Книжный магазин у реки - [62]

Шрифт
Интервал

Вспомнив о разговоре с мистером Чамберсом, Шарлотта задрожала. Шансы заработать столько денег в такие короткие сроки стремились к нулю, и у нее не было выбора – надо было готовиться к худшему, но от мысли о том, чтобы передать ключи от «Риверсайда» конкурсному управляющему для проведения процедуры банкротства, все внутри переворачивалось. Шарлотта не сможет выдержать зрелище разорения книжной лавки. Она с трудом могла представить, как все, что создавало особую атмосферу «Риверсайда», книги, мебель и антикварные предметы интерьера, распродадут или выбросят на грязную помойку.

В состоянии аффекта Шарлотта пнула мусорную корзину так, что та опрокинулась вверх дном, но потом быстро поставила ее на место. Как глупо было предположить, что тетушка автоматически ежемесячно перечисляла деньги по займу, взятому под залог дома. Шарлотта полагала, что хотя бы в этом она могла быть уверена, но, очевидно, заблуждалась.

Она коснулась пальцами лба и начала массировать его, пытаясь собраться с мыслями. Прежде чем поднимать этот вопрос с другими, надо найти письма из банка. Но если их не было в конторе, где они еще могли быть?

Шарлотте казалось, что она чувствовала, как синапсы взаимодействуют между собой, молниеносно передавая сигналы в мозгу. В квартире Сары было полным-полно шкафов, забитых старыми книгами и газетами. Там определенно могли затаиться конверты из банка.

Шарлотта глубоко вздохнула. Она должна успокоиться и начать рассуждать рационально. Спешка в такой ситуации приведет только к неправильному развитию событий. Пока никому ничего говорить нельзя. Прежде чем спланировать следующий шаг, было бы лучше разыскать неоплаченные счета. «Да, – подумала Шарлотта, схватив свой мобильный телефон. – Пусть будет так».

Она начала лихорадочно искать счета по оплате задолженности на кухне, вытаскивая все книжки подряд, но совершенно безрезультатно. После этого она просмотрела все наполовину исписанные блокноты, найденные в гостиной, – также безуспешно.

Шарлотта убрала со лба непослушную прядь волос. Где, черт возьми, были эти проклятые счета? Потом она внезапно вспомнила, что видела стопку бумаг на одной из полок в большом гардеробе из темного неотесанного дерева, стоявшего в спальне Сары.

Решительными шагами Шарлотта вновь зашла в тетушкину спальню и остановилась перед массивным платяным шкафом. В атмосфере этой комнаты было нечто торжественное, как в церкви. Здесь Шарлотта ощущала близость к Саре, словно тетушка все еще находилась именно в этой комнате.

Открыв гардероб, Шарлотта достала стопку книг. Быстро пролистав ее, она не нашла счетов, запрятанных между обложками.

В самой глубине гардероба обнаружилась толстая записная книжка, похожая на дневник. Шарлотта осторожно открыла ее. Страницы были исписаны красивым почерком. Может быть, здесь есть записи о том, что произошло с финансами книжной лавки?

Шарлотта вернулась в гостиную и уселась на диван, держа на коленях записную книжку. Этот тяжелый по весу дневник вели, судя по всему, прилежно.

Шарлотта провела пальцами по корешку. Может быть, просматривать личные записи Сары неправильно? Однако, если здесь могла быть информация, которая поможет спасти магазин, другого выбора у нее не оставалось.

Шарлотта бережно открыла его и начала читать. Даты на страницах отсутствовали, поэтому определить, когда были сделаны записи, не представлялось возможным.

Шарлотта с увлечением пролистывала дневник. Оказалось, большая часть записей была личного характера. Сара описывала события, происходившие в баре, где она, очевидно, работала; свои планы – куда сходить и что посмотреть в Лондоне – и отношения с ним.

«С ним, – подумала Шарлотта. – Сара имела в виду Даниэля?» Потом она продолжила бегло просматривать текст, пока не наткнулась на имя своей матери.

Кристина сказала, что они сидели и ждали меня, но я не знаю, верить ли ей. Если она врет, я никогда не прощу ей этого.

Шарлотта содрогнулась. Вообще-то текст не о лавке, и, по-хорошему, надо было отложить дневник в сторону, но тем не менее что-то заставило Шарлотту продолжить чтение.

Она думает, я не понимаю, что это его она рисует в своем альбоме. Как только остается одна, достает альбом и начинает фантазировать. Если бы я знала, что Кристина окажется такой коварной, ни за что бы не позволила ей переехать вместе со мной. Разве можно так обращаться со своей сестрой? Сейчас я хочу только одного – отделаться от нее.

Захлопнув записную книжку, Шарлотта отложила ее в сторону. У нее не было ни малейшего желания читать дальше. Ее била мелкая дрожь. Если Сара так злилась на Кристину, зачем ей был нужен приезд Шарлотты в Лондон?

Поднявшись, Шарлотта начала ходить взад-вперед по комнате. Она отчаянно пыталась разобраться с переполнявшими ее чувствами. Казалось несправедливым, что ее заставили приехать сюда и заняться заранее обреченным на смерть проектом.

Шарлотта с раздражением бросила взгляд на одну из стопок газет. Это, конечно, Сара во всем виновата, это она поставила ее в такие непростые условия. Похоже, что информации о хромающих финансах книжного магазина нигде не было, а то, что Сара написала о ее матери, и вовсе не добавляло Шарлотте бодрости. На самом деле ей надо избавиться от всего этого хлама.


Рекомендуем почитать
Убийство на Эммонс Авеню

Рассказ о безумии, охватившем одного писателя, который перевоплотился в своего героя, полностью утратив чувство реальности.


Считаные дни

Лив Карин не может найти общий язык с дочерью-подростком Кайей. Молодой доктор Юнас не знает, стоит ли ему оставаться в профессии после смерти пациента. Сын мигранта Иван обдумывает побег из тюрьмы. Девочка Люкке находит своего отца, который вовсе не желает, чтобы его находили. Судьбы жителей городка на западном побережье Норвегии абсолютно случайно и неизбежно переплетаются в истории о том, как ссора из-за какао с булочками может привести к необратимым последствиям, и не успеешь оглянуться, как будет слишком поздно сказать «прости».


На одном дыхании. Хорошие истории

Станислав Кучер – главный редактор проекта «Сноб», общественный деятель, кинорежиссер-документалист, теле- и радиоведущий, обозреватель радиостанции «Коммерсантъ FM», член президентского совета по развитию гражданского общества и правам человека. Солидный и довольно скучный послужной список, не так ли? Но: «Ищешь на свою задницу приключений – просто отправься путешествовать с Кучером» – так говорят друзья Станислава. Так что отправляемся в путь в компании хорошего и веселого рассказчика.


Широкий угол

Размеренную жизнь ультраортодоксальной общины Бостона нарушил пятнадцатилетний Эзра Крамер – его выгнали из школы. Но причину знают только родители и директор: Эзра сделал фотографии девочки. И это там, где не то что фотографировать, а глядеть друг другу в глаза до свадьбы и помыслить нельзя. Экстренный план спасения семьи от позора – отправить сына в другой город, а потом в Израиль для продолжения религиозного образования. Но у Эзры есть собственный план. Симоне Сомех, писатель, журналист, продюсер, родился и вырос в Италии, а сейчас живет в Нью-Йорке.


Украсть богача

Решили похитить богача? А технику этого дела вы знаете? Исключительно способный, но бедный Рамеш Кумар зарабатывает на жизнь, сдавая за детишек индийской элиты вступительные экзамены в университет. Не самое опасное для жизни занятие, но беда приходит откуда не ждали. Когда Рамеш случайно занимает первое место на Всеиндийских экзаменах, его инфантильный подопечный Руди просыпается знаменитым. И теперь им придется извернуться, чтобы не перейти никому дорогу и сохранить в тайне свой маленький секрет. Даже если для этого придется похитить парочку богачей. «Украсть богача» – это удивительная смесь классической криминальной комедии и романа воспитания в декорациях современного Дели и традициях безумного индийского гротеска. Одна часть Гая Ричи, одна часть Тарантино, одна часть Болливуда, щепотка истории взросления и гарам масала.


Аллегро пастель

В Германии стоит аномально жаркая весна 2018 года. Тане Арнхайм – главной героине новой книги Лейфа Рандта (род. 1983) – через несколько недель исполняется тридцать лет. Ее дебютный роман стал культовым; она смотрит в окно на берлинский парк «Заячья пустошь» и ждет огненных идей для новой книги. Ее друг, успешный веб-дизайнер Жером Даймлер, живет в Майнтале под Франкфуртом в родительском бунгало и старается осознать свою жизнь как духовный путь. Их дистанционные отношения кажутся безупречными. С помощью слов и изображений они поддерживают постоянную связь и по выходным иногда навещают друг друга в своих разных мирах.


Библиотека утрат и находок

Федра Патрик – автор четырех международных бестселлеров, проданных общим тиражом более миллиона экземпляров и переведенных на 22 языка. Читатели считают ее книги теплыми, наполненными остроумием, добротой и дарящими надежду. «Библиотека утрат и находок» – роман для всех, кто питает нежную привязанность к библиотекам, книгам и шелесту бумажных страниц ненастным вечером. Марта Сторм – библиотекарь, потому она всегда легче сходилась с книгами, чем с людьми. Однажды под дверью она обнаруживает посылку, в которой оказывается книга сказок с дарственной надписью от ее бабушки Зельды.