Книга Песни Песней [заметки]

Шрифт
Интервал

1

G. Lloyd Carr. The Song of Solomon.

2

Fox, р. 298.

3

М. Sadgrove, The Song of Songs as Wisdom Literature (Studia Biblica, 1978), I, pp. 245–248.

4

См.: С. J. Н. Wright, Living as the People of God (IVP, 1983), pp. 19, 89.

5

Р. Уильямc упоминает девятнадцать различных использований предлога lamed в Древнееврейском синтаксисе (University of Toronto Press, 1967).

6

A. Brenner, The Israelite Women, ch. 4, 'Women Poets and Authors', pp. 46–50.

7

A. Brenner, The Israelite Women, ch. 4, 'Women Poets and Authors', pp. 46–50.

8

Joseph Lilienthal, A full edition.

9

Aristophanes, The Clouds, line 51.

10

William Browne, Britannia's Pastorals, Book 3, Song 2, line 193.

11

A. Tennyson, Locksley Hall.

12

Christopher Marlow, Dr Faustus, XIV.

13

Ovid, Metamorphoses, 'Meleagerand Atlanta', line 68.

14

Мысль заимствована у А. Мотьера.

15

Robert Неrrick, Neglect.

16

James Thomson, The Seasons: Autumn.

17

Tertullian, Women's Dress (c. 220 AD).

18

Такой сосуд с нардом стоил годовой зарплаты чернорабочего в новозаветные времена.

19

W. Shakespear, Hamlet, Act 3, Scene 1, line 51.

20

W. Shakespear, Blind Love.

21

John Doone, Elegy 19.

22

Goulder, pp. 74–78.

23

С. S. Lewis, The Four Loves, ch. 5.

24

Murphy, р. 141.

25

W. Shakespear, Antony and Cleopatra, Act 5, Scene 2.

26

См.: D. Kidncr, The Message ofRosea (The Bible Speaks Today, I VP, 1981).

27

Fox, р. 119.

28

A. Tennyson, The Gardener's Daughter.

29

J. Milton, Paradise Lost, Book 4, line 304.

30

L. Waterman (Journal of Biblical Literature, xliv, 1925), p. 179.

31

Е. Burke, The Sublime and the Beautiful (Introduction, 1756).

32

A. Pope, An Essay in Criticism, 11 (1711).

33

Plotinus, Enneads (250 ad).

34

P. Shelley, The Witch of Atlas.

35

Fox, p. 134.

36

С. S. Lewis, The Four Loves, p. 94.

37

Ibid., p. 93.

38

Т. Howard, Hallowed be this house (Harold Shaw, 1979), pp. 115fT.; quoted by G. Lloyd Carr, The Song of Solomon, p. 35.

39

Davidson, р. 135.

40

Приводится цитата из английской Библии, т. к. автор опирается в своих рассуждениях именно на этот перевод. — Примеч. ред.

41

Davidson, р. 141.

42

Ibid., р. 142.

43

Lord Byron, She Walks in Beauty.

44

J. Milton, Paradise Lost, Book 8, line 488.

45

Murphy, р. 195.

46

Davidson, р. 151.

47

G. Fee, / Corinthians (New International Commentary on the New Testament, Eerdmans, 1987), pp. 266ff.

48

См.: R. Laird Harris, 'Why Hebrew "Sheol" was translated "Grave"', in The NIV: The Making of a Contemporary Translation, ed. Dr Kenneth Barker (Hodder & Stroughton Ltd, 1987, 1991).

49

М. Falk, Love Lyrics from the Bible, p. 131.

50

Pope, р. 690.

51

William Blake, The Clod and the Pebble.


Рекомендуем почитать
Русь, Малая Русь, Украина. Этническое и религиозное в сознании населения украинских земель эпохи Руины

Представленная монография касается проблемы формирования этнического самосознания православного общества Речи Посполитой и, в первую очередь, ее элиты в 1650–1680-е гг. То, что происходило в Позднее Средневековье — Раннее Новое время, а именно формирование и распространение этнических представлений, то есть интерес к собственной «национальной» истории, рефлексия над различными элементами культуры, объединяющая общности людей, на основе которых возникнут будущие нации, затронуло и ту часть населения территории бывшего Древнерусского государства, которая находилась под верховной юрисдикцией польских монархов.


Князь Евгений Николаевич Трубецкой – философ, богослов, христианин

Монография протоиерея Георгия Митрофанова, известного историка, доктора богословия, кандидата философских наук, заведующего кафедрой церковной истории Санкт-Петербургской духовной академии, написана на основе кандидатской диссертации автора «Творчество Е. Н. Трубецкого как опыт философского обоснования религиозного мировоззрения» (2008) и посвящена творчеству в области религиозной философии выдающегося отечественного мыслителя князя Евгения Николаевича Трубецкого (1863-1920). В монографии показано, что Е.


Евреи и христиане в православных обществах Восточной Европы

Книга отражает некоторые результаты исследовательской работы в рамках международного проекта «Христианство и иудаизм в православных и „латинских» культурах Европы. Средние века – Новое время», осуществляемого Центром «Украина и Россия» Института славяноведения РАН и Центром украинистики и белорусистики МГУ им. М.В. Ломоносова. Цель проекта – последовательно сравнительный анализ отношения христиан (церкви, государства, образованных слоев и широких масс населения) к евреям в странах византийско-православного и западного («латинского») цивилизационного круга.


Мусульманский этикет

Если вы налаживаете деловые и культурные связи со странами Востока, вам не обойтись без знания истоков культуры мусульман, их ценностных ориентиров, менталитета и правил поведения в самых разных ситуациях. Об этом и многом другом, основываясь на многолетнем дипломатическом опыте, в своей книге вам расскажет Чрезвычайный и Полномочный Посланник, почетный работник Министерства иностранных дел РФ, кандидат исторических наук, доцент кафедры дипломатии МГИМО МИД России Евгений Максимович Богучарский.


Постсекулярный поворот. Как мыслить о религии в XXI веке

Постсекулярность — это не только новая социальная реальность, характеризующаяся возвращением религии в самых причудливых и порой невероятных формах, это еще и кризис общепринятых моделей репрезентации религиозных / секулярных явлений. Постсекулярный поворот — это поворот к осмыслению этих новых форм, это движение в сторону нового языка, новой оптики, способной ухватить возникающую на наших глазах картину, являющуюся как постсекулярной, так и пострелигиозной, если смотреть на нее с точки зрения привычных представлений о религии и секулярном.


Заключение специалиста по поводу явления анафемы (анафематствования) и его проявление в условиях современного светского общества

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Послания к Фессалоникийцам

По мнению автора, ценность посланий фессалоникийцам состоит в том, что они, во–первых, открывают нам истинного Павла; во–вторых, адресованы поместной церкви, а ее жизнь является сегодня предметом все более растущего интереса для многих людей; и, в–третьих, позволяют увидеть церковь в теологическом, и даже в эсхатологическом контексте.О чем могут сказать нам сегодня эти два коротких Послания, написанные Македонской церкви первого века?Джон Стотт уверен, что в Послании Павла к фессалоникс–ким христианам даны три ведущих направления, которые необходимо учитывать церкви конца двадцатого века:— Образец для служения: мы видим, как самоотверженная, молитвенная любовь Павла к церкви изменяет христианских лидеров— Задачи поместной церкви: Апостол касается проблем благовестия, пасторских обязанностей, моральных норм общения, богопоклонения, послушания и надежды на будущее— Утверждение нашей веры: он постоянно возвращается к основополагающим фактам, напоминая, что «Христос умер, воскрес и вновь грядет»Со свойственной ему ясностью и пониманием, Джон Стотт освещает те аспекты христианской жизни и служения, в которых раскрывается суть Божьих целей для Его народа сегодня.Джон Стотт — всемирно известный толкователь Священного Писания, проповедник и автор многих книг.


Деяния святых Апостолов

Автор убежден, что книга Деяний святых Апостолов имеет большое значение не только как исторический документ. Она необычайно важна для нас и потому, что способна дать вдохновение современным верующим. Церковь наших дней может взять на вооружение многое из того, чем обладала церковь первого века: уверенность, энтузиазм, видение и силу.Несмотря на несовершенство молодой церкви, на многочисленные проблемы, ясно одно: она была водима Духом Святым, Который побуждал ее к свидетельству.Джон Стотт убежден, что книга Деяний святых Апостолов имеет большое значение не только как исторический документ.


Послание к Галатам

В небольших селениях, затерянных в горах Малой Азии, окруженные со всех сторон враждебной языческой культурой жили люди, недавно ставшие христианами. Обращаясь к ним, Павел написал письмо, являющееся, вероятно, самым ранним новозаветным документом, — Послание к Галатам. Какие проблемы беспокоили их?Среди множества религиозных авторитетов, проповедующих религиозные учения, как им было определить — кто прав? Каким образом эти люди могли обрести мир с Богом? Как христианам, находящимся в самом сердце языческой культуры, жить воистину угодной Богу жизнью?«Есть только один способ сделать это, — отвечает Павел, — с помощью Иисуса Христа».


Послание к Ефесянам

Послание к Ефесянам и сегодня остается современной книгой Библии, так как в ней звучит призыв к содружеству в разобщенном мире, к воссоединению, а не к отчуждению, к миру, а не к войне.«Послание к Ефесянам — это благовестие о Церкви, о собрании людей. В нем показана извечная цель Божья — сотворение через Иисуса Христа нового общества, ярко выделяющегося на мрачном фоне ветхого мира. Для нового Божьего общества характерны жизнь, воссоединение и единство, а не смерть, разобщенность и отчуждение; здравое мерило праведности, а не извращенность зла; любовь и мир вместо ненависти и вражды…»Джон Р.