Книга спокойствия - [31]
1 У него нет недостатка ни в чём.
2. Где же ты начнёшь?
3 Его нельзя нарисовать, нельзя о нём рассказать в словах.
4. Ты не можешь этого понять, но не понимая не ищи чего-то большего.
5. Он пытается куда-то придти.
6. Если предки не завершили работу, то все хлопоты достанутся потомкам.
7. Истинный правитель не забывает последние наставления.
8. Небо высоко, земля широка, солнце слева, луна справа.
9. Оно заполняет всё пространство.
10. На столько плотное и качественное, что даже золотой нож не разрежет.
11. Покой и тишина, он не показывает своё лицо.
1 Нет излишества, нет недостатков.
2. Не путешествует с миллиардом вещей.
3 Затмевая глаза, что пытаются увидеть, взор не в силах это охватить.
4. Все миры в десяти направлениях как клякса.
5. Тело открыто золотому ветру.
6. Земля и небеса объединили свои качества.
7. Солнце и луна объединили свой свет.
8. Ты не проверяешь то куда приходишь.
9. Тысячи мудрецов всегда стояли против ветра.
Восемь триграмм (ба-гуа 八卦) — выступают воплощением основ миропорядка.
Наньин — Чанг
Отец и сын — Император и его сын.
Случай 86
Великое просветление Лин-Цзи (Риндзая)
Бронзовая голова и железный лоб. Небесные глаза, зрачки дракона, клюв орла, челюсти акулы, сердце медведя, печень леопарда. И всё же под алмазным мечом рефлексия не разрешается, никто не может планировать ничего. Есть ли кто-то такой или нет?
Риндзай спросил Обаку: «В чём величайшее предназначение учения Будды?»1. Обаку незамедлительно ударил его2. Эта история повторилась три раза. После этого Риндзай покинул монастырь и отправился к Дайгу3. Дайгу спросил: «Откуда ты пришёл?»4. Риндзай ответил: «От Обаку»5. Дайгу сказал: «И что тебе сказал Обаку?»6. Риндзай ответил: «Трижды я спрашивал его о величайшем предназначении учения Будды и трижды был бит. Я не знаю есть ли в этом моя вина или нет?»7. Дайгу сказал: «Обаку был так добр к тебе, он сделал для тебя всё что можно, а ты пришёл сюда и спрашиваешь есть ли в этом твоя вина или нет?!»8. Услышав эти слова Риндзай обрёл великое просветление9.
1 Убийство людей можно простить, но эмоциональную оценку нельзя поощрять.
2. После каждого удара палки видна кровь.
3 Он берёт преимущество тяжелого а не лёгкого.
4. Опасность! Смотри!
5. Шрамы от посоха еще на нём.
6. Здесь он отомстит.
7. Ему бы следовало отвесить все 60 ударов.
8. Повторное обвинение недопустимо.
9. Первый раз в жизни он почувствовал боль и чесотку.
1 Перья и крылья уже выросли.
2. Таинственный скакун тоже.
3 Одну дыру пробивает пустотность.
4. Один толчок и она открыта.
5. Сомнения не допустимы.
6. Лучи света древности.
7. Кто в моей школе посмеет?
8. Быстро!
9. Что насчёт заботливой доброты?
Случай 87
Шу-Шань (Сосан) «Существование и не существование»
Даже если ты хочешь закрыть дверь, она открывается легким касанием. Даже если корабль скоро утонет, его можно перевернуть легким движением палки. Долина Шасо ведёт к каньону из которого не вернуться, пик Сенкатсу взмывает до небес: только одна дыра открыта.
Когда Шу-Шань гостил у Исана (Гу-Шаня) он спросил его: «Я слышал, что вам приписывают выражение: «Слова не-существования и слова существования как плющ, взбирающийся на дерево»1. Если дерево упадёт и плющ умрёт, куда деваться словам?»2. Исан рассмеялся3. Сосан сказал: «Я продал свои вещи и прошёл сотни миль, чтобы увидеть вас. Почему вы смеетесь надо мной?»4. Исан позвал интенданта и сказал: «Возместите этому человеку расходы на его путешествие»5. В конце беседы Исан сказал: «Позже ты встретишь одноглазого дракона, который укажет тебе на истину»6. Несколько лет спустя Сосан встретил Мин-Чжао. Он рассказал эту историю ему. 7 Мин-Чжао сказал: «Исан был прав во всём, только он так и не встретил того кто знает»8. Сосан повторил еще раз: «Если дерево упадёт и плющ умрёт, куда деваться словам?»9. Мин-Чжао сказал: «Повтори смех Исана». 1 °Cосан рассмеялся и обрёл великое просветление11. Сразу же после этого Сосан сказал: «Кто бы мог подумать, что за смехом Исана был такой острый меч (мудрости)?»12.
1 Взбирается по губам людей.
2. Те кто цепляются за выражения — потеряны, увлекаются словами — пропали.
3 Туда куда не достать власти Ю течёт река на Запад.
4. Ты еще не вернул деньги за сандалии?
5. Несправедливо полученное богатство как облака в небе.
Его Святейшество Далай Лама дает в этой книге полный обзор буддийской практики - от самых начал до наиболее утонченных техник. Основываясь на фундаментальной общности всех людей нашего мира, автор адресует свою книгу не только буддистам, но и тем, кто исповедует любую другую религию или не исповедует никакой. Он всячески подчеркивает, что буддийская практика дает возможность каждому человеку обрести качества, полезные, а то и вовсе необходимые в нынешнем неспокойном мире. "Ведь мы - люди, и основные цели у нас одни и те же: мы ищем счастья и не желаем страдать".
Правильное отношение к учителю - краеугольный камень духовной практики. Однако у нас на Западе само понятие "учитель" за последнее столетие было искажено, крайне мистифицировано и нуждается в очищении. Именно этому и посвящена данная книга А. Берзина.Помимо просветления основ правильных отношений между учеником и учителем, автор рассматривает и самые сложные аспекты этих отношений, в частности принцип отношения к учителю как к Будде. Это чрезвычайно важная тема, особенно для тех, кто получал тантрийские посвящения и пытается практиковать тантру.Оригинал книги: www.berzinarchives.com/web/x/nav/group.html_785322033.html.
Переработанные выдержки из книги: Berzin, Alexander and Chodron, Thubten. Glimpse of Reality. Singapore: Amitabha Buddhist Centre, 1999.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/approaching_buddhism/introduction/basic_question_detachment_nonviolence_compassion.html.
Этим вечером мне хотелось бы объяснить в более практичной форме предварительные действия, которые мы выполняем в начале каждого нашего занятия, посвященного изучению текста Шантидевы «Начиная практику поведения бодхисаттвы» (Bodhisattvacharya-avatara). Они включают в себя семичастную практику, заимствованную из этого текста. Выполнение этих предварительных действий перед началом слушания и изучения Дхармы помогает нам достичь подходящего восприимчивого состояния ума. Мы пользуемcя этим же набором практик перед ежедневной медитацией или изучением Дхармы в домашних условиях.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level1_getting_started/approaching_study_meditation/preliminaries_meditation_study_7-limb.html.
Одна из главных целей дебатов в буддийском обучении состоит в том, чтобы помочь вам развить достоверное осознавание. Вы занимаете какую-то точку зрения, а ваш соперник по дебатам оспаривает ее со многих других точек зрения. Если вы отстоите свое мнение вопреки всем возражениям и обнаружите, что оно не содержит логических непоследовательностей и противоречий, вы сможете сосредоточиться на этой точке зрения или взгляде с окончательным, непоколебимым достоверным осознаванием. Мы также называем такое состояние ума твердым убеждением.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/sutra/level1_getting_started/approaching_study_meditation/purpose_benefits_debate.html.
Принятие коренных тантрических обетов, как общих, так и специфических для Калачакры, подразумевает воздержание от восьми грубых действий (sbom-po), которые ослабляют нашу практику медитации и затрудняют прогресс на пути ануттарайога-тантры.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/practice_material/vows/general_tantra/secondary_tantric_pledges.html.