Кое-что о Билли - [11]

Шрифт
Интервал


21.30. Дома

Только что дополз до дома. Засиделись в пабе. Никогда не думал, что ребята могут так отчаянно чего-то ждать. Опасное дело — такие ожидания. Могу себе представить, какой пинок по яйцам они получат, если надежды не сбудутся и новенькая окажется еще одним клоном остальных женщин; уныние и тоска, в которые мы впадем, будут равны по силе сегодняшним восторгам и надеждам.

Слава богу, я не разделяю всеобщей эйфории. Думаю, это связано с моим твердым решением рассматривать сотрудниц только в качестве подопытных образцов для изучения, а не объектов для отработки своей мужской сексапильности. Вот только интересно, что это: шаг вперед или назад?

Вторник, 18 января

22.00. Дома

Денек сегодня выдался долгий и насыщенный. Едва я появился на работе, как был немедленно отправлен в Митчем на совещание по торговле. Вначале предполагалось, что поедет Джулия, а я буду сопровождать ее в качестве заместителя, но в последний момент начальство проявило исключительную мудрость, решив, что Джулия будет нужнее в центральном офисе, так что вместо нее со мной откомандировали Лиз из отдела маркетинга. Вот это уже настоящее везение. Эта девчонка, может быть, и не красавица в традиционном представлении, но сексуальность из нее прямо так и прет. Мужики от нее просто тащатся и ничего не могут с этим поделать. Да у меня и самого слюнки текут, стоит только обернуться и взглянуть, как она проходит мимо. Одному богу известно, на что она способна, если затащить ее в койку и завести хорошенько. Наверно, это просто чума.

Конечно, увидев такую соблазнительную телку, было просто невозможно удержаться от искушения представить ее себе голой, так что в конце концов я отдался этому мысленному созерцанию, и скажу вам, зрелище было — прямо отпад.

К сожалению, мое новое отношение к женщинам еще не успело повлиять на мои убогие навыки общения с ними. Почему-то просто поболтать с ними ни о чем всегда было для меня проблемой, и, по-видимому, не последнюю роль в этом играла навязчивая мысль, которая превратилась в мозгу в одну и ту же фразу, так и вертящуюся на языке: «Мне хочется увидеть тебя раздетой». Судя по плохо скрытому вздоху облегчения, который издала Лиз, когда мы прощались, я сумел лишь укрепить ее — и общепринятое — отношение ко мне как к полному болвану, в жизни которого нет места ничему, кроме работы и футбола.

Но это ничего: раз уж я взялся за дело, то доведу его до конца. Рано или поздно разберемся, за кого меня держат в нашей конторе. Конечно, было бы здорово поговорить об этом с отцом или с ребятами, но я знаю, что такому не бывать. Во-первых, в тех редких случаях, когда мне удавалось поговорить со стариком на подобные темы, единственное, что он мог мне посоветовать, — «заставь их смеяться до упаду». Может, такой совет пригодился бы Джиму Дэвидсону, но это чертовски трудно для меня — человека, который не умеет рассказать анекдот даже под страхом смертной казни. И во-вторых, ни один мужчина не станет по такому поводу советоваться с приятелями, потому что все мужики — ублюдки. Мы никогда не говорим о своих проблемах, предпочитая мучиться, терпеть и надеяться на лучшее.

Не будь у меня кишка тонка, можно было бы обратиться к брату Рея — Стиву. На вид он дохлый и тощий как скелет и похож на Курчавого Уоттса из «Улицы Коронации», но лучше него никто не умеет заговаривать зубы девчонкам. Они от него просто балдеют, и это при том, что он их изводит. Я видел, как женщины прямо висли на нем и хохотали, когда он с руганью от них отбрыкивался.

Попробовал бы я так же поступить: они сначала сами устроили бы мне разборку, а потом еще вызвали бы копов, чтобы те засадили меня в кутузку. Какого же хрена все так по-идиотски устроено? Но, конечно, я никогда не спрошу об этом Стива или кого-нибудь вроде него, потому что поступить так — означает расписаться в собственной чмошности. И ни один мужик на такое не пойдет, далее я, хотя, если быть откровенным с самим собой, надо признаться, что слово «чмо» мне очень подходит. И если я решил стать циничной машиной для любовных авантюр, а я это для себя твердо решил, — мне придется избавляться от этого клейма быстро и без колебаний. Вот только боюсь, что это будет не так просто.

Среда, 19 января

11.20. На работе

Барри из отдела маркетинга уже прислал мне е-mail с требованием объяснить, что такого я вчера сделал с Лиз. По его словам, не успев явиться сегодня на работу, она принялась расхваливать меня на все лады, заявив, что впервые в жизни провела день с парнем, который не потратил все это время, пытаясь залезть к ней под юбку. Если учесть, что именно это я и пытался сделать — хотя бы мысленно, — то я пришел в некоторое замешательство.

Впрочем, расслабляться нельзя: не исключено, что этот Барри просто вешает мне лапшу на уши. (Он, кстати, известен у нас как болельщик «Челси» и законченный мудак, хотя трудно поспорить с тем, что эти два понятия совпадают.) Впрочем, сейчас дело не в этом. Насколько я знаю, это был бы уже не первый «межотдельский» прикол, и в таком случае вся контора участвовала бы в розыгрыше и ждала момента, чтобы посмеяться надо мной, если я попадусь на эту удочку. Если дело обстоит именно так, то у меня нет абсолютно никаких оснований рассчитывать на благородство моих так называемых приятелей, которые могли бы предупредить меня о готовящейся шуточке. Всякого рода издевательства волнуют их только тогда, когда мишенью становятся они сами. С другой стороны, как бы невероятно это ни звучало, все-таки не исключено, что Барри говорит правду, а тогда, если я сумею правильно разыграть свои карты, мне может представиться шанс перепихнуться с самой шикарной девчонкой, когда-либо в жизни оказавшейся в пределах моей досягаемости.


Еще от автора Дуг Бримсон
Футбольный хулиган. Шокирующая правда о футбольном насилии

«То, что автобиографии футбольных хулиганов стали очень популярны, доказывает, что лицо футбольного насилия стремительно меняется. И чем дальше, тем быстрее развивается культура хулиганизма сегодняшнего. И чем дальше, тем более захватывающим это становится для участников. Соблазн стать членом „фирмы“ заставляет людей совершать все более жестокие поступки, в результате „фирмы“ растут, и полиции требуется все больше усилий, чтобы нейтрализовать их. Чем больше полиции, чем опаснее игра, тем интереснее она становится для хулиганов.


Топ Дог

Футбольные страсти становятся смыслом существования, ради благополучия любимой команды фанаты готовы пойти на преступление, сломать чужую жизнь, но наступает момент истины, и...«Топ Дог» (буквально «Вожак стаи») — такое прозвище получает в одноименном романе Дуги Бримсона — продолжении нашумевшего триллера «Команда» — главарь одной из группировок футбольных хулиганов Билли Эванс. На этот раз Билли, сумевший уйти от правосудия в финале предыдущего романа, оказывается во главе службы безопасности футбольного клуба...Данный текст является первым вышедшим в России переводом книги Дуги Бримсона «Top Dog». Существует и другая, более поздняя, версия перевода, также выпущенная издательством «Амфора», под названием «Самый крутой».


Бешеная армия

Дуги Бримсон — один из самых известных и противоречивых исследователей движения футбольных фанатов — рассказывает, почему хулиганы остаются главной проблемой футбола, и объясняет, как конфликты на трибунах за тридцать лет превратились в тщательно продуманные хулиганские акции.


Команда

К футбольным хулиганам относятся поразному: их то резко осуждают, то пытаются образумить, но, как и прежде, насилие на стадионах остается камнем преткновения для властей. Английский писатель Дуги Бримсон, бывший профессиональный футбольный болельщик, предлагает взглянуть на мир футбольных вандалов изнутри.Триллер Бримсона «Команда» — ужасающая в своей обыденности история борьбы одной из группировок английских «хулс» со стражами правопорядка. Ее главарь, удачливый бизнесмен Билли Эванс, задумывает хитроумную аферу, надеясь с помощью своих «бойцов» обвести вокруг пальца СкотландЯрд.


Дни дерби. Игры, которые мы любим ненавидеть

«Дни дерби» — это проникновение в мир страстей, кипящих вокруг футбола. Самые известные британские авторы, пишущие о футбольном хулиганизме, излагают свою точку зрения на игру, пытаясь понять, почему матчи столь важны для болельщиков и до чего могут дойти фанаты в своем стремлении превзойти соперника.


Крылья воробья

Роб Купер, главный герой нового романа Дуги Бримсона, — ярый фанат «Юнайтед» и издатель фэнзина «Крылья воробья». Судьба дарует ему исключительный шанс осуществить мечту любого футбольного болельщика: по завещанию дяди Купер должен стать президентом футбольного клуба. Только вот в клубе этом окопались враги «Юнайтед». Роб может отказаться от столь высокого поста, но тогда он не получит шесть миллионов фунтов… Лихо закрученный сюжет авантюрной комедии «Крылья воробья» неумолимо ведет главного героя к ответу на самый важный вопрос его жизни.


Рекомендуем почитать
От сердца к сердцу

Я знаю, какой трепет, радость, удивление испытываешь, когда впервые видишь свой текст опубликованным. Когда твои слова стали частью книги. Удивительное ощущение. Я знаю, что многие, кто приходит на мои страницы в социальных сетях, на мои учебные курсы и даже в Школу копирайтинга, на самом деле, находятся в большом путешествии — к своей книге. Пусть это путешествие будет в радость! С любовью, Ольга Соломатина@osolomatina.


С чего начать? Истории писателей

Сборник включает рассказы писателей, которые прошли интенсивный курс «С чего начать» от WriteCreate. Лучшие работы представлены в этом номере.


Застава

Бухарест, 1944 г. Политическая ситуация в Румынии становится всё напряженнее. Подробно описаны быт и нравы городской окраины. Главные герои романа активно участвуют в работе коммунистического подполья.alexej36.


На распутье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новые правила философа Якова

«Философ – это тот, кто думает за всех остальных?» – спросил философа Якова школьник. «Не совсем, – ответил Яков. – Философ – это тот, кто прячется за спины всех остальных и там думает». После выхода первой книги о философе Якове его истории, притчи и сентенции были изданы в самых разных странах мира, но самого героя это ничуть не изменило. Он не зазнался, не разбогател, ему по-прежнему одиноко и не везет в любви. Зато, по отзывам читателей, «правила» Якова способны изменить к лучшему жизнь других людей, поэтому многие так ждали вторую книгу, для которой написано более 150 новых текстов, а художник Константин Батынков их проиллюстрировал.


Оттепель не наступит

Холодная, ледяная Земля будущего. Климатическая катастрофа заставила людей забыть о делении на расы и народы, ведь перед ними теперь стояла куда более глобальная задача: выжить любой ценой. Юнона – отпетая мошенница с печальным прошлым, зарабатывающая на жизнь продажей оружия. Филипп – эгоистичный детектив, страстно желающий получить повышение. Агата – младшая сестра Юноны, болезненная девочка, носящая в себе особенный ген и даже не подозревающая об этом… Всё меняется, когда во время непринужденной прогулки Агату дерзко похищают, а Юнону обвиняют в её убийстве. Комментарий Редакции: Однажды система перестанет заигрывать с гуманизмом и изобретет способ самоликвидации.


Крестные дети

Захватывающая сага о любви, деньгах, власти и возмездии. Всемирно известный миллиардер собрал шестерых крестных детей в своем доме на острове Бали. К концу каникул им откроются секреты, которые навсегда изменят их жизни. Паутина лжи и предательства, опутывавшая их на протяжении четырех десятков лет, будет разорвана.