Княжна Голицына – принцесса моды - [44]
Началось плавание, но Аристотель не появлялся. Каждый день он звонил, чтобы заверить, что скоро вылетает, но и в момент прибытия в Венецию он так и не нагнал нас. Бросив якорь у Сан-Марко, где были пришвартованы многие яхты наших друзей, мы, женщины, сошли на землю, чтобы посетить парикмахерские. К счастью, Тина, жена Ари, решила остаться на «Кристине» и ждать там мужа, который позвонил перед этим, оповестив, что скоро прибудет. Сойдя на берег, мы сразу же увидели крупные газетные снимки Марии Каллас в объятиях Онассиса. Мы решили ничего не говорить Тине и спокойно провести вечер, тем более что на следующий день нам предстояло расстаться: у меня были дела в Милане, а Франческо Альдобрандини с женой отправлялись в гости к Вольпи. На борту был и Ринальдо Эррера, наш друг из Венесуэлы, который ухаживал за Тиной и, возможно, смог бы ее отвлечь. На борту соседней яхты находилась знаменитая журналистка Эльза Максвелл, она открыла газету со статьей о Каллас и Онассисе и громко вслух зачитала ее всем окружающим.
3 сентября Мария и Аристотель были застигнуты во время ужина при свечах в ресторане «Рандеву» в Милане. Их сфотографировали в три часа утра, когда они направлялись в отель «Принчипе ди Савойя». Два дня спустя Мария подтвердила в печати свой окончательный разрыв с мужем. Когда, наконец, Аристотель прибыл, мы окружили его у трапа. Я была рассержена тем, что, убедив меня покинуть Капри, чтобы провести неделю вместе, он испарился. Кроме того, я указала ему на историю с Каллас, а он в ответ всячески пытался преуменьшить значение всей этой шумихи. Франческо Альдобрандини упрекнул его в том, что он некрасиво поступил, оставив нас со своей женой, которая ничего не знала, в то время как сам прохлаждался со знаменитой певицей. Вместо того чтобы почувствовать вину, Ари рассказал нам, что, когда мы отплывали из Монте-Карло, он стоял на балконе как раз вместе с Каллас. Я сказала, что никогда не прощу ему того, что он сделал. Я была очень резка и напомнила, что у него двое сыновей и что люди над ним смеются.
Чтобы смягчить атмосферу, все начали пить, и Ари, возбужденный и явно немного не в себе, предложил поехать с ним и Марией в круиз по Греции. Довольно сухо спросила я, не сошел ли он с ума, но потом успокоилась и отказалась под предлогом, что на следующий день вылетаю самолетом в Милан. Он повторил свою просьбу Сильвио и Франческо, но оба ответили решительным «нет».
В конце сентября меня позвали в Бостон для вручения своего рода «Оскара» за моду – премии «Филинз», международной премии, которую каждый год присуждает самый старинный магазин одежды в США итальянской, французской или американской фирме. До того времени эта премия присуждалась только трем модельерам мирового класса-французам Кристиану Диору и Пьеру Кардену и итальянцу Капуччи. Вместе со мной получили премии Нина Риччи из Франции и Полин Трижер из США. «За двести дней она стала королевой», – гласил заголовок статьи обо мне в журнале «Дженте». «Американцы венчают одну из самых сенсационных женских карьер в области высокой моды. Русская княгиня достигла вершины среди волшебников ножниц менее чем через шесть месяцев после своего дебюта».
Когда объявили о присуждении премии, я была оглушена и почти не верила этому. У меня было много клиентов в США: Тина Онассис, Энн Форд, Мерль Оберон и многие другие. Премия принесла мне огромную массу заказов. Среди многих я решила принять заказ от директора Эн-Би-Си, крупнейшей телестанции Америки, который просил меня приготовить три костюма для Дины Шор: певица должна была появиться в них на своем шоу перед 20 миллионами зрителей. Я подготовила заказ и, когда прибыла в Бостон за премией, лично вручила его Шор.
1960 год в области моды открылся включением двух итальянок в число самых элегантных женщин мира. Вердикт вынесла группа экспертов, состоящая из директоров крупных журналов, критиков, портных, которая ежегодно собирается в Нью-Йорке. Двумя итальянскими синьорами, которые в том году привлекли внимание жюри, были Марелла Аньелли, жена вице-президента ФИАТ, и графиня Консуэло Креспи. Критики высокой моды разделили круг своих интересов на три разные категории: первая касалась «самых элегантных синьор года”, вторая – своего рода «академии постоянных членов высокой моды”, третья относилась к отдельным личностям мира моды – журналистам, портнихам и художникам, которые «одеваются лучше всех».
В 1960 году были отмечены как «самые элегантные женщины мира» десять синьор высшего света. Среди них уже упомянутая Марелла Аньелли вместе с принцессой Грейс из Монако и актрисы Одри Хепберн и Мерль Оберон. А Консуэло Креспи, которая в 1959 году входила в число «десяти», на этот раз вошла в число «постоянных членов» Олимпа высокой моды. Для третьей категории, состоящей из «экспертов моды», которые одевали женщин наиболее элегантно, были избраны Коко Шанель, Симонетта Фабиани и… княгиня Ирина Голицына. Таким образом, я была премирована дважды: сама по себе и косвенно за женщин, которых я одевала.
Майкл Джилеспи, директор «Харви Николс», крупного магазина Лондона, уже заключил со мной контракт на одежду для коктейлей и вечерние платья, те, что я представила клиентам. Он, однако, попросил у меня что-нибудь такое, что можно было бы продать через бутики, на эту мысль его натолкнули костюмы, которые я носила сама. Я уклончиво отвечала, что эти вещи делаю только для себя. Но уступив настойчивости, пригласила его в наш дом и показала свой гардероб. Джилеспи пришел в восторг от костюмов, которым было суждено стать известными под именем пижам-палаццо.
Эта книга – глубокий, подробный и богато иллюстрированный путеводитель-рассказ о Святой Афонской Горе, в особенности о местном русском иночестве, написанный многолетним ее посетителем, петербургским историком Михаилом Талалаем, с изложением святогорских былей, преданий, традиций, архивных сведений, маршрутов, агио– и биографий, практических советов паломникам.Издание предназначено для широкого круга читателей.
Аристократка Татьяна Ивановна Лопухина (1890–1978) после революции эмигрировала в Италию, где благодаря своей рафинированной культуре и талантам успешно вошла в мир литературы и искусства. Повествование основано на неизвестных прежде ее мемуарах, написанных по-итальянски, и на свидетельствах современников. Судьба эмигрантки увязана с драматическими событиями XX столетия и с биографиями исторических персонажей. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Совместный «проект» двух всемирно известных секретных служб Моссад и СВР, разведчица-нелегал Сара Гольдман, оперативный псевдоним — Агент Эсэр, внезапно и трагически погибает при исполнении порученного ей секретного задания в одной из арабских стран. В ее гибели Моссад обвиняет российскую разведку, предлагая ей исправить свою ошибку и найти в ближайшее время на «роль» секретного агента Эсэр молодую девушку, похожую как две капли воды на погибшую Сару Гольдман, обучить ее всему необходимому и внедрить в легальную жизнь Швейцарии для сохранения очень важной для обеих спецслужб сети завербованных Гольдман агентов-нелегалов из разных стран и для исполнения дальнейших секретных заданий.
Русская девушка еврейского происхождения Адель Альковицкая, москвичка, по воли судьбы ставшая секретным агентом СВР Эсэр, вместе со своими помощниками Кларой Симон и Кшиштофом Мазуром продолжает раскрывать опасные международные преступления: предотвращение террористического акта во время пандемии в Тель-Авиве, дело о расхищении гуманитарной помощи на севера Италии, ведущее своими корнями к мафии на Сицилии, спасение в итальянской больнице пациентки при помощи новой российской вакцины и самое главное — поиск и нахождение секретной лаборатории, в которой был разработан новый опасный для всего человечества вирус.
«Графы Лудольф» — книга, повествующая о международной дипломатии прошлых столетий и судьбах людей, которые состояли на службе у мировой истории. Посвященная аристократическому роду Лудольф, представители которого внесли неоценимый вклад в политику, образование, культуру и искусство, книга увлекает историческими курьезами, выдержками из переписки королей и знатных европейских семейств, эпизодами из повседневной жизни монархов и их придворных, а также малоизвестными историческими деталями, в том числе, любопытнейшей версией происхождения Уильяма Шекспира. В «Графах Лудольф» прослеживаются неожиданные переплетения родственных связей и взаимоотношений между такими фамилиями, как Романовы, Сен-При, Голицыны, Долгорукие, Шуваловы, Штакельберг, Липхарт и даже Гуччи — основателем знаменитого дома моды и бренда.
Собраны очерки и рецензии Даниила Федоровича Петрова (псевдоним Владимир Рудинский ; Царское Село, 1918 – Париж, 2011), видного представителя «второй волны» русской эмиграции, посвященные литературе Русского зарубежья, а также его статьи по проблемам лингвистики. Все тексты, большинство из которых выходили в течение более 60 лет в газете «Наша Страна» (Буэнос-Айрес), а также в другой периодике русского зарубежья, в России публикуются впервые. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Эта книга – увлекательный рассказ о насыщенной, интересной жизни незаурядного человека в сложные времена застоя, катастрофы и возрождения российского государства, о его участии в исторических событиях, в культурной жизни страны, о встречах с известными людьми, о уже забываемых парадоксах быта… Но это не просто книга воспоминаний. В ней и яркие полемические рассуждения ученого по жгучим вопросам нашего бытия: причины социальных потрясений, выбор пути развития России, воспитание личности. Написанная легко, зачастую с иронией, она представляет несомненный интерес для читателей.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».
Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.