Книга-улика - [4]
Коломбо почесал в затылке.
– Кстати, где вы были, когда это случилось? Разумеется, не здесь, но где именно?
Трой знал ответ назубок.
– Наверное, на почте. Отправлял книги коллекционерам. В Дейтон, штат Огайо. В Бангор, штат Мэн. Примерно такие города.
Коломбо продолжал чесать в затылке.
– И когда вы отправились на почту?
– Наверное, часа в три. Можете спросить на почте.
– Если вам интересно, я пытаюсь вычислить время, когда убийца наведался в лавку. Он явно не хотел повстречаться с вами.
Трой кивнул с мрачным видом.
– Да уж, наверняка не хотел. Что-нибудь еще?
– Жалюзи на передней двери, – произнес Коломбо, не глядя на них.
– Жалюзи?
Такого вопроса он не ожидал. При чем тут жалюзи?
– Мне неловко задерживать вас, сэр, но жалюзи были закрыты, когда мы пришли.
Черт! Он забыл открыть проклятые жалюзи, прежде чем дать деру.
– Очевидно, убийца закрыл их, прежде чем сделать свое грязное дело. Не убивать же человека на глазах у прохожих.
– Я тоже так подумал, мистер Пеллингхэм. Просто хотелось узнать ваше мнение.
Он на мгновение задумался.
– Только вот что…
Этот парень начинал его бесить. Хорошо хоть перестал чесать в затылке.
– Что?
– Если он не дурак, то смылся через заднюю дверь. Если бы он ушел через переднюю, его могли бы заметить.
– Разумно. Что-нибудь еще или я могу пообедать со своей кузиной?
Коломбо покусывал губы, размышляя.
– Нет, пожалуй, на этом все.
Трой поспешно повернулся в сторону задней двери, и тут Коломбо произнес:
– Ах да, еще один вопрос, сэр…
– Какой?
– Вы должны сдать отпечатки пальцев перед уходом.
– Да они же по всему магазину. Я ведь здесь работал.
– Я помню, сэр, но мы должны отличать ваши отпечатки от чужих. Вдруг убийца был недостаточно осторожен и оставил нам хотя бы один…
Коломбо простодушно смотрел на него.
– Ладно, только побыстрее. Моя кузина в расстроенных чувствах, и я хочу вывести ее в люди, дать подышать свежим воздухом, пока она совсем не раскисла.
– Вывести ее в люди – превосходная мысль. Обещаю, это не займет и минуты.
Один из криминалистов в штатском снял отпечатки, и Трой покинул магазин.
Он заехал за Марселлой в особняк и отвез ее в «Спаго», что в Беверли-Хиллз. Накрашенная и наряженная, кузина выглядела куда лучше, чем вчера вечером. Трой забронировал столик у задней стены, чтобы поговорить без помех.
– Что бы ты посоветовал заказать? – спросила она, бесхитростно глядя на Троя поверх меню.
Он вновь был очарован ее красотой.
– Что угодно – салаты, рыбу, отбивные. Здесь превосходно готовят.
Марселла выбрала американскую камбалу-ерш. Трой о таком и не слыхивал.
Официант как чуял – подлетел в тот же миг.
– Чего изволите?
Трой заказал рыбу для Марселлы и стейк для себя.
– Прекрасно! Сэр, какую степень прожарки вы предпочитаете?
– Слабую.
– Как насчет закусок?
Трой взглянул на Марселлу. Та покачала головой.
– Не сегодня, – ответил Трой.
– Прекрасно.
Официант растворился в переполненном зале.
– Похоже, сегодня тебе намного лучше, – заметил Трой.
– Да, наверное. Сон – лучшее лекарство. Но я никогда не свыкнусь с мыслью о смерти дяди Родни. Вернее, об убийстве.
– Я тоже, – солгал он. – Как тебе этот лейтенант Коломбо? Думаешь, он справится с расследованием?
– Я видела его всего пару минут. А что ты о нем думаешь?
Трой пожал плечами:
– Сложно сказать, я прежде не общался с полицейскими. Коп как коп. Немного рассеянный, забывчивый. Видела, как он искал карман для блокнота? И эта манера переступать с ноги на ногу, точно он не знает, что делать. Если искать убийцу дяди Родни будет он, я бы не стал ставить на успех расследования, прости господи.
Марселла улыбнулась:
– Звучит не слишком обнадеживающе.
– Поживем – увидим.
Трою захотелось взять ее за руки, но он подавил порыв.
– Давай просто поедим и попытаемся на время забыть о случившемся.
Она кивнула в знак согласия.
Принесли еду, и оба молча принялись за дело. Когда они закончили, рядом вырос официант.
– Как насчет десерта?
Марселла снова покачала головой.
– В другой раз, – сказал Трой.
– Хорошо, сэр. Надеюсь, вам понравилось.
Трой кивнул:
– Да, очень. Мы непременно вернемся.
Польщенный, официант удалился.
– Прокатимся? – предложил Трой. – Умчишься на пару часов прочь от дома, подальше от проблем.
Она поразмыслила.
– Давай. Смена обстановки не повредит.
Он повез ее к океану, повернув на север по Тихоокеанскому шоссе.
– Махнем в Санта-Барбару? – спросил он.
– Нет. Лучше до полпути и обратно.
– Как скажешь, босс.
Примерно посередине пути он развернулся и направился обратно.
– Кто мог убить дядю Родни? – пробормотала она.
– Хороший вопрос. Вряд ли у него были враги.
Рука Марселлы лежала на сиденье. Трой заметил, что ногти на руке не накрашены.
– Клиенты его просто обожали. Насколько мне известно, он всегда был честен в делах.
– Мы можем чего-то не знать, – возразил он. – Иногда люди недовольны, даже если с ними обошлись по справедливости.
– Тебе откуда знать? Хоть одно твое дело было успешным?
Марселла улыбнулась, чтобы смягчить укол. На что она намекает?
– Нет, но я старался, черт побери. И мне доводилось работать с людьми, которые вечно недовольны.
– Но теперь, после уплаты всех налогов, у тебя будет куча денег.
Куда она клонит, черт возьми? Подозревает, что он убил Родни?
Человек переходит улицу, спеша по своим делам, по воле судьбы какую-то машину заносит на повороте, удар — и он лишается памяти. Кажется, это называется амнезия. Возможно, доктор, чья визитка нашлась в кармане пострадавшего, поможет вспомнить?
Нити от загадочного убийства, совершенного в маленьком тихом городишке Версаль, тянутся в Бостон — и местный шериф Бен Трумэн отправляется туда. Но в Бостоне «коллеги по работе» с явной издевкой относятся к «копу из захолустья», — а расследование превращается в цепь вопросов без ответов. Бену готов помочь только один полицейский, знающий о бостонском криминальном мире все — и подозревающий, что «версальское дело» связано с серией таинственных преступлений, совершенных двадцать лет назад…
Два убийства, схожих до мелочей. Одно совершено в Москве в 2005 году, другое — в Санкт-Петербурге в 1879-ом. Первое окружено ореолом мистики, о втором есть два взаимоисключающих письменных свидетельства: записки начальника петербургской сыскной полиции, легендарного И. Д. Путилина и повесть «Заговор литераторов» известного историка и богослова. Расследование требует погружения, с одной стороны, в тайны мистических учений, а с другой, в не менее захватывающие династические тайны Российской империи. Сможет ли разобраться во всем этом оперуполномоченный МУРа майор Северин? Сможет ли он переиграть своих противников — всемогущего олигарха и знаменитого мага, ясновидца и воскресителя? Так ли уж похожи эти два убийства? И что такое — древо жизни?
1959 год. Убийство полицейского всколыхнуло городок на восточном побережье США. Супруга жертвы давно исчезла, единственная дочь отбилась от рук, а коллеги не скрывают своей неприязни. Для внутреннего расследования из Бостона приезжают детектив Стивен Бойд и его пожилой помощник Уилкинс. Чтобы напасть на след убийцы, придется напрячь все силы – слишком много скелетов спрятано в шкафах жителей Саннивейла.
«Чтобы поймать убийцу, нужен другой убийца» — основной мотив книги. Герои «Среди нас» — обыкновенные полицейские, которых связывает одно убийство. Два сводных брата: детектив и следователь Игнатьевы — попадают в омут, из которого выбраться живым невозможно. Особенно после того, как один из них понимает, что маньяк, который безжалостно расправлялся со своими жертвами — его брат».
Скинхеды или неофашисты. Откуда они появились в России? А это обыкновенные русские парни. Часть из которых прошло горнило чеченской войны, а большая часть подростки. Их и используют в своих грязных играх политики. Ни для кого не секрет, что стоит в каком то городке или поселке появиться одному кавказцу как возле него в геометрической прогрессии начинают клубиться родственники и земляки, причем не лучшего пошиба. Но как известно, русские долго запрягают, но быстро ездят. Коррупционные игры политиков могут столкнуть страну в бездну.