Книжная магия - [49]

Шрифт
Интервал

– Уилл? – позвала Тилли, осторожно дотронувшись до его плеча.

Стоило девочке его коснуться, как Шекспир сделал глубокий судорожный вздох.

– Тилли? – слабо отозвался он. – Ты вернулась?

– Я здесь, – сказала девочка. – Вы как? Уже лучше?

Прошло немного времени, и под воздействием Тилли Шекспир начал приобретать прежний внешний вид, хотя до сих пор был очень бледен.

– Я… в порядке… более или менее, – сказал Уилл, тяжело дыша.

– Вот повезло! – воскликнул Оскар. – Тилли, представляешь, как рассердился бы твой дедушка?

Девочка не смогла оценить его шутку, потому что ей в голову пришла ужасная мысль: неужели им с Уиллом всегда придётся оставаться рядом друг с другом?

Шекспир тем временем стал приходить в себя. На щеках появился румянец, он даже смог сесть. Правда, тут же театрально охнул и ухватился за край стола, наслаждаясь оказываемым ему вниманием.

– Можно сказать, что побег из Архива увенчался успехом, – хмуро сказал Гораций. – Правда, разделяться вам пока нельзя, иначе мистеру Шекспиру до Лондона не добраться.

* * *

Немного успокоившись, пассажиры Полисиллаба сели за один из столов вагона-ресторана, Гораций присоединился к ним, а вот Майло остался стоять, не зная, позволено ли ему составить компанию друзьям.

– Тилли, дай слово, что больше никогда меня не оставишь, – попросил Уилл. – Врагу не пожелаю пережить такое!

– Скажите, это же не навсегда? – нервно спросила Тилли. Её не покидала мысль, что стоило как следует всё обдумать перед тем, как забирать с собой Архивариуса. – Всё закончится, когда мы покинем мир воображения? Ключ, который послала мне Артемида, я не всегда с собой носила, но он никуда не делся.

– Знать бы, – развёл руками Уилл. – Надеюсь, что проблема решится сама собой, когда мы покинем пределы страны чистого вымысла. А до тех пор нам лучше не терять бдительность. До сих пор не могу отделаться от ощущения, будто сама моя сущность растворяется без следа.

– Звучит ужасно, мистер Шекспир, – сказал Майло, который всё это время пялился на Уилла, словно фанат, случайно столкнувшийся со своим любимым актёром.

– Иди работать! – тут же рявкнул Гораций.

– Можно он останется и пообедает с нами? – спросила Тилли.

– Разумеется, нет, – ответил машинист. – Парню есть чем заняться. Вагон-ресторан только для пассажиров, которые платят.

– Я бы очень хотела, чтобы он остался, – настояла Тилли, от души надеясь, что у неё не дрожит голос. – И если вам нужна наша помощь, Майло должен быть с нами.

– С чего ты взяла, что можешь выдвигать условия? – раздражённо спросил Гораций.

– Только я могу забрать из сюжетов пропавшие книги, – как можно спокойнее ответила Тилли. – Больше тут вам никто не поможет. Так что, как мне кажется, я всё же могу выдвигать условия.

Девочке пришлось выдержать долгий взгляд Горация.

– Мы ещё вернёмся к этому разговору, – со вздохом сказал он. – Но пока Майло может остаться. Только не стоит думать, что ты теперь всё решаешь.

Щёки мальчика вспыхнули, но он с удовольствием плюхнулся на стул между своими друзьями.

– Уилл, а вы можете есть? – спросил Оскар, надеясь, что тем самым сменит тему разговора и все отстанут от Майло.

– Это совершенно недопустимый вопрос! – возмутился Уилл. – Разве у меня нет рта? Зубов? Или желудка?

– Ладно-ладно, можете не продолжать, – замахал руками Оскар. – Я просто спросил. Артемида сказала, что вы состоите из книжной магии, так что мало ли. Я вообще-то пытаюсь разговор поддержать.

– Постарайся задавать только те вопросы, на которые действительно хочешь получить ответ, – произнёс Уилл высокомерным тоном. – Но если интересно, могу тебя просветить, что есть определённая разница между желаниями и потребностями моего тела. У меня нет необходимости в пище, но тем не менее вкус я ощущаю. Если честно, еда была одной из немногих радостей, которые мы могли позволить себе в Архиве. Я весьма талантлив в выпечке, смею заверить, даже Скотт завидовал. Он как-то раз посоветовал мне рецепт так называемых синнабонов, булочек с корицей, и я за несколько лет довёл его практически до совершенства.

– Так что же вы будете делать в реальном мире, мистер Шекспир? – вежливо спросил Майло. – Если, конечно, мне позволено вас об этом спрашивать.

– Полагаю, пока я повсюду должен следовать за Тилли, – ответил он. – Как теперь ясно, только её присутствие позволило мне покинуть Архив. Но я всем естеством мечтаю снова увидеть Лондон.

– Вы же не можете остаться со мной навсегда, – брякнула девочка.

– Разумеется, ничто не длится вечность, – спокойно ответил Уилл. – Придётся сохранять осторожность, пока мы находимся в мире воображения, а дальше посмотрим, какая сложится ситуация.

– Но вы же всё равно будете нам помогать? – спросила Тилли. – С пропавшими книгами, Ундервудами и Тайной библиотекой?

– Даже не знаю, чем я могу быть полезен, – задумчиво произнёс Уилл, откидываясь на спинку стула. – Лучше всего мне удаётся подмечать тайные мотивы и слабости окружающих. Можно сказать, что Вселенная даёт мне ещё один шанс воплотить свою судьбу. Я всегда считал, что нельзя отступать, когда призвание само стучится в твою дверь. Это подобно моменту, когда ты накидываешь плащ на плечи. Ведь некоторые рождены великими, некоторые достигают величия, а некоторым, ну, некоторым величие навязывают. И как ваш верный компаньон, я должен пройти по пути, расстилающемуся у моих ног.


Еще от автора Анна Джеймс
Тайная библиотека

Тилли Пейджиз живёт со своими бабушкой и дедушкой, так как её мама пропала много лет назад. Девочка обожает читать и всё свободное время проводит в семейном книжном магазине «Пейджиз и Ко». Когда однажды прямо там она встречает своих любимых героинь Алису из Страны чудес и Аню из Зелёных Мезонинов, её погружения в книжный мир становятся… реальными! Узнав правду о том, каким невероятным даром обладает она сама и её семья, Тилли надеется, что сможет разгадать тайну исчезновения её мамы. Однако путешествия по книжным страницам могут оказаться очень опасными, если случайно застрять в форзацах или встретить посреди истории того, кого там быть не должно…


Подарок богини

Что может превратить доставшийся по наследству домик на греческом островке в роскошный отель? Чудо!И чудо явилось Алексе Корд — в лице прекрасного, как античный бог, Марка Эверетта, который умеет вдохновенно читать стихи — и заниматься бизнесом.Таким мужчиной нельзя не восхищаться! Такому мужчине можно доверить самое сложное дело. Но… можно ли подарить ему свое сердце — и отдаться во власть его магического обаяния?


Счастливая звезда

Райский остров, оказавшийся необитаемым… Красавец бизнесмен, волей случая заброшенный на этот «берег мечты» вместе с прекрасной поп-звездой… Сюжет для Голливуда? Не совсем… Потому что бизнесмен и певица в конце концов возвращаются к цивилизации – и к привычным проблемам. И теперь их любовь совсем не похожа на голливудскую сказку!


Потерянные сказки

За последние несколько месяцев в жизни Тилли столько переменилось! Она узнала, что, как и остальная её семья, может путешествовать по книгам, нашла свою маму, заточённую в одной из них, и даже выяснила, кем был её отец. Теперь её ждут рождественские каникулы, и не где-нибудь, а в самом Париже, но Тилли ещё не знает, что им с Оскаром принесёт эта поездка. Совсем скоро ребятам предстоит открыть новую область для путешествий – дикие и прекрасные волшебные сказки, столкнуться с новым врагом книжных странствий и разгадать несколько странных и даже опасных тайн: что за чудеса творятся нынче со сказками, кто ворует из них книжную магию, а главное – зачем?


Венецианское ожерелье

Вернуть доброе имя погибшему мужу — единственная цель в жизни Андреа Торнтон. Она не имеет права сомневаться. И прежде всего не имеет права любить и доверять. Но что же делать, если однажды приходит любовь — незваная, нежданная и неодолимая? Подчиниться порыву страсти? Как бы потом горько об этом не пожалеть!..


Рекомендуем почитать
Сердце мира: часть вторая

Мечта Таша исполнилась: он наконец-то свободен, а рядом с ним любимая женщина. Казалось бы, живи и радуйся, но хранители, спасшие его с Лааной от смерти, не торопятся отпускать шерда на родину. Похоже, у них большие планы на молодого воина, способного пробуждать душу огня. Да только Ташу это совсем не нравится. Эртанд тоже получил желаемое: он находится на пути к Сердцу мира и попал в ученики к одному из сильнейших магов современности. Однако новые спутники, а главное – их методы, беспокоят его все сильнее.


Веридор. Жестокий король

Рассказ представляет собой дневник, в котором описывается непростая жизнь короля. Кандора Х прозвали Жестоким, но именно он делает всё, чтобы королевство не поглотила война, чтобы не казнили язычников и тёмных магов, чтобы его друг смог жениться на девушке более высокого социального положения. Сталкиваясь с очередным испытанием судьбы, он старается пройти его достойно и принять мудрое, справедливое решение.


На одинокой дороге

Когда-то он был карманником. Теперь никому не нужный мальчишка работает прислугой в таверне маленького городка, обозначенного на карте самой северной точкой. Корабли заходят сюда, только когда сходит лед. Однажды, с началом судоходного сезона, в городе появляется странный незнакомец, швыряющийся деньгами. Паренёк, уставший от побоев, голода и несправедливости, не может удержаться от соблазна и крадет его кошелек. Но в нем оказываются не деньги... За ним начинается охота и он вынужден напрячь все свои силы, чтобы не попасться, остаться в живых, понять во что влип и какую приоткрыл тайну.


10000 лет до нашей эры. Книга 1

Коснувшись глиняного осколка, найденного на берегу океана, я перенеслась в первобытный мир. Там в ходу человеческие жертвоприношения, а местная фауна так и норовит тобой пообедать. Из-за прихоти древнего мага судьба у меня незавидная: выйти замуж за незнакомца или шагнуть в огонь во имя богов. Мужчинам древности неведома любовь, но значит ли это, что мой избранник никогда не полюбит? Я сделаю все, чтобы выучить язык и традиции, ведь только мне известна судьба, уготованная затерянному в океане острову. Но смогу ли я выжить, когда в самом сердце этого мира зреет заговор и он грозит уничтожить эти земли…


Счастливчик Рид

Множество людей по всему свету верит в Удачу. И в этом нет ничего плохого, а вот когда эта капризная богиня не верит в тебя - тогда все действительно скверно. Рид не раз проверил это на своей шкуре, ведь Счастливчиком его прозвали вовсе не за небывалое везение, а наоборот, за его полное отсутствие. Вот такая вот злая ирония. И все бы ничего, не повстречай Счастливчик странного паренька. Бывалый наемник сразу же почувствовал неладное, но сладостный звон монет быстро развеял все его тревоги. Увы, тогда Счастливчик Рид еще не знал, в какие неприятности он вляпался.


Холод

Страшная, добрая сказка про мальчика, который курил трубку.