Книга Зимы - [181]

Шрифт
Интервал

— Госпожа, черное платье, конечно, прелестно, — произнесла Майяр. — Для похорон или службы в храме чистоты и девственности… Мне кажется, выбор очевиден.

Кьяра пожала плечами. Черное бархатное платье было элегантным и сдержанным, а на вкус местных барышень слишком простым. Отложив черное платье в сторону, они расправили второе. Ткань струилась, словно языки пламени. Фистиль приложила его к девушке, немного поразмышляла, а затем сказала:

— Хорошо… Ваши крылья будут смотреться дерзко. Мы сделаем такую прическу, чтобы локоны слегка падали на плечи, а спина была полностью открыта. Нужны шпильки и украшения для волос. Саевил, добудь сейчас же. Руки подчеркнем каким-нибудь изящным украшением.

— Спину лучше прикрыть, — заикнулась было Кьяра, но Фистиль тут же возразила:

— Почему? У вас изящная талия, линия спины будет смотреться отлично.

Пусть делают, что хотят, подумала про себя девушка, но стало неловко и неприятно.

Они помогли надеть платье. Оно крепилось тонкими завязками на шее, оставляя обнаженными спину и руки. Оглядев ее, Фистиль задумчиво произнесла:

— Кажется, я поняла. Вы переживаете из-за шрамов на спине?

Тифлингесса ничего не ответила. Она стеснялась собственных чешуек и этих отметин, щедро оставленных учителем. Да, он научил ее, как выжить в мире пепла и огня, но все следы ее ошибок были на спине. Ей не хотелось их демонстрировать.

Они немного пощебетали на эльфийском, а затем Саевил сказала:

— Госпожа, мы это скроем магическим образом. И не такое делали.

Это немного успокоило девушку, и она кивнула, улыбнувшись.

Они немного повозились с волосами тифлингессы, делая хитрую прическу, которая выглядела бы одновременно изящно и небрежно. В ход пошли шпильки с рубиновыми и гранатовыми шляпками. Перемерив несколько десятков браслетов, фрейлины остановились на изящном, с простым геометрическим узором.

— Вам стоит взглянуть на себя, — произнесла Саевил, когда с приготовлениями было кончено.

Эльфийки повернули к ней зеркало в полный рост. Кьяра оглядела себя с ног до головы и не узнала девушку в отражении. Было дико видеть себя в этом платье и с такой прической. Она привыкла к простым, мешковатым одеяниям и не стремилась подчеркивать свою сексуальность. Сейчас Кьяра была похожа даже не на суккуба — на эринию[61], и от этого было неловко.

— Сообщите, когда гости начнут прибывать, — сказала она фрейлинам, — а сейчас мне надо побыть одной.

Молча сделав поклон, они удалились, оставив девушку в одиночестве. Она присела на край кровати, а пальцы нащупали кроваво-красный кристалл фокусировки. Что бы там ни говорил Эридан, но быть готовой ко всему ей было спокойней.

От мыслей ее отвлекла Саевил.

— Гости еще не прибыли, но господин послал за вами, — сказала она.

Кивнув, Кьяра спустилась в тронный зал. Там было тихо и безлюдно, солнечный свет лился в окна и сверкал на гладком полу. Девушка немного растерялась. Она ожидала увидеть слуг, столы, хоть какое-то подобие подготовки для приема. Эридан стоял, сложив руки за спиной, у одного из огромных окон. Увидев Кьяру, он жестом подозвал ее к себе.

— Выглядишь… невероятно, — произнес эльф, оглядывая ее с ног до головы.

Его глаза блестели. Может это солнечный свет, падающий через окно.

— Благодарю, Ваше Величество.

Он подошел к ней ближе:

— Здесь никого нет. Можешь не называть меня так. Хотя, — он улыбнулся, — льстит неимоверно.

Она скорчила мордочку и показала ему язык.

— Это уже больше похоже на правду, — произнес он, продолжая улыбаться.

— Почему ты отказался от предложения Арума? — вдруг спросила она.

Эридан задумался на секунду, затем хмыкнул:

— Я и правда устал служить.

— Но ты же понимаешь, что покоя тебе не видать! — воскликнула тифлингесса, а затем добавила чуть тише. — Или всё? Это конечная точка?

Он вновь погрузился в молчание, а затем медленно проговорил, тщательно подбирая слова:

— Я сделал то, что от меня требовалось. Теперь надобность во мне отпала, а значит, мне уже их не сдержать. Остается уповать на мою игру.

— Как ты хочешь сыграть? Нет, — девушка покачала головой, — неправильный вопрос. Я догадываюсь, чего хотят твои эльфы. Понимаю, чего хочет Аурил. А чего хочешь именно ты?

— Свободы и мести. Только это недостижимо.

— У тебя еще остался должок, — она кивнула на алый камень, пульсирующий на его пальце.

— Да. Я так богат, но весь в долгах.

Он вновь оглядел ее блеснувшими глазами:

— Я рад, что смог уговорить тебя надеть платье. Зрелище, достойное этого дня.

— Какой ты иногда легкомысленный и несерьёзный, — пробормотала она, но на губах появилась улыбка, — а, по-моему мнению, нелепо выгляжу.

— Ты выглядишь как дикая природная богиня, — ухмыльнулся он. — Правда, ты всегда такая. Просто тебя надо чаще купать.

Она не успела возмутиться на его слова, как он внезапно обнял ее.

— Хотелось бы мне поговорить подольше, но они пришли раньше, чем планировалось.

Он отстранился от нее, продолжив:

— Здесь скоро станет очень неприятно, так что будет идеально, если ты уйдешь, а потом мы продолжим разговор.

Кьяра почувствовала, что совсем не хочет делать так, как он говорит, но рискнула довериться его решению.

— Хорошо, — сказала девушка, — Хорошо, но только, пожалуйста, расскажите потом что было.


Рекомендуем почитать
Операция "Вымя"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черные боги, красные сны

Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic  [= Джарел и колдунья] (1935)  Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934)  Мрачная страна / The Dark Land  [= Темная земля] (1936)  Хеллсгард / Hellsgarde  [= Чертова обитель] (1939)  Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933)  Черная жажда / Black Thirst  [= Красавицы Минги] (1934)  Древо жизни / The Tree of Life  [= Дерево жизни] (1936)  Красный сон / Scarlet Dream (1934)  Пыль богов / Dust of the Gods  [= Dust of Gods] (1934)  Потерянный рай / Lost Paradise (1936)  Джулхи / Julhi (1935)  Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935)  Ивала / Yvala (1936)  Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940)  Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness  [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)


Раб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чародей Амбермера

На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.


Рыжик

ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.


Фата-моргана

У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.