Книга-улика - [2]
Он тут же выскочил из укрытия, заглянул между голыми полками и увидел дергающегося, едва живого старика. Нужно довести дело до конца, и поскорее!
Он лихорадочно огляделся. На полу валялось несколько раскрытых художественных альбомов большого формата. Трой цапнул самый тяжелый, едва не уронил, подхватил у самого пола и закрыл. То, что надо. «Букинист пал жертвой собственной книги: как это иронично», – подумал он и ударил старика по голове в пространстве между полками. Убедившись, что он мертв, Трой носовым платком стер кровь и отпечатки пальцев с передней и задней обложки альбома. И на всякий случай – с корешка. Затем он швырнул книгу на пол рядом с головой своей жертвы. Надо не забыть избавиться от платка.
Трой замер, задыхаясь, и прислушался, вопреки всему надеясь, что никто не проходил мимо и не слышал грохота. Глубоко вдохнул. Задержал дыхание. Подождал. Застыл. Слава богу, снаружи было тихо.
Он знал, что не оставил отпечатков на задней стенке шкафа, поэтому схватил две посылки, которые должен был отправить, и выбежал через заднюю дверь.
Оказавшись на небольшой парковке, он промчался мимо «роллс-ройса» Родни и запрыгнул в свой «додж», которому исполнилось уже одиннадцать лет. По переулку ехала машина, но Трой вовремя свернул. Он летел на крыльях удачи, быстрее любого самолета FedEx!
Он катил по Мелроуз на почту и рисовал себе картины счастливого будущего, расцвеченного неоновыми огнями. Половина многомиллионного состояния дяди Родни скоро отойдет к нему! И кто знает, не суждено ли ему жениться на кузине Марселле? Как раз пора остепениться.
Трой выбросил окровавленный платок в мусорный бак вдали от книжного магазина и засыпал мусором.
В тот вечер по телику ничего не говорили о «странном несчастном случае» с его дядей. Около одиннадцати позвонила до смерти перепуганная Марселла и сообщила, что дядя Родни до сих пор не вернулся домой. Она позвонила в лавку, но попала на автоответчик.
– Может, позвонить в полицию? – спросила она.
– Конечно. Почему ты не позвонила мне раньше?
– Я думала… Я думала, может, он поужинал с другом, а потом оба решили пропустить по стаканчику. Господи, Трой, такого еще никогда не случалось!
– Позвони в полицию. Мне прийти?
Она замешкалась с ответом.
– Ну… да. Почему бы и нет?
– Я мигом.
Он повесил трубку, причесался и надел свою лучшую спортивную куртку. Марселла сейчас в растрепанных чувствах, самое время проявить капельку сочувствия и начать строить отношения. Романтические.
«Ах ты, жадный свин, – подумал он, мысленно улыбаясь. – Тебе мало половины огромного наследства? Хочешь, чтобы хорошенькая девушка подала тебе пирог целиком? Да, хочу».
Особняк Родни в георгианском колониальном стиле полностью отражал изысканные и требующие больших затрат вкусы старика. Приятно сознавать, что и дом вскоре перейдет в руки Троя и его кузины. В доме было темно, свет проникал только из-за штор в гостиной.
Марселла плакала. Покрасневшие глаза ничуть не портили ее. У нее были светлые, почти белые волосы, длинные, как раз во вкусе Троя. Голубые глаза и бледные соблазнительные губы, при виде которых он испытывал подъем, отнюдь не душевный. Настоящая куколка.
Трой обнял кузину, на мгновение задержав руки на ее хрупком теле. Грудь маловата, но это не беда. Он не любитель больших бюстов.
– Ты обратилась в полицию? – спросил он, не отпуская Марселлу.
– Да. Они отправили человека в магазин – проверить, не заработался ли он допоздна.
– Но ты сказала, что звонила туда.
Марселла медленно отстранилась, пытаясь собраться с духом.
– Да, звонила. Но дядя Родни иногда не берет трубку, если очень увлечен чем-нибудь. Ты же знаешь, сам с ним работал.
– Да, ты права.
Она присела на роскошную мягкую кушетку. Трой устроился рядом, но не слишком близко. Он ошибся, сейчас не время к ней подкатывать. Но почему-то в этот вечер она выглядела особенно соблазнительной. На ней были джинсы и простой серый свитер. Трою казалось, что даже в вечернем платье с голыми плечами она не смогла бы завести его еще больше.
Он начал было говорить, что волноваться не о чем, когда прозвенел звонок. Марселла вскочила, чтобы открыть дверь.
Вошел, мягко говоря, совершенно непримечательный тип и показал удостоверение на имя лейтенанта Коломбо. На нем был поношенный дождевик, который явно выдержал не один ливень с грозой. Лейтенант прошел в комнату, и Трою показалось, что он вдобавок еще и слегка кривоног.
– Вы нашли нашего дядю? – спросил Трой.
Марселла все еще стояла у двери. Коломбо помедлил, его лицо помрачнело.
– У меня плохие новости, – наконец сказал он, глядя на Марселлу.
Она потрясенно молчала.
– Что случилось? – намеренно глухим голосом спросил Трой.
– Мы нашли мистера Хаверфорда в его магазине. На него упал большой книжный шкаф…
– Господи боже! – воскликнул Трой.
Он вскочил и приобнял Марселлу, которая в ужасе смотрела на копа.
– К сожалению, это не все, – добавил Коломбо.
Трой почувствовал, как напряглась Марселла.
– Кто-то разбил ему голову одной из книг. Мне очень жаль.
Коломбо и впрямь выглядел расстроенным, будто укокошили его собственного дядюшку.
Марселла содрогнулась и бросилась в объятия Троя.
Человек переходит улицу, спеша по своим делам, по воле судьбы какую-то машину заносит на повороте, удар — и он лишается памяти. Кажется, это называется амнезия. Возможно, доктор, чья визитка нашлась в кармане пострадавшего, поможет вспомнить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.
Александра Хоббс, бывшая алкоголичка, а ныне репортерша бульварной газетёнки, в поисках "горячего" материала для очередного репортажа, приезжает на место преступления. Разыскивая случайных свидетелей, она неожиданно сталкивается с Габриэлем Дэвисом — бывшим специалистом по поимке серийных убийц, ставшим изгоем после незаконной публикации его скандальных дневников.Алекс понимает, что Габриэль как-то связан с убийством. Понимает это и Энтони Липаски — бывший напарник и единственный друг Дэвиса, детектив, к которому Алекс обратилась за помощью.Судьба связывает этих троих в странный узел, в котором переплетаются ненависть и влечение, доверие и страх, безумие и любовь.Смогут ли они найти маньяка-убийцу раньше, чем он найдет их?..
В маленьком канадском городке Алгонкин-Бей — воплощении провинциальной тишины и спокойствия — учащаются самоубийства. Несчастье не обходит стороной и семью детектива Джона Кардинала: его обожаемая супруга Кэтрин бросается вниз с крыши высотного дома, оставив мужу прощальную записку. Казалось бы, давнее психическое заболевание жены должно было бы подготовить Кардинала к подобному исходу. Но Кардинал не верит, что его нежная и любящая Кэтрин, столько лет мужественно сражавшаяся с болезнью, способна была причинить ему и их дочери Келли такую нестерпимую боль…Перевод с английского Алексея Капанадзе.
Что нужно для того, чтобы попасть в список десяти самых опасных преступников Америки? Первое, быть маньяком. И, второе, совершить преступление, о котором заговорят все.Лос-Анджелес, наше время. От подрыва самодельного взрывного устройства гибнет полицейский.Для Кэрол Старки, детектива из отдела по борьбе с терроризмом, поймать и обезвредить преступника не просто служебный долг. В недавнем прошлом она сама стала жертвой такого взрыва, и только чудом ей удалось выжить. Опытный детектив не знает, что в кровавой игре, счет в которой открывает маньяк-убийца, ей предназначена ключевая роль.
Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.