Кое-что о Билли - [13]
Четверг, 20 января
21.10. Дома
Странный сегодня день. Прошел слух, что я единственный мужчина во всей конторе, которого Лиз не относит к представителям жаб, лягушек и прочей мерзости. Разумеется, ребята начали наседать на меня. Выразителем общих идей стал Фил из бухгалтерии, который заявил, что теперь моя обязанность — довести начатое до конца, переспать с ней и представить всем полный, в высшей степени подробный отчет. Это необходимо не только потому, что все уже отчаялись узнать, как она в постели, но и потому, что парни из отдела маркетинга устали спорить друг с другом насчет того, какие звуки она издает во время оргазма. Список вариантов включал в себя все возможные стоны, крики и даже визг. Парни просто в отчаянии, потому что ни у кого из них нет ни малейшей возможности в ближайшем будущем выяснить это лично. Вопрос между тем стоит очень остро. Говорят, у них в отделе уже заключаются пари на приличные суммы.
Все это, конечно, изрядно давит на меня. Не следует забывать, что ради удовлетворения всеобщего любопытства мне для начала нужно затащить ее в постель; надеюсь, даже этим болванам в отделе маркетинга ясно, что иначе я не смогу выяснить интересующие их подробности. Меня волнует только вот что: предположим, мне удастся заманить ее в койку, но на что я буду годен, если в самый ответственный момент мысленно представлю себе отдел маркетинга в полном составе, дружно подбадривающий меня?
Пятница, 21 января
09.20. На работе
Отличное начало дня, ничего не скажешь. Сначала кошмарный сон, прерванный будильником, потом отмененная электричка, и в результате опоздание на работу. И конечно, первой, на кого я наткнулся, была Джулия.
Вместо ожидаемого втыка по поводу слабой дисциплины я, к своему ужасу, был осчастливлен новостью, что она нашла квартиру в Уотфорде и даже уже внесла задаток. Таким образом, скоро мы не только будем соседями, но сможем даже ездить вместе на работу и обратно.
Слава богу, она не в курсе, что улица, которую она мне назвала, находится на противоположном конце города от моей, и поэтому ей, вместо того чтобы тащиться черт знает в какую даль на электричку, гораздо ближе будет сесть в метро на Бейкер-стрит. Надеюсь, что таким образом перспектива ездить на работу вместе с собственным боссом меня миновала. Готов вознести хвалу любым высшим силам, которые приложили к этому руку.
Неужели у этой женщины совсем нет чувства такта и она на самом деле не понимает, на что обрекает меня хотя бы намек на неформальные отношения с начальницей?
09.52. На работе
Моя активность на личном фронте, судя по всему, застала всех врасплох. По крайней мере, прошло целых тридцать две минуты, прежде чем на меня обрушился первый прикол: парнишка из отдела внутренней почты всучил мне пакет, в котором было яблоко и короткая записка, гласившая: «Любимому учителю». Тот факт, что никакого имени на записке или пакете обнаружить не удалось, означает, что это лишь начало долговременной и заранее спланированной кампании.
11.45. На работе
Если когда-нибудь у меня будет возможность наложить на кого-то заклятие, я обрушу все возможные кары на того ублюдка, который придумал шуточную электронную почту. Благодаря ему какая-то задница в нашей конторе на скорую руку состряпала в локальной сети электронный адрес [email protected] и запустила с него сообщение всем сотрудникам фирмы, согласно которому сегодня вечером после работы я не смогу заглянуть в паб, потому что у меня дополнительные занятия.
12.15. На работе
Если какой-нибудь волшебник пообещает исполнить три моих любых желания, я с радостью передам это право гениальному человеку, придумавшему шуточную электронную почту. Благодаря ему и тому великому комику, который сочинил адрес [email protected], мне только что позвонила Лиз — просто чтобы поинтересоваться, что все это значит и кто это затеял. За время недолгой и непринужденной беседы она по меньшей мере дважды намекнула на то, чтобы я пригласил ее куда-нибудь посидеть. Оба эти намека я демонстративно пропустил мимо ушей. Мое наигранное равнодушие явно достигает цели; другое дело, что изображать его не так-то просто. Кстати, по телефону Лиз кажется мне еще сексуальней. До того сексуальной, что у меня чуть яйца не свело во время этого вполне невинного разговора. Одному богу известно, во что же может вылиться настоящий физический контакт с ней.
14.30. На работе
Я прямо-таки не понимаю, что вся наша контора будет делать, если я вдруг отсюда уволюсь. Только что я провел час в пабе и все это время оставался главной темой для обсуждения. Сначала мне пришлось выдержать целый шквал шуточек относительно школьниц, индивидуальных дополнительных занятий и шлепков по мягкому месту в виде наказания; потом, разумеется, разговор вернулся к Лиз.
Общее настроение я понял так: если я не сделаю того, чего от меня все ждут, значит, я просто жестоко кину весь мужской пол. И это было бы не совсем справедливо по отношению к этому полу, хотя лично для меня принадлежность к нему со времен полового созревания оборачивается сплошным кидаловом.
16.10. На работе
Есть! Только что, возвращаясь из отдела почты, наткнулся в коридоре на Лиз, и прежде чем я что-нибудь сообразил, мы уже договорились сегодня после работы встретиться и зайти куда-нибудь выпить. Все развивается просто стремительно. Твою мать, да у меня же свидание! И не с кем попало, а с самой классной девчонкой, работающей в этом здании. Главное — не проболтаться об этом раньше времени, а то проходу не дадут.
Дуги Бримсон — один из самых известных и противоречивых исследователей движения футбольных фанатов — рассказывает, почему хулиганы остаются главной проблемой футбола, и объясняет, как конфликты на трибунах за тридцать лет превратились в тщательно продуманные хулиганские акции.
Дебютная работа популярных английских писателей Дуги и Эдди Бримсонов по-прежнему остается лучшим исследованием феномена футбольного хулиганства из всех когда-либо предпринимавшихся. Она содержит беспристрастный и всесторонний анализ безумия футбольных суббот и взывает о том, что насилие, увечья и даже смерть разгуливают совсем рядом.
К футбольным хулиганам относятся поразному: их то резко осуждают, то пытаются образумить, но, как и прежде, насилие на стадионах остается камнем преткновения для властей. Английский писатель Дуги Бримсон, бывший профессиональный футбольный болельщик, предлагает взглянуть на мир футбольных вандалов изнутри.Триллер Бримсона «Команда» — ужасающая в своей обыденности история борьбы одной из группировок английских «хулс» со стражами правопорядка. Ее главарь, удачливый бизнесмен Билли Эванс, задумывает хитроумную аферу, надеясь с помощью своих «бойцов» обвести вокруг пальца СкотландЯрд.
«То, что автобиографии футбольных хулиганов стали очень популярны, доказывает, что лицо футбольного насилия стремительно меняется. И чем дальше, тем быстрее развивается культура хулиганизма сегодняшнего. И чем дальше, тем более захватывающим это становится для участников. Соблазн стать членом „фирмы“ заставляет людей совершать все более жестокие поступки, в результате „фирмы“ растут, и полиции требуется все больше усилий, чтобы нейтрализовать их. Чем больше полиции, чем опаснее игра, тем интереснее она становится для хулиганов.
Футбольные страсти становятся смыслом существования, ради благополучия любимой команды фанаты готовы пойти на преступление, сломать чужую жизнь, но наступает момент истины, и...«Топ Дог» (буквально «Вожак стаи») — такое прозвище получает в одноименном романе Дуги Бримсона — продолжении нашумевшего триллера «Команда» — главарь одной из группировок футбольных хулиганов Билли Эванс. На этот раз Билли, сумевший уйти от правосудия в финале предыдущего романа, оказывается во главе службы безопасности футбольного клуба...Данный текст является первым вышедшим в России переводом книги Дуги Бримсона «Top Dog». Существует и другая, более поздняя, версия перевода, также выпущенная издательством «Амфора», под названием «Самый крутой».
«Топ дог» (дословно «вожак стаи») — такое прозвище получает в новом романе Дуги Бримсона главарь одной из группировок футбольных хулиганов Билли Эванс, уже знакомый читателю по триллеру «Команда».Он действительно «самый крутой» из организаторов массовых беспорядков на стадионах Англии, поскольку скрывает свое кровавое прошлое под личиной законопослушного преуспевающего бизнесмена. Но однажды, что называется, нашла коса на камень…
Однажды окружающий мир начинает рушиться. Незнакомые места и странные персонажи вытесняют привычную реальность. Страх поглощает и очень хочется вернуться к привычной жизни. Но есть ли куда возвращаться?
Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.
Когда твой парень общается со своей бывшей, интеллектуальной красоткой, звездой Инстаграма и тонкой столичной штучкой, – как здесь не ревновать? Вот Юханна и ревнует. Не спит ночами, просматривает фотографии Норы, закатывает Эмилю громкие скандалы. И отравляет, отравляет себя и свои отношения. Да и все вокруг тоже. «Гори, Осло, гори» – автобиографический роман молодой шведской писательницы о любовном треугольнике между тремя людьми и тремя скандинавскими столицами: Юханной из Стокгольма, Эмилем из Копенгагена и Норой из Осло.
Книга посвящается 60-летию вооруженного народного восстания в Болгарии в сентябре 1923 года. В произведениях известного болгарского писателя повествуется о видных деятелях мирового коммунистического движения Георгии Димитрове и Василе Коларове, командирах повстанческих отрядов Георгии Дамянове и Христо Михайлове, о героях-повстанцах, представителях различных слоев болгарского народа, объединившихся в борьбе против монархического гнета, за установление народной власти. Автор раскрывает богатые боевые и революционные традиции болгарского народа, показывает преемственность поколений болгарских революционеров. Книга представит интерес для широкого круга читателей.
Французская романистка Карин Тюиль, выпустившая более десяти успешных книг, стала по-настоящему знаменитой с выходом в 2019 году романа «Дела человеческие», в центре которого громкий судебный процесс об изнасиловании и «серой зоне» согласия. На наших глазах расстается блестящая парижская пара – популярный телеведущий, любимец публики Жан Фарель и его жена Клер, известная журналистка, отстаивающая права женщин. Надлом происходит и в другой семье: лицейский преподаватель Адам Визман теряет голову от любви к Клер, отвечающей ему взаимностью.
Захватывающая сага о любви, деньгах, власти и возмездии. Всемирно известный миллиардер собрал шестерых крестных детей в своем доме на острове Бали. К концу каникул им откроются секреты, которые навсегда изменят их жизни. Паутина лжи и предательства, опутывавшая их на протяжении четырех десятков лет, будет разорвана.