Кое-что о Билли - [72]
По правде говоря, от решительных шагов меня удерживает только страх нарваться на унизительный отказ, да, пожалуй, еще то, что для ребят это был бы слишком шикарный подарок. Вот уж кто порадовался бы от души, случись со мной такой облом.
16.00. На работе
Только что позвонила Лиз, спрашивала, как я и как у меня дела.
По-моему, она несколько встревожена тем, что я ей не звоню, и переживает, не обиделся ли я на что-нибудь. Что ж, если так, то она, пожалуй, не слишком далека от истины.
22.00. Дома
Вернулся домой из ближайшего спортзала с изрядно облегченным банковским счетом, но с довольной улыбкой на лице и с приятным зудом в паху.
Едва переступив порог спортзала и увидев молоденькую блондинку-администратора, я понял, что все сделал правильно. Дальше уже пошла призовая игра. Моя страсть к потным и запыхавшимся женщинам была удовлетворена сполна. Нетрудно предположить, что, учитывая специфику заведения, большинство их оказалось в отличной форме. Не менее важным аргументом в пользу спортзала оказалось и наличие при нем сауны, джакузи и небольшого бассейна. Пожалуй, вряд ли можно подыскать лучшее место для того, чтобы поглазеть на минимально одетых женщин с отличными в большинстве своем фигурами. Без ложки дегтя здесь, конечно, не обошлось. Мужиков в спорткомплексе тоже хватает, но в любом случае это заведение кладет «Сэйнсбери» на обе лопатки. А с другой стороны, еще бы здесь все было не так — за такие-то деньжищи!
Четверг, 4 мая
09.30. На работе
Несмотря на то что ночью мне опять снились какие-то кошмары (на этот раз с участием Дракулы и прочих кровопийц), чувствую я себя неплохо. Решил не тянуть резину и сегодня же вечером сходить в спортзал. Оплачу пока только разовое посещение, просто на пробу. Стоит внимательнее присмотреться к этому местечку, прочувствовать, так сказать, на себе все его прелести и, если можно так выразиться, прицениться, как оно там на самом деле с девчонками.
11.25. На работе
Ну вот, свершилось! Кто-то наконец-то заметил, что я похудел. И не просто кто-то, а женщина. Как выразилась секретарша Салли, я стал явно выглядеть «понтовее». Знать бы еще, что это в точности означает. Вот будь я не только «понтовее», но еще и «продвинутее», смотрел бы сериал «Соседи» и не ломал бы сейчас себе над этим голову. Остается надеяться, что ничего плохого она в виду не имела.
23.00. Дома
Все тело болит и ноет, но ни на что на свете я не променял бы события сегодняшнего вечера.
Может ли что-либо сравниться по эротичности со стройной блондинкой в облегающем гимнастическом купальнике, сидящей верхом на тренажере и жадно хватающей ртом воздух? Что-то я в этом сомневаюсь.
Пятница, 5 мая
09.10. На работе
Чувствую себя так, словно меня посадили в мешок, спустили с лестницы, а потом еще долго пинали ногами со всех сторон. У меня болит все, даже те места, о существовании которых я и не подозревал. Поездка на работу превратилась в пытку. К каждому уже вывихнутому суставу будто прикрепили по сильно перетруженной мышце и по растянутому сухожилию, чтобы те выворачивали его еще каким-нибудь противоестественным способом. Чуяло мое сердце, что все эти старания поддерживать себя в форме ни к чему хорошему не приведут.
10.00. На работе
Только что позвонила Лиз, чтобы пригласить меня куда-то в гости в субботу вечером; заодно, как она выразилась, я и познакомлюсь с ее новым парнем. К счастью, традиционная поездка на последнюю выездную игру сезона требует моего присутствия совсем в другом месте, а именно в Мидлсбро, а шумная компания попутчиков не даст мне возможности закиснуть и поразмышлять о том, не упустил ли я чего-нибудь в своей жизни.
Если честно, как бы я ни скучал по Лиз, привыкнув к общению с ней за эти месяцы, по-моему, я еще не готов снова общаться с ней как ни в чем не бывало.
10.25. На работе
Лиз только что опять позвонила и настойчиво попросила меня посидеть с ней где-нибудь в обеденный перерыв. Она, видите ли, считает, что нам надо поговорить.
Ничего хорошего я от этого не жду. Когда женщины так выражаются, это неизменно означает лишь то, что какому-нибудь несчастному парню предстоит оказаться в полной заднице. В последнее время этим везунчиком слишком часто становился я.
11.45. На работе
Твою мать! Только что попал в такую ситуацию, когда мозг вроде бы понимает, что лучше бы сейчас промолчать, но при этом столь же отчетливо осознает, что уже поздно.
На пороге отдела наткнулся (в самом прямом и весьма болезненном смысле) на Джулию и тотчас же огреб от нее комплимент по поводу моей отличной формы. Я промямлил в ответ что-то невразумительное и, увлекшись своими мыслями по ее поводу, пропустил прозвучавший как хороший удар ее вопрос по поводу того, как мне удалось так здорово похудеть. Понимая, что делаю непоправимый шаг, я все же честно выложил ей, что со времени поездки в Нью-Йорк сижу на диете и к тому же на днях купил абонемент в спортзал.
Еще не договорив, я понял, что за этим последует. Так оно и получилось. Джулия, глядя мне прямо в глаза, заявила, что подыскивает себе подходящее место для занятий спортом — там, в Уотфорде, куда она не так давно переехала. Затем она поинтересовалась, не порекомендую ли я ей тот же зал, где занимаюсь сам. Господи, ну почему бы ей не улечься передо мной прямо на пол, расставив ноги, и не попросить, чтобы я ее трахнул?
Дуги Бримсон — один из самых известных и противоречивых исследователей движения футбольных фанатов — рассказывает, почему хулиганы остаются главной проблемой футбола, и объясняет, как конфликты на трибунах за тридцать лет превратились в тщательно продуманные хулиганские акции.
К футбольным хулиганам относятся поразному: их то резко осуждают, то пытаются образумить, но, как и прежде, насилие на стадионах остается камнем преткновения для властей. Английский писатель Дуги Бримсон, бывший профессиональный футбольный болельщик, предлагает взглянуть на мир футбольных вандалов изнутри.Триллер Бримсона «Команда» — ужасающая в своей обыденности история борьбы одной из группировок английских «хулс» со стражами правопорядка. Ее главарь, удачливый бизнесмен Билли Эванс, задумывает хитроумную аферу, надеясь с помощью своих «бойцов» обвести вокруг пальца СкотландЯрд.
Футбольные страсти становятся смыслом существования, ради благополучия любимой команды фанаты готовы пойти на преступление, сломать чужую жизнь, но наступает момент истины, и...«Топ Дог» (буквально «Вожак стаи») — такое прозвище получает в одноименном романе Дуги Бримсона — продолжении нашумевшего триллера «Команда» — главарь одной из группировок футбольных хулиганов Билли Эванс. На этот раз Билли, сумевший уйти от правосудия в финале предыдущего романа, оказывается во главе службы безопасности футбольного клуба...Данный текст является первым вышедшим в России переводом книги Дуги Бримсона «Top Dog». Существует и другая, более поздняя, версия перевода, также выпущенная издательством «Амфора», под названием «Самый крутой».
Дебютная работа популярных английских писателей Дуги и Эдди Бримсонов по-прежнему остается лучшим исследованием феномена футбольного хулиганства из всех когда-либо предпринимавшихся. Она содержит беспристрастный и всесторонний анализ безумия футбольных суббот и взывает о том, что насилие, увечья и даже смерть разгуливают совсем рядом.
«То, что автобиографии футбольных хулиганов стали очень популярны, доказывает, что лицо футбольного насилия стремительно меняется. И чем дальше, тем быстрее развивается культура хулиганизма сегодняшнего. И чем дальше, тем более захватывающим это становится для участников. Соблазн стать членом „фирмы“ заставляет людей совершать все более жестокие поступки, в результате „фирмы“ растут, и полиции требуется все больше усилий, чтобы нейтрализовать их. Чем больше полиции, чем опаснее игра, тем интереснее она становится для хулиганов.
Роб Купер, главный герой нового романа Дуги Бримсона, — ярый фанат «Юнайтед» и издатель фэнзина «Крылья воробья». Судьба дарует ему исключительный шанс осуществить мечту любого футбольного болельщика: по завещанию дяди Купер должен стать президентом футбольного клуба. Только вот в клубе этом окопались враги «Юнайтед». Роб может отказаться от столь высокого поста, но тогда он не получит шесть миллионов фунтов… Лихо закрученный сюжет авантюрной комедии «Крылья воробья» неумолимо ведет главного героя к ответу на самый важный вопрос его жизни.
Телеграмма Про эту книгу Свет без огня Гривенник Плотник Без промаху Каменная печать Воздушный шар Ледоколы Паровозы Микроруки Колизей и зоопарк Тигр на снегу Что, если бы В зоологическом саду У звериных клеток Звери-новоселы Ответ писателя Бориса Житкова Вите Дейкину Правда ли? Ответ писателя Моя надежда.
«Наташа и другие рассказы» — первая книга писателя и режиссера Д. Безмозгиса (1973), иммигрировавшего в возрасте шести лет с семьей из Риги в Канаду, была названа лучшей первой книгой, одной из двадцати пяти лучших книг года и т. д. А по списку «Нью-Йоркера» 2010 года Безмозгис вошел в двадцатку лучших писателей до сорока лет. Критики увидели в Безмозгисе наследника Бабеля, Филипа Рота и Бернарда Маламуда. В этом небольшом сборнике, рассказывающем о том, как нелегко было советским евреям приспосабливаться к жизни в такой непохожей на СССР стране, драма и даже трагедия — в духе его предшественников — соседствуют с комедией.
Приветствую тебя, мой дорогой читатель! Книга, к прочтению которой ты приступаешь, повествует о мире общепита изнутри. Мире, наполненном своими героями и историями. Будь ты начинающий повар или именитый шеф, а может даже человек, далёкий от кулинарии, всё равно в книге найдёшь что-то близкое сердцу. Приятного прочтения!
Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.
Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.
ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.
Захватывающая сага о любви, деньгах, власти и возмездии. Всемирно известный миллиардер собрал шестерых крестных детей в своем доме на острове Бали. К концу каникул им откроются секреты, которые навсегда изменят их жизни. Паутина лжи и предательства, опутывавшая их на протяжении четырех десятков лет, будет разорвана.