо.

Бриёг покачал головой. Нет. Он не сделал ничего плохого. Он был драконом, и всё шло как надо.

Его милой человеческой малышке просто придётся научиться с этим жить.

* * *

Талит знала, что дракон за ней следит. Даже на таком расстоянии она ощущала на себе его взгляд. По её щекам струились слёзы, но она их не вытирала. Чтобы показать дракону свои чувства. Он почти считал, что она опечалена. Это было далеко от правды. На целые лиги.


Еще от автора Г. А. Эйкен
Настоящий Дракон

Да уж, нелегко быть воительницей по прозвищу Аннуил Кровавая. Мужчины при твоём появлении либо съёживаются от страха — и таких большинство, — либо относятся как к бесполому существу. Конечно, правда, что Аннуил ловко и без устали рубит головы легионам солдат своего безжалостного братца, но ради разнообразия было бы приятно поговорить с мужчиной. Например, с таким как Фергюс Разрушитель. Вот только очень жаль, что Фергюс — дракон. Огромный, чешуйчатый и смертельно опасный дракон. С драконом Аннуил чувствует себя в безопасности… и совсем другие чувства у неё вызывает высокомерный рыцарь Фергюс с великолепным телом, который помогает подготовиться к битве.


Рекомендуем почитать
Мое имя Офелия

Он – Гамлет, принц Дании. Она – всего лишь Офелия. И если вы думаете, что знаете их историю, подумайте еще раз.Представим на минуту, что великий Бард был неправ… или слукавил, а несчастная невеста принца Датского осталась жива. Как бы сложилась ее дальнейшая жизнь после трагических событий в замке Эльсинор, и что привело к этим событиям НА САМОМ ДЕЛЕ?Написанный в лучших традициях исторического романтизма, полный неожиданных поворотов роман Лизы Кляйн предлагает взглянуть на «Гамлета» глазами Офелии и, быть может, заново открыть для себя бессмертную трагедию Шекспира.


Привет из прошлого

В Хогвартс возвращается бывшая худшая ученица Северуса Снейпа. Кто кому больше потреплет нервы? Или в их отношениях все-таки найдется место любви?


Северная роза

Русская девочка Даша оказывается на чужбине и попадает в католический монастырь. Трудится в саду, смиренно ожидая пострига… Но женщины, даже совсем юные, – это вечные игрушки в руках мужчин! Красавицу примечает богатый сладострастник – и судьба ее, кажется, навеки решена. Быть ей в содержанках и любовницах, пока не увянет красота. А дальше… Но загадывать так далеко прекрасной Троянде, как теперь себя называет Даша, нет смысла – ведь жизнь ее висит на волоске. Интриги, заговоры, убийцы, лжесвидетели – и среди этой совсем не монастырской жизни вспыхивает ее первая любовь… Ранее книга издавалась под названиями «Отрава для сердец» и «Город грешных желаний».


Государственные тайны

Прелестная Сильви с юных лет погружена в полную интриг и страстей жизнь королевского двора Анны Австрийской. Только очень близкие ей люди знают, что она носит чужое имя и хранит роковые тайны. Ее враги сильны и могущественны, и помощь ее обожаемого «господина Ангела» всегда кстати. Храбрец, неотразимый соблазнитель, герцог де Бофор, сам того не подозревая, похитил сердце юной Сильви, ради него она готова даже на убийство. Но есть ли у нее надежда, если ее счастливая соперница — сама королева. У прелестной юной Сильви де Вален — фрейлины королевы Анны Австрийской — много могущественных врагов, в числе которых сам кардинал Ришелье.


Претендентка на русский престол

Стремясь вернуться домой из далекой Греции, куда занесла Лизу судьба, девушка попадает на судно, направляющееся в Италию. Здесь она знакомится с русской княгиней Августой и ее сопровождающими. Представившись княжной Измайловой, Лизавета становится лучшей подругой Августы. И даже не задумывается о том, что причина, по которой их компанию во время всего пути подстерегают смертельные опасности, кроется в происхождении ее благодетельницы. А возвращение на родину сулит Лизе лишь новые испытания… Ранее роман выходил под названием «Опальная графиня».


Под маской любви

Карнавально-романтическая Венеция восемнадцатого столетия. Изысканные наряды дам, галантное обхождение кавалеров. Свидания в роскошных палаццо и ночные прогулки под песни гондольеров. Но это всего лишь маска, под которой Венеция прячет свое истинное лицо, и в нем мало ангельской красоты. Жизнь юной Кассандры тоже имеет две стороны. Днем это благородная девица из знатного семейства: балы, украшения, скорая свадьба с красавцем Лукой. Ночью она ускользает из дома за кладбищенскую ограду, сопровождаемая таинственным Фалько.