Книжный магазин у реки - [60]

Шрифт
Интервал

Нажимая на кнопку «отправить», Сэм радостно рассмеялась. По крайней мере, Линдси будет о чем подумать.

Отложив телефон в сторону, она принялась наводить порядок и убирать книги с прилавка. Иногда Сэм сама задавалась вопросом, не слишком ли быстро она определила свою сексуальную ориентацию. И не потому, что считала, будто пенис решит ее проблемы, а скорее из-за нежелания быть раз и навсегда отнесенной к определенной категории и еще из-за того, что, по мнению многих, она будто защитила ученую степень по теме «женское тело».

Шарлотта стояла между двух стеллажей и что-то искала. Сэм исподволь смотрела на нее. Ее раздражала манера Шарлотты все время ходить тут, словно ей принадлежит вся лавка. То есть это, конечно, соответствовало действительности, но все равно Шарлотте следовало бы проявлять больше уважения к Сэм и Мартиник, которые работают здесь уже много лет. По словам Мартиник, если Шарлотте здесь не понравится, есть риск, что «Риверсайд» закроют, но Сэм полагала, что, что бы они ни делали, это не имело ровным счетом никакого значения. В конце концов, значение имеют только деньги, и зачем, спрашивается, Шарлотте рисковать своим финансовым положением ради сотрудников?

Стоя в торговом зале, Сэм вспомнила одну идею, которую она обсуждала с Сарой перед ее болезнью. У них была небольшая каморка под лестницей, где в основном хранились ненужные вещи, и Сэм хотела переоборудовать ее в уголок детского чтения. Она видела подобные уголки в других магазинах и считала, что это – крутая идея. Вдобавок для нее это был способ протестировать, насколько Шарлотта действительно прислушивалась к их мнению.

Она целеустремленно подошла к Шарлотте, которая, как обычно, выглядела ужасно занятой.

– Послушай, начальник!

Племянница Сары стояла на цыпочках и возилась с застрявшей книгой.

– Да?

Сэм откашлялась.

– Есть одна вещь, которую я хотела бы с тобой обсудить.

Шарлотта отпустила книгу и повернулась к ней.

– Вот как? Что именно?

– Ты знаешь, я…

У Шарлотты зазвонил мобильный. Таким раздражающим стандартным звонком, который все нормальные люди меняют, как только получают новый телефон; она покосилась на дисплей.

– Извини, но мне надо ответить. Мы можем поговорить попозже?

Не получив ответа от Сэм, Шарлотта исчезла в конторе и закрыла за собой дверь.

Сэм покачала головой. Значит, она была абсолютно права с самого начала, Шарлотта – настоящая стерва.

Достав свой мобильный, Сэм открыла поисковую систему и зашла на страницу с университетскими программами обучения. Грустно было это осознавать, но «Риверсайд» обречен. Шарлотта никогда не примет необходимые меры для спасения книжной лавки, и Сэм не собирается оставаться здесь, чтобы смотреть, как магазин сходит в могилу.

Она задумалась, какие еще специальности могли бы заинтересовать ее, помимо школьного психолога, и нашла ссылку на программу по подготовке медсестер. Когда она нажала на нее, высветилась информационная страница; быстро просматривая текст, Сэм представляла себя в таком сексуальном форменном платье медсестры. Все вместе выглядело очень многообещающим, пока она не обнаружила, сколько длится программа. Три года!

Сэм устало оперлась о прилавок. Через три года ей уже будет почти тридцать. ТРИДЦАТЬ! Господи, какой она будет старой! Не может же она тратить всю свою молодость на какой-то замызганный университет. Да и вообще, менять народу катетеры вряд ли будет ей по душе. Нет, профессия медсестры ей в любом случае не подходит.

Сэм вздохнула. Как все-таки несправедливо, что Шарлотта пришла сюда и перевернула все вверх дном. Единственное, что похоже ее беспокоило, это работа, работа и еще раз работа. Для Сары же главное – чтобы всем было хорошо и комфортно, и большую часть времени им было так весело вместе, что это с трудом походило на работу.

Сэм щелкнула по одной из крошек, оставшихся на прилавке от съеденного на завтрак бутерброда. Конечно, она справится. Сэм никогда не теряла свой внутренний стержень, ей просто не нравилось, что кто-то обладает такой властью над ее жизнью.

Она уставилась на блокнот, который Шарлотта оставила на прилавке. Вечером Сэм решила заняться поисками альтернативной карьеры. Да на рынке труда найдется масса работодателей, которые еще драться будут за то, чтобы взять ее на работу. «Проблема, – думала Сэм, – лишь в том, что ужасно сложно придумать профессию, которая была бы столь же занятной, как стоять за прилавком книжного магазина».

* * *

Закрыв за собой дверь, Шарлотта сразу пожалела, что так стремительно убежала от Сэм. Она смотрела на мобильный, который продолжал звонить. Звонок с английского номера.

Шарлотта сглотнула, нажала на кнопку ответа и представилась на английском.

– Здравствуйте, меня зовут Карл Чамберс, я из Вестминстерского банка. Это Шарлотта Ридберг, новая хозяйка дома 187 по Риверсайд Драйв?

– Да, все правильно.

– Как удачно, что я до вас дозвонился! Будет ли у вас возможность прийти в банк, чтобы встретиться со мной? Вы, как я полагаю, в курсе займов, полученных в нашем банке, и в этой связи нам очень многое надо обсудить.

Шарлотта поправила ручку на блокноте так, чтобы она лежала параллельно с линиями на бумаге. Банк, должно быть, раздобыл ее номер у мистера Кука.


Рекомендуем почитать
Считаные дни

Лив Карин не может найти общий язык с дочерью-подростком Кайей. Молодой доктор Юнас не знает, стоит ли ему оставаться в профессии после смерти пациента. Сын мигранта Иван обдумывает побег из тюрьмы. Девочка Люкке находит своего отца, который вовсе не желает, чтобы его находили. Судьбы жителей городка на западном побережье Норвегии абсолютно случайно и неизбежно переплетаются в истории о том, как ссора из-за какао с булочками может привести к необратимым последствиям, и не успеешь оглянуться, как будет слишком поздно сказать «прости».


На одном дыхании. Хорошие истории

Станислав Кучер – главный редактор проекта «Сноб», общественный деятель, кинорежиссер-документалист, теле- и радиоведущий, обозреватель радиостанции «Коммерсантъ FM», член президентского совета по развитию гражданского общества и правам человека. Солидный и довольно скучный послужной список, не так ли? Но: «Ищешь на свою задницу приключений – просто отправься путешествовать с Кучером» – так говорят друзья Станислава. Так что отправляемся в путь в компании хорошего и веселого рассказчика.


Широкий угол

Размеренную жизнь ультраортодоксальной общины Бостона нарушил пятнадцатилетний Эзра Крамер – его выгнали из школы. Но причину знают только родители и директор: Эзра сделал фотографии девочки. И это там, где не то что фотографировать, а глядеть друг другу в глаза до свадьбы и помыслить нельзя. Экстренный план спасения семьи от позора – отправить сына в другой город, а потом в Израиль для продолжения религиозного образования. Но у Эзры есть собственный план. Симоне Сомех, писатель, журналист, продюсер, родился и вырос в Италии, а сейчас живет в Нью-Йорке.


Украсть богача

Решили похитить богача? А технику этого дела вы знаете? Исключительно способный, но бедный Рамеш Кумар зарабатывает на жизнь, сдавая за детишек индийской элиты вступительные экзамены в университет. Не самое опасное для жизни занятие, но беда приходит откуда не ждали. Когда Рамеш случайно занимает первое место на Всеиндийских экзаменах, его инфантильный подопечный Руди просыпается знаменитым. И теперь им придется извернуться, чтобы не перейти никому дорогу и сохранить в тайне свой маленький секрет. Даже если для этого придется похитить парочку богачей. «Украсть богача» – это удивительная смесь классической криминальной комедии и романа воспитания в декорациях современного Дели и традициях безумного индийского гротеска. Одна часть Гая Ричи, одна часть Тарантино, одна часть Болливуда, щепотка истории взросления и гарам масала.


Аллегро пастель

В Германии стоит аномально жаркая весна 2018 года. Тане Арнхайм – главной героине новой книги Лейфа Рандта (род. 1983) – через несколько недель исполняется тридцать лет. Ее дебютный роман стал культовым; она смотрит в окно на берлинский парк «Заячья пустошь» и ждет огненных идей для новой книги. Ее друг, успешный веб-дизайнер Жером Даймлер, живет в Майнтале под Франкфуртом в родительском бунгало и старается осознать свою жизнь как духовный путь. Их дистанционные отношения кажутся безупречными. С помощью слов и изображений они поддерживают постоянную связь и по выходным иногда навещают друг друга в своих разных мирах.


Найденные ветви

После восемнадцати лет отсутствия Джек Тернер возвращается домой, чтобы открыть свою юридическую фирму. Теперь он успешный адвокат по уголовным делам, но все также чувствует себя потерянным. Который год Джека преследует ощущение, что он что-то упускает в жизни. Будь это оставшиеся без ответа вопросы о его брате или многообещающий роман с Дженни Уолтон. Джек опасается сближаться с кем-либо, кроме нескольких надежных друзей и своих любимых собак. Но когда ему поручают защиту семнадцатилетней девушки, обвиняемой в продаже наркотиков, и его врага детства в деле о вооруженном ограблении, Джек вынужден переоценить свое прошлое и задуматься о собственных ошибках в общении с другими.


Библиотека утрат и находок

Федра Патрик – автор четырех международных бестселлеров, проданных общим тиражом более миллиона экземпляров и переведенных на 22 языка. Читатели считают ее книги теплыми, наполненными остроумием, добротой и дарящими надежду. «Библиотека утрат и находок» – роман для всех, кто питает нежную привязанность к библиотекам, книгам и шелесту бумажных страниц ненастным вечером. Марта Сторм – библиотекарь, потому она всегда легче сходилась с книгами, чем с людьми. Однажды под дверью она обнаруживает посылку, в которой оказывается книга сказок с дарственной надписью от ее бабушки Зельды.