Книга Зимы - [179]
— Доброе утро, — произнес он. — У нас уже рабочий день в разгаре. Хочешь есть? Слуги тут отменно готовят.
— Доброе утро, — отозвалась она, — да, позавтракать было бы отлично.
Он повел ее за собой, объясняя находу:
— Я сказал, что не люблю слишком большие столы, и они откопали где-то это миниатюрное чудо.
Стол, к которому эльф привел ее, и правда был маленький, круглый, сервированный для завтрака. Над тарелками разносился запах меда, орехов и терпкого напитка, заваренного в чайнике. Приборы выглядели так, словно их достали из драконьей сокровищницы. Девушка подавила соблазн прибрать их к рукам. Она давно уже не была бездомной воришкой, но некоторые привычки неискоренимы.
Приступив к завтраку, она проронила:
— Вы такой нарядный, Ваше Величество, и остальные тоже. Ожидается прием?
Подсев к ней поближе, он тихо проговорил:
— Да. Ожидается мое войско. Хочу выглядеть соответствующе статусу перед лицом этих змей. Чтобы не возникло мысли, что меня так уж просто растоптать.
Его слова вызвали сразу множество вопросов, но тифлингесса совладала с собой и задала только один:
— Мне следует присутствовать?
На его лице промелькнуло несколько эмоций, и Эридан заколебался, словно не зная, что сказать. Мгновение спустя тепло улыбнулся и произнес:
— Твое присутствие необязательно. Это будет скучно.
Кьяра подумала, что он лжет. Слишком долго колебался перед ответом, словно что-то обдумывал. Однако на его лице не было ни следа обмана, теплая улыбка была успокаивающей, и она расслабилась.
— Кстати! — воскликнул вдруг Эридан. — Я кое-что нашел. Оказывается, мы пропустили лестницу, когда осматривали уровень Титании. Я сейчас.
Он ненадолго оставил ее в одиночестве, а вернулся уже с небольшим серебряным сундучком.
— Думаю, это пригодится тебе на Фаеруне, — произнес эльф, протягивая его девушке.
Кьяра приоткрыла крышку, инкрустированную малахитом, и с любопытством глянула внутрь. Сундучок был поделен на два отдела. В одном лежали драгоценные камни и какие-то ценности. В глаза сразу бросился крупный ярко-желтый алмаз. В другом отделе лежали какие-то склянки, свитки и предметы, самым приметным из которых был обернутый бумагой жезл. Закрыв крышку, она произнесла:
— Это очень щедрый подарок. Вы уверены, что хотите все это отдать?
— Уверен, — ответил эльф, улыбаясь. — Некоторые из этих предметов просто созданы для тебя. Жизнь на Фаеруне порою требует больших затрат, да и магические артефакты с компонентами стоят недешево. Может, придумаешь что-нибудь другое. Купишь корабль, чтобы обогнуть весь мир…
— Нет, — фыркнула Кьяра. — на кораблях я плавала, мне не понравилось. Что ж, будет приданное дочери на свадьбу, хотя скорее уже после.
— У тебя есть дочь? — спросил он с удивлением и интересом. — В таком случае все это тебе полезней, чем мне. Мне… ни к чему все это, наверное. Уже некуда тратить и некому завещать…
Он произнес это с грустью, взгляд его устремился в сторону, словно он вновь о чем-то задумался.
— Приемная, — уточнила девушка. — Из меня получился не очень ответственный воспитатель.
— Расскажи о ней. Она сейчас на Фаеруне?
Кьяра немного удивилась его интересу.
— Это долгая история, так что давайте в другой раз, — сказала она, немного помолчав, добавила. — А насчёт приема, все равно во дворце нечем заняться. Или боитесь, что я вас выставлю в невыгодном свете?
— Нет, — покачал он головой, — не боюсь, просто помню, как ты мечтала сбежать из замка Даггерфорда, — он внезапно хитро усмехнулся. — К тому же тогда я потребую от тебя надеть платье, а это немыслимая жертва для Вашего Когтейшества.
— Да, помню, мечтала, — подтвердила тифлингесса. — Но в итоге было весело, и я оказалась полезна. А по поводу платья… придется пойти на эту жертву.
Эридан явно не ожидал такого ответа. Его лицо на секунду стало растерянным.
— Ты меня заинтриговала, — пробормотал он.
— Никакой интриги, Ваше Величество. Будет повод надеть одно из тех платьев. Хотя, если честно, я не привыкла к подобной одежде.
— Не беспокойся. Служанки помогут тебе облачиться, — попытался эльф успокоить ее. — А насчет прочего… Просто представь, что на тебе вообще нет платья, и станет легче.
Он откровенно хохмил. Кьяра скорчила недовольную мордочку и произнесла:
— Ага, помогут, если знают общий.
— Точно, — спохватился Эридан. — Они понимают только эльфийский, за редким исключением… Но фрейлины точно знают общий. Пошлю их к тебе.
— А может лучше не надо? — жалобно попросила Кьяра.
— Почему?
— Они благородные леди, прислуживали самой Титании, — она вздохнула. — А тут какая-то бездомная замарашка.
Вообще-то, никакой бездомной замарашкой она не была. После победы над Тиамат ей даровали титул и особняк в Невервинтере. Она заслужила право называться «леди», рискуя собственной жизнью, но так и не привыкла к этому обращению. В сердце она так и осталась безродным бродягой.
— Эти благородные леди — мои маленькие красивые заложницы, — произнес он, процедив эти два слова, — они буду делать все, что я им скажу, если хотят оставаться живыми и невредимыми. А ты вовсе не замарашка, вовсе нет…
Кьяра внимательно посмотрела в его глаза. Ее вновь что-то смутно насторожило, но она ничего не могла прочесть по его взгляду.
Кто они — Дети Лезвия? Мы бы назвали их убийцами. Но они не такие, как мы, и им нет дела до нас, людей, — им чужда и не интересна наша мораль. Они называют себя художниками Смерти, они рисуют зловещие картины гибели, а имена их сродни проклятью. Наши и жизнь, и смерть — лишь краски для их полотен. Но по иронии судьбы, именно одна из них, гордая и жестокая Ра, в смутное время станет защитником людей, которых прежде так презирала…Перед вами — черно-белая сага об абсолютном одиночестве в мире, где есть лишь долг и красота — красота убийства, как её понимают Дети Лезвия.
Существует тема, на которую писатели говорить не любят. А именно – откуда же все-таки берутся идеи и сюжеты? Обычно либо отбрехиваются, что просто выдумывают все сами, либо начинают кивать о некоем вдохновении, приходящем свыше.Но истина состоит в том, что ни один писатель вообще ничего не пишет сам. Тут работают совсем другие существа. Например, мне часть книг продиктовал жуткий тип в желтой маске, часть намурлыкал котенок с золотой цепочкой на шее, а рассказы, вошедшие в этот сборник, сочинил маленький зеленый гоблин, живущий в моем правом ботинке.
Существует тема, на которую писатели говорить не любят. А именно – откуда же все-таки берутся идеи и сюжеты? Обычно либо отбрехиваются, что просто выдумывают все сами, либо начинают кивать о некоем вдохновении, приходящем свыше.Но истина состоит в том, что ни один писатель вообще ничего не пишет сам. Тут работают совсем другие существа. Например, мне часть книг продиктовал жуткий тип в желтой маске, часть намурлыкал котенок с золотой цепочкой на шее, а рассказы, вошедшие в этот сборник, сочинил маленький зеленый гоблин, живущий в моем правом ботинке.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.