Книга Иисуса Навина [заметки]
1
См. его Prologus galeatus. Cp.: Еврейская Энциклопедия. Т. IX. Столб. 216.
2
Афанасий Великий, ев. Краткое обозрение Священного Писания Ветхого и Нового Завета. «Христианское Чтение», № 4 (1841). С. 240.
3
См., напр.: Wellhausen. Composition d.Hexateuchs. 1889; Campenter. The Hexateuch. 1900; Steurnage. Einleit in Hexateuch. 1900, и др. (В статье: Юнгеров П. Единство, систематичность исторический характер Книги Иисуса Навина. «Православный Собеседник», № 3 (1905). С. 406.) См. также, напр., вступительную статью M.I. Danieli к итальянскому переводу гомилий Оригена на Книгу Иисуса Навина. Автор статьи, между прочим, замечает: «Как в традиции, так и в современной критике нередко говорится о первых книгах Писания как о Шестикнижии. Пятикнижие было бы в каком-то смысле незавершенным без книги Иисуса, в которой исполняются обетования, данные отцам». Danieli M.I. Introduzione in: Origene. Omelie su Giosue. Roma, 1993. R 5.
4
Baba Batra, 14а.
5
Афанасий Великий, св. Ibid. С. 239.
6
Ibid. С. 240.
7
Феодорит Кирский, блж. Изъяснение трудных мест Божественного Писания. Творения. Т. 1. М., 1855. С. 281.
8
Юнгеров П. Частное историко-критическое введение в священные ветхозаветные книги. Вып.1. Казань, 1907. С. 155.
9
Иероним, блж. Письмо к Павлину, 53. Цит по: Юнгеров П. Ibid. С. 155.
10
Иоанн Златоуст, ев. Обозрение книг Ветхого Завета. Творения. Т. 6, ч. 2. СПб., 1900. С. 635.
11
Vogue. Histoire de la Bible. Paris, 1871.
12
Keil. Das Buch Iosua. 1874.
13
«Когда все цари Аморрейские, которые жили по эту сторону Иордана к морю, и все цари Иорданские, которые при море, услышали, что Господь иссушил воды Иордана пред сынами Израилевыми, доколе переходили они: тогда ослабело сердце их, и не стало уже в них духа против сынов Израилевых». Нав. 5:1.
14
TostatA. Opera. In Josue Quaest., XIII. Koln, 1613.
15
Maes. Josue Imperatoris Historia. Antverpen, 1574.
16
Meignan. De Moise a David. Paris, 1896. См. также: Еврейская Энциклопедия. T. VIII, столб.905.
17
Этот обзор мнений западных библеистов XVI – нач. XX вв. приводим по: Юнгеров П. Ibid. С. 148.
18
Михаил (Лузин), еп. Исторические книги Ветхого Завета. Тула, 1899.
19
Виссарион (Нечаев), еп. Толкования на паремии. Т. I. СПб., 1894.
20
Владимирский Порфирий, прот. Опыт краткого толкования на Книги Иисуса Навина, Судей, Руфи и на 12 начальных глав 1 кн. Царств. СПб., 1884.
21
Юнгеров П. Частное историко-критическое введение в священные ветхозаветные книги. Казань, 1907. Юнгеров П. Единство, систематичность и исторический характер Книги Иисуса Навина. «Православный Собеседник», № 3 (1905). С. 401–412.
22
Владимирский Порфирий, прот. Ibid. С. 1–2.
23
Толковая Библия, или Комментарий ко всем книгам Священного Писания. СПб., 1904–1913. Т. 2. С. 2.
24
Словарь Библейского Богословия. Брюссель, 1975.
25
Буйе Л. О Библии Евангелии. Брюссель, 1988.
26
Князев Алексий, свящ. Исторические книги Ветхого Завета. Париж, 1952 [машинопись].
27
Напр.: Мень Александр, прот. Как читать Библию. Брюссель, 1981; М., 1998.
28
«Православный Собеседник», № 3 (1905). С. 401–412.
29
Из новых работ на эту тему см., напр., отмеченное выше довольно обширное предисловие к современному итальянскому переводу гомилий Оригена на Книгу Иисуса Навина: Danieli M.I. Introduzione in: Origene. Omelie su Giosue. Roma, 1993. R 5-39.
30
De bello Vandalico, II, 10
31
Hist. Armen., I, 19.
32
Hist. Eccles., IV, 18.
33
Там же, XVII, 12.
34
Expos, epist. ad Roman., 13. (По: Юнгеров, П. Ibid. С. 412).
35
Михаил (Лузин), еп. Ibid. С. 12–13.
36
Милеант Александр, прот. К познанию Библии. Рига, 1992. С. 15.
37
Вольпер М., Коган В.-Л. Учебная книга священной истории для еврейского юношества. Вильна, 1887. С. 168.
38
Пузищев В. [ред.]. История Древнего Востока. М., 1988.
39
La Sacra Bibbia. Nuova Riveduta di Societa Biblica di Ginevra. Torino, 1997.
40
Лопухин А. Библейская история. Монреаль, 1986. С. 402.
41
Херасков Михаил, прот. Руководство к изучению Священного Писания Ветхого Завета. Ч. II – Исторические книги. Владимир, 1897.
42
Библия с комментариями Г. Гёце. Варшава, 1939.
43
Дзичковский Геннадий, диакн. Библейские события во времена Иисуса Навина и пророка Самуила в свете последних научных открытий. Загорск, 1971. С. 17 [машинопись].
44
Baldi D. Giosue. Roma, 1956.
45
Библейский Справочник. Под ред. Г. Геллея. Торонто, 1989. С. 41.
46
Еврейская Энциклопедия. Т. VIII. Столб. 903.
47
Киттель R История еврейского народа. М., 1917. С. 155.
48
Глубоковский П. Хронология Ветхого и Нового Завета. «Труды Киевской духовной академии», № 6 (1910). С. 239–270; М., 1996. Собственно, это перевод трактата американского профессора Эдварда Кэртиса из A dictionary of the Bible, вышедшего в нач. XX в. в Эдинбурге.
49
Вигуру Ф. Руководство к чтению и изучению Библии. Т. 1. М., 1916. С. 610.
50
Gelin A. Josue. Traduit et commente. Paris, 1955.
51
Князев Алексий, свящ. Ibid. С. 24. Преподаватель Свято-Сергиев-ского института в Париже относит исход ко второй половине правления Рамсеса II.
52
Bright J. History of Israel. 1968.
53
La Bibbia di Gerusalemme. Bologna, 1974.
54
La Bibbia. Nuovissima versione dai testi originali. Milano, 1991.
55
La Bibbia Piemme. Casale Monferrato, 1995.
56
Bibbia Emmaus. Milano, 1999.
57
Bibbia Tabor. Milano, 1999.
58
Библия с приложениями. Брюссель, 1989. С. 1850.
59
Boling R.G., Wright, G.E. Josua. New York, 1982.
60
Вук Г. Это Б-г мой. Иерусалим, 1991. С. 84.
61
Мень Александр, прот. Как читать Библию. Брюссель, 1981. С. 213.
62
Crocetti G. Giosue, Giudici, Rut. Brescia, 1981.
63
См.: Глубоковский П. Хронология Ветхого и Нового Завета. М., 1996. С. 11.
64
Напр.: Лопухин А. Библейская история. Т. 1. СПб., 1889. С. 413. Введенский Д. Патриарх Иосиф и Египет. Сергиев Посад, 1914. С. 172.
65
Hyksos — так через греческий язык дошло до нас египетское хека хасут, что значит «властители пустынных нагорий». Это название захватчики получили от египтян.
66
Виноградов И. Среднее царство в Египте и нашествие гиксосов. В: История Древнего мира. Т.1. – Ранняя древность. М.> 1989. С. 258–271. Порой гиксосов вместе с пелесет, филистимлянами возводят к так называемым народам моря; наследием последних могла также быть крито-минойская цивилизация, расцвет которой приходится на XVI в.
67
Напр.: Лацис М. Новые данные о гиксосах. «Вестник древней истории», № 3 (1958). С. 101.
68
«Странник», № 5 (1913). С. 663–691.
69
Дзичковский Геннадий, диак. Библейские события во времена Иисуса Навина и пророка Самуила в свете современных научных открытий. Загорск, 1971. [Машинопись].
70
В статье: Дункан Дж. Ibid. С. 663.
71
Цит. по: Киттель Р. Ibid. С. 157. Также о надписи: Шпигельверг Г. Пребывание Израиля в Египте в свете египетских источников. СПб., 1908. С. 30. Soggin A. Storia d’lsraele. Brescia, 1984. Р. 56, 72–74.
72
Стела Мернептаха, преемника Рамсеса II, находится в Каирском музее. Датируется между 1223 г. и 1211 г. (согл. Bibbia Piemme. Casale Monferrato, 1995). Свящ. А. Князев относит надпись к 1222 г. до н. э.: Князев Алексий, свящ. Ibid. С. 19.
73
Князев Алексий, свящ. Ibid. С. 24.
74
Годы правления – по датировке Флиндерса Петри. Согласно Мартину Ноту (Noth М. Storia d’Israele. Brescia, 1975. Р. 30), Аменхотеп (Аменофис) IV правил с 1377 по 1360 гг.
75
Noth М. Ibid. Р. 31.
76
Дункан Дж. Ibid. С. 676.
77
Введенский Д. Ibid. С. 83.
78
Тураев Б. Финикийская литература. 1920. С. 298.
79
Soggin A. Ibid. Р. 169. См. также: Noth М. Ibid. Р. 47–49.
80
Там же. Р. 170–171.
81
Wright J.E. Biblical Archaeology. 1957. Р. 79.
82
О трудностях, связанных с установлением даты исхода: Cazelles Н. Autour de l’Exode. Paris, 1987. Cazelles H. Peut-on circonscrire un evenement Exode? In: La Protohistoire d’lsrael. De VExode a la monarchie. Paris, 1990. P. 29–65. Valbelle D. Le paysage historique de l’Exode. In: ibid. P. 87–107.
83
Першец, Мангайт, Алексеев. История первобытнообщинного общества. М., 1962.
84
Дьяконов И. Сирия, Финикия и Палестина в II–III тыс. до н. э. В: История Древнего мира под ред. И. Дьяконова. Т. 1. – Ранняя древность. М., 1989. С. 236–237.
85
См. напр.: Киттель Р. Ibid. С. 63.
86
О ходе и результатах этой экспедиции см. напр.: Wright J. Ibid. Р. 79. Дзичковский Геннадий, диак. Ibid. С. 43.
87
Baldi D. Giosue. Roma, 1956. R 12.
88
См. напр.: Metzger М. Breve storia di Israele. Brescia, 1985. P. 24.
89
Meyer E. Geschichte des Altertums. 1909. В. I. S. 29. Лацис M. Ibid. C.101. Metzger M. Ibid. P. 24.
90
Мень Александр, прот. Магизм и единобожие. Брюссель, 1971. С. 199, 248.
91
О пеласгах как о туземцах Греции – Страбон, VII, 7. 10.
92
Noth М. Storia d’Israele. Brescia, 1975.
93
Аварис был известен также под именами Хетварт, Цоан и Таанис. – Мень Александр, прот. Ibid. С. 620.
94
Метцгер (Metzger: Ibid. Р. 25) приписывает гиксосам также изобретение меча с кривым клинком (сабли).
95
Мень Александр, прот. Ibid. С. 199.
96
См. напр.: Dictionnaire de la Bible. Supplement IV. Paris, 1949. Col. 151.
97
Шульц Дж. Ветхий Завет говорит. М., 1994.
98
Шульц Дж. Ibid. С. 91–92.
99
Нот полагает, кроме того, что язык обитателей Урарту (пер. пол. I тыс. до н. э.) (как и сам этноним урарту) происходил от языка хурритов. – Noth М. Ibid. Р. 37.
100
Metzger M. Ibid. P. 25.
101
Noth М. Ibid. Р. 42.
102
Мень Александр, прот. Ibid. С. 205.
103
Впоследствии фараоны XIX династии Сети I (1308–1290) и Рамсес II (1290–1223) укрепили вновь египетский суверенитет над Сирией-Палестиной, но в очень скромных пропорциях. Последний по времени памятник египетского присутствия в Палестине – стела Рамсеса IV (согл. Соджину, ок. 1150 г. – Soggin A. Ibid. Р. 44), найденная в результате раскопок в Мегиддо. – Noth М. Ibid. Р. 44.
104
Проблеме идентификации слова «еврей» посвящено множество исследований. См. напр. небезынтересную статью Олбрайта в «The Bulletin of the American Scools of Oriental Research», № 77 (1940). О хабиру напр.: Georg Fohrer. Storia d’lsraele. Brescia, 1980. R 42–44. О находках в Рас-Шамра напр.: Jacob Е. Ras Shamra et l’Ancient Testament. Neuchatel, 1960. Caquot A.– Sznycer M. Les religions du Proche-Orient asiatique. Textes et traditions sacres. Paris, 1970. P. 353–458. Grande Dizionario delle religioni. Casale Monferrato, 1990. P. 1718–1719.
105
Textes cuneiformes du Luvre, XXII, 1941. N. 131,13.
106
См.: Jirku A. Die Wanderungen der Hebraer im 3. und 2. Jahrtausend v. Chr. «Der Alte Orient. Gemeinverstandliche Darstellungen von der Vorderasiatisch-Agiptishen Gesellschaft», № 24 (1924). P. 13 и дал.
107
См.: Noth M. Ibid. P. 48.
108
Noth М. Ibid. Р. 48.
109
О возможной связи «хабиру» – «евреи» см. также: LaperrousazЕ.-М. La protohistoire d’Israele. Paris, 1990. P. 109–119.
110
KaswalderA. L’archeologia е le origini di Israele. «Rivista Biblica», XLI (1993). P. 171–188.
111
Подробный обзор работы экспедиции Гарстанга дает в своем труде диакон Г. Дзичковский. Ibid. С. 43–48.
112
Wright J.E. Biblical Archaeology. Philadelphia, 1967. P. 78–79.
113
Церен Э. Библейские холмы. М., 1966. С. 288.
114
Albright W.F. The Archeology of Palestine. London, 1954. Wright J.E. Ibid. Yadin Y. Hazor. London, 1970. Yadin Y. Excavations at Hazor (1955–1958). «The Biblical Archaeologist Reader», № 2 (1977). P. 191–224.
115
См. принципиальные работы: Alt A. Die Landnahme der Israeliten in Palastina. In «Reformationsprogramm der Universitat Leipzig». Leipzig, 1925. R 134–169. Noth M. Geschichte Israels. Gottingen, 1950. Noth M. Das Buch Iosua. Tubingen, 1953.
116
Lemche N.P. Early Israel. Anthropological and Historical Studies on the Israelite Society Before the Monarchy. Leiden, 1985.
117
VauxR. de. Histoire ancienne сТЕгаё! Des origines a Installation en Canaan. Paris, 1971.
118
Mendenhall G.E. The Israelite Conquest of Palestine. «Biblical Archeologist»,№ 25(1962). P. 66–87.
119
Gottwald N.K. The Tribes of Yahweh. A Sociology of the Religion of Liberated Israel. New York, 1979.
120
Kaswalder A. Ibid.
121
Там же. С. 187.
122
См. также: Steiberg. Out of the Desert? Archaeology and the Exodus/ Conquest Narratives. Buffalo-New York, 1989. Автор утверждает, что, по крайней мере, одна группа израильтян совершила исход из Египта и принесла яхвизм другим группам, жившим в Ханаане, объединившись затем с ними в религиозный союз на основе новой веры.
123
Sanhedrin, 92b. Также: Targum des Chroniques 7:21 in «Analecta Biblica», № 51 (1971). Сантала P. Мессия в Ветхом Завете в свете раввинистических писаний. СПб., 1995. С. 160.
124
См. напр. статью все того же Касвальдера: Kaswalder A. Larcheologia е 1е origini di Israele. «Rivista Biblica», XLI (1993). R 171–188.
125
Mazar A. Gilo. Цит. no: Kaswalder A. Larcheologia e le origini di Israele. «Rivista Biblica», XLI (1993). R 171–188.
126
Fritz V. Introduzione all’Archeologia biblica. Brescia, 1991.
127
Fritz V. Ibid. P. 153.
128
Finkelstein I. The Archaeology of the Israelite Settlement. Jerusalem, 1988.
129
Dever W.G. Recent Archaeological Discoveries and Biblical Research. Seattle – London, 1990.
130
KaswalderA. L’archeologia е le origini di Israele. «Rivista Biblica», XLI (1993). P. 185.
131
Многое во взглядах и оценках современных ученых зависит от идеологии. К примеру, тот факт, что Иерихон, Гай, Девон в конце XIII – начале XII в. были необитаемы, свидетельствует, скорее, о том, что они были ранее разрушены израильтянами, нежели о том, что не было никакого военного захвата Палестины, а была какая-то ползучая «социальная революция» евреев-хабиру.
132
Киттель Р. История еврейского народа. М., 1917. С. 99. Никольский Н. Финикийская жертвенная мифология и обрядность. М., 1947. Мень Александр, прот. Магизм и единобожие. Брюссель, 1971. С. 355.
133
Тураев Б.А. Финикийская литература. – В сб. «Литература Востока», 1920. С. 164.
134
Шантепи де ля Соссей Д.П. Иллюстрированная история религий. Т. 1. М., 1899. С. 228.
135
Церен Э. Ibid. С. 258. Дзичковский Геннадий, диак. Ibid. С. 6–7. Noth М. Ibid. Р. 31.
136
Так, к примеру, считает Andre Caquot: CaquotA/ – Gugenheim E. II popolo d’lsraele. Roma-Bari, 1977. P. 16.
137
Слово астарты, русский переводчик, вслед за LXX, перевел как «плод». Смысл слова темен. Немало удивляет уже то, что вместо ожидаемой первой буквой стоит другая.
138
Metzger М. Ibid. Р. 89.
139
Напр.: Caquot A. Ibid. Р. 17.
140
Некоторые, впрочем, считают его «сыном Эля», напр. М. Бубер: Buber М. La fede dei profeti. Genova, 1985. P. 76. Согласно Буберу, потому-то Ваал и изображается в виде теленка, что он – «сын Эля», изображаемого в виде быка. Эль сходит на землю, является в виде быка, сочетается на пастбище с одной из богинь, принявшей образ коровы (чаще всего – с Астартой), и она рождает ему «тельца» – Ваала. О таком сказании упоминает Бубер: Ibid. Р. 76.
141
Caquot A. Ibid. P. 19.
142
Caquot A. Ibid. P. 20.
143
««Ашера» была роща, связанная с богослужением Астарте, или Иштар» – Дункан Дж. Сирия и Палестина до исхода евреев из Египта, по египетским монументам. «Странник», № 5 (1913). С. 687.
144
Олесницкий А. Мегалитические памятники Святой Земли. СПб., 1895. С. 115.
145
Олесницкий A. Ibid. С. 116.
146
Об этом см., напр.: Buber M. Ibid. P. 75.
147
См.: Теплей Г. Библейский Справочник. Торонто, 1989. С. 173–174. Фотография сосуда с детскими останками – с. 206.
148
О замурованных в кувшины головой вниз и закопанных в святилище в Газере грудных младенцах – см.: Церен Э. Ibid. С. 268–269.
149
Мень Александр, прот. Ibid. С. 359.
150
Metzger М. Ibid. Р. 90.
151
Мень Александр, прот. Ibid. С. 367.
152
Много веков и на Руси Церковь боролась с крестьянским двоеверием. И сейчас, на заре третьего тысячелетия христианской эры, разве не в городе
происходит российское церковное возрождение, тогда как деревня до сих пор коснеет в безбожии и суевериях?
153
Noth М. Ibid. Р. 178.
154
Buber М. Ibid. Р. 74–83.
155
О герменевтических правилах галахического и хаггадического толкования – см. непревзойденную пока что в русской научной литературе работу: Корсунский Н. Иудейское толкование Ветхого Завета. Москва, 1882. Подробные описания этих правил: стр. 125–143.
156
Мидраш Таннаим, 227.
157
Об образе Иисуса Навина в мидрашах – см. небольшую, но ёмкую статью: Perani M. Giosuè in alcuni testi midrascici. “Parole della vita”, № 4 (1995). P. 27–28.
158
Scognamiglio R. Giosuè nell’esegesi dei Padri. “Parole della vita”, №№ 2–6 (1986), №№ 2, 4–5 (1987).
159
Jes. hom. 1, 7.
160
Не входим здесь в исследование авторства Послания Варнавы: это выходило бы за рамки темы.
161
MG. T. 12.
162
Efrem, st. In Josue. Opera omnia quae exstant Syriace et Latine. I. Romae, 1737. P. 292–307.
163
MG. T. 80. Русский пер.: Феодорит еп. Кирский, блаж. Изъяснение трудных мест Божественного Писания. Творения. Т. 1. Москва, 1855.
164
ML. Т. 34. In Heptateuchum locutiones. In: Sant’Agostino. Vol. XI/2. Locuzioni e questioni sull’Ettateuco. Roma, 1998. P. 1126–1173 – прекрасно отредактированный латинский текст с параллельным переводом на итальянский.
165
De Mysteriis, 2, 5-10. In: Patrologiae Latinae. Supplementum. Vol. I. Paris, 1958. Col. 267–269.
166
В LXX имя «Осия» применительно к сыну Нунову встречается только однажды – в Числ. 13:17, тогда как в евр. тексте также во Втор. 32:44.
167
Filone di Alessandria. L’uomo e Dio. Il mutamento dei nomi, 122. Milano, 1986, pp. 349–350.
168
См.: Лебедев, Виталий, протоиерей. Библейские собственные имена в их религиозно-историческом значении. Петроград, 1916. С. 113–114. Исследователь насчитывает теофорных имён, сложенных с различными сокращёнными формами имени hvhy – 251.
169
Евр. Энц. Т. VIII. Столб. 900.
170
Феофан /Быстров/, архимандрит. Тетраграмма, или Ветхозаветное Божественное имя hvhy. Санкт-Петербург, 1905.
171
Ibid. Стр. 68.
172
Это можно сравнить с тем, как если мы знакомы с каким-нибудь человеком, но не знаем ещё его имени. Мы можем пытаться именовать его сами – «человек», «господин», «товарищ», «студент», «музыкант», «очкарик», «эй, ты», и т. п. Но однажды тот, кого мы так называем, может сказать: послушай, у меня вообще-то есть имя. И хотя все те «имена», которые мы ему присвоили, могли быть верны, могли отражать реальность – он действительно человек, студент, музыкант и носит очки, но после того, как он открыл своё имя, в беседе с ним мы не станем звать его более так, как прежде, но станем звать по имени.
173
Феофан, /Быстров/, архимандрит. Ibid. Стр. 42, 62.
174
Ibid. Стр. 62.
175
Евр. Энц. Т. VIII. Столб. 130.
176
Евр. Энц. Т. VIII. Столб. 135.
177
Песах, 50а.
178
Решение главных, «последних» вопросов человеческого существования через диалог сегодня предлагает так называемая «философия диалога», в лице её основоположника М. Бубера, затем Розенцвейга, Левинаса, Кьяппини.
179
См. на эту тему, напр.: Иларион /Алфеев/, игумен. Споры об имяславии в начале XX века. Доклад на VIII международном симпозиуме по русской духовности (сентябрь 2000 г.). [Русск. яз. – аудиозапись; пер. на ит. яз.: Bose, 2001].
180
Антоний /Булатович/, иеромонах. Апология веры во Имя Божие и во имя Иисус. Москва, 1913. Стр. 188.
181
Ibid. Стр. 93.
182
Если книга иеромонаха Антония может вызвать и вызывает некоторые соблазны ввиду неточности формулировок, то книга схииеромонаха Илариона «На горах Кавказа», с опубликования которой в 1907 году собственно и начались споры, с точки зрения православного учения о молитве и о божественном свете совершенно безукоризненна. Иларион, схииеромонах. На горах Кавказа. Санкт-Петербург, 1907. Но, как выясняется, те, кто громили «имябожников», ее даже и не читали. См.: Иларион /Алфеев/, игумен. Ibid.
183
Августин, блаж. О граде Божием, кн. 18, гл. 11. Творения. Ч. 6. Киев, 1910. Стр. 15.
184
Lettera di Barnaba, 12, 9. In: I padri apostolici. Roma, 1966. P. 210.
185
Giustino. Dialogo con Trifone, 113, 1. Milano, 1988. P. 326. Св. Иустин был первым, кто собрал (в «Диалоге с Трифоном Иудеем») ветхозаветные мессианские пророчества и приложил их ко Христу.
186
Августин, блаж. Проповеди. Сергиев Посад, 1913. Стр. 97.
187
Климент Александрийский. Педагог, I, 8. Москва, 1996. Стр. 76.
188
Origene. Omelie su Giosuè, 1, 3. Roma, 1993. P. 51.
189
Agostino. Locuzioni e questioni sull’Ettateuco. Vol. 2. Questioni su Giosuè, 5. Roma, 1998. P. 1131.
190
Stercal, C. Da Giosuè a Gesù: l’intelligenza del mistero cristiano. “Parole di vita”, № 4, 1995.
191
Origene. Ibid., I, 1.
192
Origene. Ibid., II, 1.
193
Adv. Marc., 3, 16. Цит. по: Scognamiglio, R. Giosuè nell’esegesi dei Padri. “Parole di vita”, № 2, 1986. P.47.
194
De Myst., 2, 5.
195
Кирилл Иерусалимский, св. Слова огласительные, 10, 11. Москва, 1900. Стр. 128.
196
Иоанн Златоуст, св. Творения. Т. 8. Санкт-Петербург, 1902. Стр. 668. Впрочем, принадлежность этой проповеди Златоусту спорна, ещё в Патрологии Миня она была опубликована в разряде Spuria.
197
Epist. 53, ad Paul.
198
ML 108, 999-1108.
199
Comm. in Jos., 3. Цит. по: Scognamiglio, R. Ibid., № 3. P. 69.
200
Лист 4. Цит. по: Антоний /Булатович/, иеромонах. Ibid. Стр. 84.
201
Это произведение – попытка представить историю спасения как серию божественных пророчеств и постепенно исполняющихся предсказаний. Несколько глав книги посвящены «обетованиям совершившимся и прообразуемым» в книге Иисуса Навина. Несмотря на то, что автор порой очень свободно и некорректно пользуется Писанием – что было характерно и «простительно» для гораздо более ранних писателей, но никак не писателей V века – все же его комментарий небезынтересен, и мы будем к нему обращаться.
202
Quodvultdeus. Promesse e predizioni di Dio. Roma, 1989. P. 152.
203
Russotto M. Giosué. Finalmente la Terra! Milano, 1998. P. 20.
204
Берешит Рабба, VI, 9. Цит. по: In principio. Interpretazioni ebraiche del racconto della creazione. Il midrash. Roma, 1988. P. 92.
205
Gregorio Nisseno, st. La vita di Mose. Alba, 1967. P. 217.
206
Ср. также Исх. 24:13. 33:11. Числ. 11:28.
207
Кстати, в современном иврите, являющемся в известной степени реконструкцией древнееврейского языка, имеется слово trsm, мисрат (от того же корня trw), имеющее значение «министерство», «офис», и т. п.
208
Феодорит Кирский, блaж. Творения. Т. I. Изъяснение трудных мест Божественного Писания. Москва, 1855. С. 270.
209
Ириней Лионский, св. Отрывки из утраченных сочинений. В кн.: Протопопов В. Библейские ветхозаветные факты по толкованиям св. отцев и учителей Церкви. Казань, 1896. С. 162.
210
Ириней Лионский, св. Доказательство апостольской проповеди, 29. Санкт-Петербург, 1907.
211
Строматы, VI, 15, 132. Цит. по: Scognamiglio R. Giosuè nell’esegesi dei Padri. “Parole di vita”, № 4 (1986).
212
Scognamiglio R. Ibid. “Parole di vita”, № 5 (1986).
213
Напр.: Bonsirven P, Daniel-Rops, Galbiati F. La Bibbia apocrifa. Milano, 1962. P. 189 ss. M. Danieli в подстрочных примечаниях к итальянскому переводу 26 гомилий Оригена на книгу Иисуса Навина: Origene. Omelie su Giosuè. Roma, 1993. P. 64.
214
Origene. Omelie su Giosuè, II, 1.
215
Origene. Omelie su Giosuè, II, 1.
216
Origene. Omelie su Giosue, I, 3.
217
Феодорит, блаж. Ibid. C. 270.
218
De Myst., 2, 6. Цит. по: Scognamiglio R. Ibid. P. № 4 (1986).
219
De civitatis Dei, 16, 43.
220
См. цит. выше.
221
Так бывало еще каких-нибудь двести лет назад, когда оставались еще на планете белые пятна: первопроходцы устанавливали флаг своей страны на новооткрытой территории. Такая земля становилась территорией страны-гегемона, а ее обитатели-туземцы – подданными. Колонии – рудименты традиционного общества с его естественным правом. Еще и сегодня, на заре XXI века, не все колониальные режимы пали – остаются колонии в Океании, на островах Карибского бассейна, в Индийском океане. Огромная Гренландия остается территорией Датского королевства…
222
Феодорит, блаж. Ibid. C.271.
223
Ср. Песн. 4:15. Il Cantico dei cantici. Targum e antiche interpretazioni ebraiche. Roma, 1987. P. 129, 133. Фаст Геннадий, протоиерей. Толкование на книгу Песнь Песней Соломона. Красноярск, 2000. С. 171. Однако, иногда Ливан у иудеев мог ассоциироваться, напротив, с силами, противостоящими Богу и Его народу, с могучими языческими державами. Ср., напр., Иез. 31:3: «Вот, Ассур был кедр на Ливане…». Фаст Геннадий, протоиерей. Ibid. C. 167.
224
Origene. Omelie su Giosuè. II, 4.
225
Origene. Omelie su Giosuè. II, 3. Конечно, такой экзегезис очень далек от того, что сегодня принято понимать под этим словом. Оригена, как и вообще «александрийцев», мало заботит прямой смысл Писания, обретаемый в контекстуальном прочтении.
226
Эти слова отсутствуют в LXX.
227
Успенский Порфирий, протоиерей. Ibid. C. 9.
228
См., напр., в Добротолюбии в переводе св. Феофана Затворника: Т. 2. Москва, 1895. С. 460 (преп. Ефрем Сирин). Т. 4. Москва, 1901. С. 419, 507, 564 (преп. Феодор Студит).
229
Климент Александрийский. Строматы, II, 20. Ярославль, 1892.
230
Bemidbar rabba, XII, 11.
231
Bemidbar rabba, l.c.
232
Jalkut Schimoni, I, 2.
233
Jalkut, l.c. (цитируется Midrash Jelamdenu).
234
Sifre к Втор. 3:24. Jalkut. Ibid.
235
Ср. также Евр. Энц. Т. VIII. Столб. 903–904.
236
Qogelet Rabba, XII, 8. Цит. по: Stemberger G. Il Midrash. Uso rabbinico della Bibbia. Bologna, 1992 [оригинал: München, 1982]. P. 183.
237
Pirke Abot, V, 22. Русск. пер.: Трактат Авот. Москва, 1990. С.276. Пирке Авот – один из самых известных трактатов Мишны. В нем добрая половина наставлений отцов иудаизма представляют собой увещания к неустанному занятию Торой.
238
У преп. Иоанна Кассиана Римлянина очень много призывов к усердному изучению Писания. Напр.: Иоанн Кассиан Римлянин. Писания. Послание к Кастору, еп. Аптскому. Кн. 2, гл. 5. Собеседование 8, гл.3. Собеседование 14, глл. 8-10. Собеседование 22, гл. 10. и др. Москва, 1892.
239
Так, к примеру, считают комментаторы в La Bibbia Piemme. Casale Monferrato, 1995. P. 458. Cp.: La Bibbia. Nuovissima versione dai testi originali. Milano, 1991. Vol. I. P. 591.
240
См., напр.: Reymond P. Dizionario del ebraico e aramaico biblici. Roma, 1995. P.421.
241
Перевод книг Ветхого Завета архим. Макария: “Православное обозрение”, 1860–1867. Современное полное издание этого великого макарьевского труда предприняли «Свидетели Иеговы» (это объясняется очень просто: архим. Макарий не переводит тетраграмму, в его переводе более 3600 раз встречается слово «Иегова»): Священное Писание. New York, 1996.
242
Владимирский Порфирий, протоиерей. Опыт краткого толкования на книги Иисуса Навина, Судей, Руфь и 12 начальных глав 1 книги Царств. Санкт-Петербург, 1884. С. 10.
243
PL. Т. 34. Августин решает вопросы, могущие вызвать недоумение у читателя первых семи книг Библии: Быт. – Суд. Книге Иисуса Навина посвящены 30 вопросов и ответов: столб. 776–792.
244
Questiones in Iesum Nave, 2. Перевод этого и некоторых последующих отрывков – в сотрудничестве с диаконом А. Зыряновым, г. Енисейск.
245
Omelie su Giosuè, III, 1.
246
Omelie su Giosuè, III, 1. Ориген не раз вдается в рассуждение о первородных: см., напр.: Omelie su Numeri, XXVI, 4.
247
Анализу отношений христианства к ветхозаветной религии и взаимоотношений Церкви и Синагоги в произведениях Оригена посвящена интересная работа Г. Сгерри: Sgherri G. Chiesa e Sinagoga nelle opere di Origene. Milano, 1982. Также: Lange N. Origen and the Jews. Cambrige, 1976.
248
Omelie su Giosuè, III, 1.
249
Вероятно, в греч. оригинале стояло ¤logoj. Ср.: Origene. Commento al Vangelo di Luca, V, 3.
250
Omelie su Giosuè, III, 2. О роли женщины в сочинениях Оригена напр.: Crouzel H. Virginité et mariage selon Origene. Paris – Bruges, 1963, в особенности pp. 135 ss.
251
Ср., напр.: Omelie su Genesi, V, 2; Omelie su Esodo, XIII, 5; Omelie su Levitico, I, 2. Однако, имеются и положительные примеры: женщина как символ добродетели (Omelie su Genesi, VI, 1), как символ мудрости, которой благоухает Христос (Omelie su Genesi, XI, 1), как символ плодородного девства (Omelie su Genesi, X, 4), как яркий символ жизни Церкви в ее силе и в мученичестве (Omelie su Giudici, V, 5; IX, 1).
252
Omelie su Giosuè, III, 2.
253
Omelie su Giosuè, III, 2. Этот отрывок – яркий пример оригеновского аллегоризма, метода, заимствованного у эллинизированных иудеев Александрии, прежде всего у Филона. Трудно не согласиться с Павлом Юнгеровым: «Ориген, борясь с иудеями и философами, сам подчинился им, и их аллегоризму подчинил и Священное Писание». Юнгеров П. Очерк истории толкования ветхозаветных книг Священного Писания. “Православный собеседник”, 1910, № 11. С. 557–606.
254
Omelie su Giosue, III, 2.
255
Цит. по: Perani M. Giosuè in alcuni testi midrascici. “Parole di Vita”, № 4 (40), 1995. P. 27–28.
256
Quodvultdeus. Promesse e predizioni di Dio. Roma, 1989. P. 152.
257
Fulgenzio di Ruspe. Le condizioni della penitenza e della fede. Roma, 1986. P. 51.
258
Pesiqta Rav Kahana, 13, 4. Цит по: Stemberger G. Il Midrash. Uso rabbinico della Bibbia. Bologna, 1992 [оригинал: München, 1982]. P. 212–213.
259
Иудейские Древности, V, 1, 2.
260
См.: Russotto M. Giosuè. Finalmente la terra! Milano, 1998. P. 31.
261
Владимирский Порфирий, протоиерей. Опыт краткого толкования на книги Иисуса Навина, Судей, Руфь и 12 начальных глав 1 кн. Царств. Санкт-Петербург, 1884. С. 13.
262
Иоанн Златоуст, св. Беседы о покаянии. Творения. Т. 2. Санкт-Петербург, 1899. С. 370–372.
263
Иоанн Златоуст, св. Беседы на Послание к Римлянам. Творения. Т. 9. Санкт-Петербург, 1904. С. 509.
264
Иоанн Златоуст, св. Ibid. C. 340.
265
История Церкви богата яркими примерами христианского свидетельствования блудницам, помощи им и милостивого к ним отношения, от преподобного Виталия, проповедовавшего покаяние в публичных домах Александрии до футболиста Андрея Шевченко, основавшего в 2001 году в Милане совместно с итальянскими монахами фонд материальной помощи попавшим в нужду украинским девушкам, вынужденным заниматься в Италии проституцией. – «Сorriere della Serra”, 22.II.2001.
266
Origene. Omelie su Giosuè, III, 4. Roma, 1993. P. 77.
267
Origene.Ibid., III, 5. P.78.
268
Serm. 116, 3. Scognamiglio R. Giosuè nell’esegesi dei Padri. “Parole di Vita”, № 6, 1986. P. 44–52.
269
Амвросий Медиоланский, св. О девственницах, 24. В кн.: Творения святителя Амвросия, епископа Медиоланского по вопросу о девстве и браке. Казань, 1901. С. 52.
270
Амвросий Медиоланский. О падении посвященной девственницы, 52. В кн.: ibid. С. 302.
271
Кирилл Иерусалимский, св. Слова огласительные, 2, 9. Москва, 1900. С. 23.
272
De op. Trin. In. Jos., 10. In: Scognamiglio R..Giosuè nell’esegesi dei Padri. “Parole di Vita”, № 6 (1986). P. 44–52.
273
Климент Римский, св. Первое Послание к Коринфянам, XII. В кн.: Писания мужей апостольских. Санкт-Петербург, 1895. С. 81.
274
Ипполит Римский, св. Толкование на книгу пророка Даниила, II, XIX. Творения. Выпуск I. Казань, 1898. С. 55.
275
Russotto M. Ibid. P. 33.
276
Иоанн Златоуст, св. Беседы о покаянии, VII, 5. Творения. Т. 2. Санкт-Петербург, 1898. С. 372.
277
Иоанн Кассиан Римлянин, преп. Писания. Москва, 1892. С. 477.
278
Ясиницкий Г. Апологетика Библии. «Посох», 1937. С. 63–64.
279
Об этом см., напр.: Еврейская Энциклопедия. Санкт-Петербург. Т. 8. Столб. 904.Russotto M. Ibid. P. 37.
280
Pesiqta Rav Kahana, 13, 5. Цит по: Stemberger G. Ibid. P. 213.
281
В иудейской экзегетике имеются также свидетельства о том, что Раав была праматерью Иезекииля. См., напр.: Grande Lessico del NT. Vol. IV. Brescia, 1968. Coll. 141–148. А Иосиф Флавий (Иудейские Древности, 5, 1, 13), видимо, на основании Нав. 2:9, говорит, что и сама она обладала пророческим даром. Также у Оригена читаем: «…блудница, коей была, становится пророчицей. Действительно, она говорит: знаю, что Господь отдал землю сию вам (2:9). Смотри, как та, что когда-то была безбожной и нечистой, сейчас уже исполнена Духа Святого: свидетельствует о прошедшем, верует в настоящее, пророчествует о будущем». Origene. Omelie su Giosuè, III, 4. Ibid. P. 78.
282
Иероним, блаж. Против Иовиниана, кн. 1. Творения. Часть IV. Киев, 1903. См. также: Олесницкий А. Руководственные о Св. Писании Ветхаго и Новаго Завета сведения из творений святых отцов и учителей Церкви. Санкт-Петербург, 1894. С. 27.
283
Несмотря на некоторые сомнения современных экзегетов в идентичности `Rac£b, упоминаемой в генеалогии Евангелия от Матфея, иерихонской Raab (см., напр.: Quinn J.D. Is RAHAB in Mt 1,5 Rahab of Jerico? “Biblica”, № 2 (1981). P. 225–228), традиционная экзегетика в таковой не сомневается.
284
Феодорит Кирский, блаж. Изъяснение трудных мест Божественнаго Писания. Толкование на книгу Иисуса Навина. Творения. Т. I. Москва, 1855. С. 272.
285
Cipriano di Cartagine.Lettera 69, al Figlio Magnio. In: La Chiesa. Lettere scelte. Milano, 1997. P. 368–369.
286
Origene. Omelie su Giosuè, III, 4. Ibid. P. 77.
287
Origene. Omelie su Giosuè, III, 5. Ibid. P. 80.
288
Иоанн Златоуст, свят. Беседы о покаянии, VII, 5. Ibid. P. 371.
289
Иоанн Златоуст, свят. Беседы о покаянии, VII, 5. Ibid. P. 370.
290
Fulgenzio di Ruspe. Le condizioni della penitenza e della fede. Ibid. P. 49.
291
Quodvultdeus. Promesse e predizioni di Dio. Roma, 1989. P. 152–153.
292
Климент Римский, св. Первое Послание к Коринфянам, XII. В: Писания мужей апостольских. Санкт-Петербург, 1895. С. 81.
293
Иустин Философ, св. Разговор с Трифоном Иудеем, 111. В: Сочинения святаго Иустина, Философа и Мученика. Москва, 1863. См. также: Ефрем Сирин, преп. Песнопения на Рождество Христово. Творения. Т. 5. Москва, 1860. С. 139.
294
Origene. Omelie su Giosuè, III, 5. Ibid. P. 80.
295
Origene. Omelie su Giosuè, III, 5. Ibid. P. 81. О человечестве Христа как “окне” в христологии Оригена см., напр.: Scognamiglio R. “Anthropos apodemon” (Mt. 25, 14). Problema e stimoli per la Cristologia di Origene. In: Origeniana Quarta. Roma, 1980. P. 194–200.
296
Fulgenzio di Ruspe. Le condizioni della penitenza e della fede. Ibid. P. 50.
297
Quodvultdeus. Promesse e predizioni di Dio. Roma, 1989. P. 153.
298
См., напр.: Евфимий Зигабен. Толковая Псалтирь. Т. 2. Киев, 1882. С. 55: «Некоторые разумеют под Раавою Египет».
299
Кирилл Иерусалимский, св. Слова огласительные, 2, 9. Ibid. C. 23.
300
Иоанн Златоуст, св. Толкование на Псалмы. Творения. Т. 5. Санкт-Петербург, 1899. С. 881. (В Патрологии Миня этот памятник отнесен к разряду “Spuria”).
301
Кустодиев К.Л., прот. Опыт истории библейской женщины. Санкт-Петербург, 1870. С. 105.
302
Сота, 8, 1–4. См. также: Perani M. Giosuè in alcuni testi midrascici. In: “Parole di Vita”, № 4 (40), 1995. P. 27–28.
303
См., напр., комментарий A. Stellini к книге Иисуса в La Bibbia. Nuovissima versione dai testi originali. I. Milano, 1991. C.594.
304
La Bibbia. Nuovissima versione dai testi originali. I. Ibid. C.595.
305
О последнем землетрясении см., напр.: Шульц Дж. Ветхий Завет говорит… Москва, 1994. С. 96. [Ориг.: Schultz S.J. the Old Testament speaks. San Francisco, 1960.]. Геллей Г. Библейский справочник. Торонто, 1989. С. 165.
306
Вольпер М. – Коган. В.-Л. Учебная книга священной истории для еврейского юношества. Вильна, 1887. С. 52.
307
Ипполит Римский, св. Творения. Выпуск I. Толкования на книгу пророка Даниила. Кн. II, XIX. Казань, 1898. С. 55.
308
См.: Comm. in Jo., VI, 43.
309
Origene. Omelie su Giosuè, I, 4. Roma, 1993. P. 53.
310
Origene. Omelie su Giosuè, IV, 2. Ibid. P. 85–86.
311
Феодорит Кирский, блаж. Изъяснение трудных мест Божественного Писания. Творения. Т. I. Москва, 1855. С. 274.
312
Феодорит Кирский, блаж. Изъяснение трудных мест Божественного Писания. Ibid. C. 274.
313
Quodvultdeus. Promesse e predizioni di Dio, XIV, 26. Roma, 1989. P. 157–158.
314
Иудейскому учению о Шехине (от глагола]kw, поселяться, обитать – ср., напр. Числ. 9:18) посвящено немало исследований. Русский читатель может, например, обратиться к книге Луи Буйе, уделяющей этому учению немало увлекательных страниц: Буйе Л. О Библии и Евангелии. Брюссель, 1988.
315
Исаак Сирин, преп. О божественных тайнах и о духовной жизни. Новооткрытые тексты. Бес. 11, § 10. Москва, 1998. С. 93.
316
Agostino, st. Questioni sull’Ettateuco, III. In: Locuzioni e Questioni sull’Ettateuco, XI/2. Roma, 1998. P. 1129.
317
На Богоявление, 2-й канон, песнь 7. Перевод – еп. Виссариона (Нечаева): Виссарион, еп. Толкование на паримии. Том I. Санкт-Петербург, 1894. С. 434.
318
Serm 115, 1. In: Scognamiglio R. Giosuè nell’esegesi dei Padri. “Parole di Vita”, № 7, 1987.
319
Origene. Omelie su Giosuè, IV, 4. Ibid. P. 91.
320
Origene. Omelie su Giosuè, IV, 4. Ibid. P. 90.
321
Олесницкий А. Мегалитические памятники Святой Земли. Санкт-Петербург, 1895.
322
Олесницкий А. Ibid. С. 88. Топоним Галгала, происходящий от мегалитических кругов, вообще был широко распространен в Палестине (ср. Втор. 11:30. Нав. 12:23). Олесницкий приводит также в пример несколько географических мест, в Иорданской и Саронской долинах, носящих и по сей день это имя, только в арабском произношении – Джиль-Джилья. Топонимы того же имени были у финикиян (igilgili), на Кипре (gulgol).
323
Одними из самых древних и величественных, сохранившихся по сегодняшний день, являются Стоунхэндж и Олд-Сарем в Южной Англии. Этим огромным и таинственным сооружениям друидов около 5 тысяч лет.
324
О локализации библейской Галгалы см., напр.: Bennet B.M. The Search for Israelite Gilgal. “Palestinian Exploration Quarterly”, № 104 (1972). P. 111–122. Muilenburg J. The Site of Ancient Gilgal. “Bulletin of the American Scool of Oriental Research”, № 140 (1955). P. 11–27. Wolf C.V. The localization of Gilgal. “Biblical Research”, № 11 (1966). Р. 42–51. Вероятное местоположение – современн. Хирбет эль-Мефгир (Muilenburg. Ibid. P. 11ss).
325
Григорий Нисский, св. Слово на день Светов. Цит. по: Протопопов В., прот. Библейские ветхозаветные факты по толкованиям святых отцев и учителей Церкви. Казань, 1896. С. 164.
326
Ефрем Сирин, преп. Толкование на книгу Второзаконие, 27. Творения. Т. VI. Сергиев Посад, 1901. С. 440.
327
Ibid.
328
Феодорит Кирский, блаж. Изъяснение трудных мест Божественнаго Писания. Творения. Т. I. Москва, 1855. С. 274.
329
Quodvultdeus. Promesse e predizioni di Dio.Roma, 1989. P. 154.
330
Иоанн Дамаскин. Три защитительных слова против порицающих святые иконы или изображения, 3, XXIII. Санкт-Петербург, 1893. С. 104.
331
Так, обрезание существовало у финикийцев (см., напр.: Шантепи де ла Соссей Д.П. (ред.). Иллюстрированная история религий. Том I. Москва, 1899. С. 245), у египетских жрецов (ibid. С. 280). У окрестных с Израилем народов оно было «туземным учреждением» (Ibid. С. 280). Практика обрезания крайней плоти у ближневосточных народов засвидетельствована с III тыс. до н. э. (См., напр.: Sicre J.L. Josue. Navarra, 2002. C.158–159).
332
Обзор и анализ всех мест Библии на тему обрезания см., напр. в: Леон-Дюфур К. (ред.). Словарь библейского богословия. Брюссель, 1990. Столб. 698–701. The Anchor Bible Dictionary. Vol. I (1992). P. 1025–1031. Theologisches Wörterbuch zum AT. Vol. IV (1984). P. 734–738. Diccionario Enciclopédico de la Biblia (Barcelona, 1993). P. 321–322. Об обрезании в кн. Иисуса Навина: Finkel J. The case of the repeated circumcision in Jos 5, 2–7. An historical and comparative study, in: “Annals of the Jewish Academy of Arts and Sciences”. New York, 1974. P. 177–213. Gooding D.W. Traditions of Interpretetaion of the Circumcision at Gilgal, in: “Proceedings of the Sixth World Congress of Jewish Studies”, Vol. I. Jerusalem, 1977. P. 149–164. Gradwohl R. Der “Hügel der Vorhäuter” (Josua V 3). “Vetus Testamentum”, № 26 (1976). P. 235–240. Hertog C.G. den. Jos 5, 4–6 in der griechischen Übersetzung. “Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft”, № 110 (1998). P. 601–606. Power E. Josue 5,9 and the Institution of the Circumcision. “Irish Theological Quarterly”, № 18 (1951). P. 368–372.
333
Яркой иллюстрацией к этому может служить очень таинственное повествование об обрезании сына Моисея: Исх. 4:24–26.
334
См. также: Лев. 26:41. Втор. 30:6. Иез. 44:7 и др.
335
Quaestiones in Iesum Nave, 6. In: Sant’Agostino. Locuzioni e Questioni sull’Ettateuco, XI/2: Questioni sull’Ettateuco. Roma, 1998. P. 1131–1132.
336
У архим. Макария Глухарева: «острые [каменные] ножи». Неясно, почему слово «каменные» о. Макарий заключил в скобки. Священное Писание. New York, 1996.
337
См., напр.: Dizionario di ebraico e aramaico biblici. Roma, 1995.
338
Hilaire de Poitiers. Traité des mystères, II, 6. Sources Chrétiennes 19. Paris, 1949. P. 150.
339
Иустин Философ и Мученик, св. Разговор с Трифоном Иудеем, 113. Цит. по: Протопопов В. Библейские ветхозаветные факты по толкованиям св. отцев и учителей Церкви. Казань, 1896. С. 166–167.
340
Cirillo di Alessandria. Commento al Vangelo di Giovanni, IV, 7. Roma, 1994. P. 600–601.
341
Феодорит Кирский, блаж. Изъяснение трудных мест Божественнаго Писания. Творения. Т. I. Москва, 1855. С. 276–277.
342
Ibid. С. 275. Духовный смысл обрезания – тема, очень распространенная в древнехристианской письменности. См., напр.: Тертуллиан. О женском убранстве, II, 9. Избранные сочинения. Москва, 1994. С. 354. Gregorio di Nissa. Omelie su Cantico dei Cantici, VI. Roma, 1988. P. 165s.
343
Sant’Agostino. Ibid. 1133.
344
Quodvultdeus. Promesse e predizioni di Dio, II, XIV, 27. Roma, 1989. P.154.
345
Иоанн Дамаскин, преп. Точное изложение православной веры, 4, XXV. Санкт-Петербург, 1894. С. 264.
346
Russotto M. Giosuè. Finalmente la Terra! Milano, 1998. P. 43–44.
347
Об этимологии слов lglg и llg см., напр.: Dalman G. Der Gilgal der Bibel und die Steinkreise Palästinas. “Palästinajahbuch”, № 15 (1919). Р. 13. Sicre J.L. Ibid. P. 163. Также см. предыдущую главу этой книги.
348
Виссарион (Нечаев), еп. Толкование на паримии. Т. I. Санкт-Петербург, 1894. С. 437.
349
Феодорит, блаж. Ibid. С. 277.
350
Cirillo di Alessandria. Ibid. P. 601–602.
351
Origene. Ibid., V, 6. P. 104–105.
352
Bereshith Rabba, 47.
353
In: Sicre J.L. Ibid. P. 159.
354
Itin. Lat., 37. In: Sicre J.L. Ibid. P. 159. См. также: Gradwohl R. Ibid.
355
La Bibbia. Nuovissima versione dai testi originali. Vol. I – AT. Milano, 1991. P. 583–642.
356
Ibid. P. 598.
357
В традиционном еврейском комментарии «Сончино» говорится: «Приносить пасхальную жертву надо ежегодно. Еврейский народ будет хранить память об исходе из Египта и в те времена, когда сыны Израилевы станут свободными и обретут собственную землю». – Герц Й. Пятикнижие и Гафтарот. Ивритский текст с русским переводом и комментарием. Т. II. Шмот. Москва-Иерусалим, 1995. С. 176.
358
Из более современных комментариев к Нав. 5:10–12 см., напр.: Brekelmans C. Josua V 10–12: Another Approach. “Oudtestamentische Stuiën”, № 25 (1989) Р. 89–95. Rothschild M.M. Gilgal Site of the First Passover. “Dor le Dor” (cейчас – “The Jewish Bible Quarterly”), № 6 (1978). Р. 137–140. Kutsch E. Erwägungen zur Geschihte der Passahfeier und des Massotfestes. “Zeitschrift für Theologie und Kirche”, № 58 (1961). Р. 137–153.
359
Леон-Дюфур К. (ред.). Словарь библейского богословия. Брюссель, 1990. С. 769. Dizionario di ebraico e aramaico biblici. Roma, 1995. P. 337.
360
Ср. Ис. 31:5: xcp, pasoah преведено как «пощадит».
361
См., напр.: Kraus J. Zur Geschichte des Passah-Massot-Festes im AT. “Evangelische Theologie”, № 18 (1958). Р. 47–57. Wambacq B.N. Pesah-Massôt. “Biblica”, № 62 (1981). Р. 499–518. Вук Г. Это Бог мой. Иерусалим, 1991. С. 86–92.
362
Виссарион (Нечаев), еп. Толкование на паримии. Т. I. Санкт-Петербург, 1894. С. 438.
363
Евхаристический канон Литургии св. Василия Великого.
364
О последней Вечере Христа как о развитии иудейской пасхальной трапезы см. напр.: Oesterley W.O.E. The Jewish Background of the Christian Liturgy. Oxford, 1925. Gavin F. The Jewish Antecedents of the Christian Sacraments. London, 1928. Dix G. The Shape of the Liturgy. Wenstminster, 1945. Jeremias J. Die Abendmahlsworte Jesus. Göttingen, 1935. Арранц М. Историческое развитие Божественной Литургии. Ленинград, 1978. Шмеман Александр, прот. Введение в литургическое богословие. Москва, 1996. С. 64–76. Луи Буйе, хотя и не склонен считать Тайную Вечерю пасхальной трапезой, все же допускает возможность именно такого понимания евангельских повествований о Вечере: Буйе Л. О Библии и Евангелии. Брюссель, 1988. С. 221–231, особенно 228–230.
365
Буйе Л. Ibid. С. 230.
366
Origene. Omelie su Giosuè, VI, 1. Roma, 1993. P. 108–109.
367
Августин, блаж. Проповеди. Сергиев Посад, 1913. Стр. 97.
368
Origene. Omelie su Giosuè, VI, 1. Ibid. P. 110.
369
Ириней Лионский, св. Отрывки из утраченных сочинений, XIX. Цит по: Протопопов В. Библейские ветхозаветные факты по толкованиям св. отцев и учителей Церкви. Казань, 1896. С. 162.
370
Ср. Дан. 8:11, где говорится просто о «Вожде воинства».
371
Sicre J.L. Josué. Navarra, 2002. P. 166–171. Cм. также: Abel F.M. L’apparition du Chef de l’armée de Yahveh á Josué. “Studia Anselmiana”, № 27–28 (1951). Р. 109–113. Baumgartner W. Zum Problem des “Yahwe-Engels”. In: “Zum Alten Testament und seiner Umwelt”. Leiden, 1959. P. 240’246. Jacob E. Une théophanie mystérieuse: Josué 5, 13–15. “Lectio Divina”, № 159 (1995). Р. 130–135. Soggin J.A. La “negazione” in Gios 5:14. “Bibbia e Oriente”, № 7 (1965). Р. 75–76.
372
Штайнзальц А. Библейские образы. Москва-Иерусалим, 1995. С. 98.
373
Hagigah, 13.
374
Сантала Р. Мессия в Ветхом Завете в свете раввинистических писаний. Санкт-Петербург, 1995. С. 74–95.
375
Сантала Р. Ibid. C. 77. Нет нужды говорить, что слово “ангел”,alm в Ветхом Завете может означать не только «ангел», но и «посланник» – напр. Числ. 20:14. 3Цар. 20:2.
376
Сантала Р. Ibid. С. 80.
377
Klein G. Bidrag till Israels religionshistoria. Цит. по: Сантала Р. Ibid. C. 76.
378
Cантала Р. Ibid. С. 78. О развитии учения о Слове-Мемре в Библии и Таргумах см. также, напр.: Буйе Л. О Библии и Евангелии. Брюссель, 1988. С. 28–30. Phitian-Adams. The People and the Presence. Oxford, 1942.
379
Уже в Ветхом Завете Премудрость отождествляется с творческим словом Бытия (ср. Притч. 8:22 слл. Сир. 24. Прем. 7:25–29). Буйе в вышеприведенной работе отмечает: «Выражения, к которым приходят эти книги, бесспорно предвосхищают уже первую главу Послания к Евреям и пролог четвертого Евангелия. За пределами Священного Писания, мы встречаем Слово также в Таргумах, под арамейским названием Мемра. Эта Мемра, которой раввины отводят столько места, означает, по-видимому, предпоследний этап откровения. После этого остается сделать последний и решительный шаг, открыть Слово как личность в полном значении, воплощенную в человечестве Иисуса Христа; и это будет Новый Завет». Буйе Л. Ibid. C. 28.
380
Иустин Философ, св. Разговор с Трифоном Иудеем, 61. Сочинения святого Иустина, философа и мученика. Москва, 1892. С.232.
381
Притч. 8:22 слл.
382
Иустин Философ, св. Разговор с Трифоном Иудеем, 62. Ibid. C. 235.
383
Origene. Omelie su Giosuè, VI, 2. Roma, 1993. C. 111.
384
LXX: 'Egë ¢rcistr£thgoj dun£mewj kur…ou. (Церковнославянский перевод – калька греческого: Аз архистратиг силы Господни).
385
Григорий Нисский, св. Точное истолкование Екклесиаста Соломонова. Беседа 8. Творения. Ч. II. Москва, 1861. С. 152.
386
Иоанн Златоуст, св. На собор архангелов. Творения. Т. VIII. Санкт-Петербург, 1902. С. 971. (Эта проповедь в издании Миня отнесена к разряду «spuria»).
387
Феодорит Кирский, бл. Изъяснение трудных мест Божественнаго Писания. Творения. Т. I. Москва, 1855. С. 277–278.
388
См.: Sicre J.L. Josue. Navarra, 2002. P. 171.
389
Августин пользуется Вульгатой, которая, как и LXX (“Δέσποτα, τί προστάσσεις”) не отражает различия форм адонай (Господь мой) и адони (господин мой), имеющегося в масоретском тексте. Это и понятно, ведь оба перевода появились задолго до работы масоретов, до огласования библейского текста. В консонантном же домасоретском написании нет различия в суффиксах, оба императива пишутся одинаково: ynda. Однако в масоретском тексте в обращении к Яхве используется всегда форма адонай, y/nfd#a (см., напр. Dizionario di ebraico e aramaico biblici. Roma, 1995. P. 24–25), тогда как здесь, в Нав. 5:14, масореты огласовали: адони, yInfd#a.
390
Sant’Agostino. Locuzioni e Questioni sull’Ettateuco, XI/2: Questioni sull’Ettateuco. Roma, 1998. P. 1132.
391
Иоанн Дамаскин, преп. Три защитительных слова против порицающих святыя иконы, 3, XXVI. Санкт-Петербург, 1893. С. 107.
392
Канон на утрене, песнь 6.
393
Виссарион (Нечаев), еп. Толкование на паримии. Т. I. Санкт-Петербург, 1894. С. 443.
394
Макарий Египетский, преп. Беседа 25, гл. 6. Беседы, послание и слова. Сергиев Посад, 1904. С. 188.
395
Василий Великий, св. Беседа на 32-й псалом, 3. Творения. Т. I. Санкт-Петербург, 1911. С. 142.
396
Варсануфий и Иоанн, препп. Руководство к духовной жизни. Санкт-Петербург, 1905. С. 67.
397
Об асмахте см. напр.: Геннадий Фаст, прот. Толкование на книгу Песнь Песней Соломона. Красноярск, 2000. С. 48–49.
398
Soggin J.A. Ibid. Р. 75–76.
399
Ср. Ис. 38:20. Еккл. 9:4.
400
Girolamo. Sull’Esodo, la vigilia di Pasqua. Omelie, parte terza. Roma, 1990. P. 187.
401
«Анафема (άνάθημα) – проклятие, обречение какой-либо вещи или человека на уничтожение и гибель; также дар по обету, или посвящение какой-либо вещи или человека Божеству… Анафеме предавались люди… а также вещи, взятые добычей в священных войнах. Все живое умерщвлялось, добро сжигалось, а земля и металлы посвящались Богу". – Еврейская Энциклопедия. Т. II. Столб. 437. Санкт-Петербург.
402
См. главу «Взятие Иерихона» настоящей работы.
403
Sicre J.L. Josué. Navarra, 2002. P. 212.
404
Цит. по: Perani M. Giosuè in alcuni testi midrashici. «Parole di vita», № 4 (1995). Р. 27–28.
405
Hess R.S. Achan and Achor: Names and Wordplay in Joshua 7. «Hebrew Annual Review», № 14 (1994). P. 89–97. См. также: Neef H.D. Die Ebene Achor das «Tor der Hoffnung»: Ein exegetich-topographischer Versuch. «Zeitschrift des Deutschen Palästina-Vereins», № 100 (1984). Р. 91–107. Rösel H. Studien zur Topographie der Kriege in den Büchern Josua und Richtern". «Zeitschrift des Deutschen Palästina-Vereins», № 91 (1975). Р. 159–190, особ. 159–171.
406
Origene. Omelie su Giosuè, VII, 6. Roma, 1993. P. 126.
407
Origene. Omelie su Giosuè, VII, 6. Ibid. P. 128. О церковном покаянии у Оригена см., напр.: Rahner K. La dottrina di Origene suula penitenza. In: La penitenza della Chiesa. Roma, 1964.
408
Феодорит Кирский, бл. Изъяснение трудных мест Божественного Писания. Творения. Т. I. Москва, 1855. С. 279.
409
Sant'Agostono. Quaestiones in Iesum Nave, 9, 3–4. Locuzioni e questioni sull'Ettateuco, XI, 2: Questioni sull'Ettateuco. P. 1139–1141.
410
Василий Великий, св. Беседа 8-я, говоренная во время голода и засухи. Творения. Т. II. Санкт-Петербург, 1911. С. 143. См. также: О подвижничестве. О суде Божием. Ibid. 290–291. Правила, кратко изложенные в вопросах и ответах, 47. Ibid. С. 407.
411
Амвросий Медиоланский, св. Об обязанностях священнослужителей, II, 26 (131). Казань, 1908. С. 281–282.
412
Ср. LXX: glîssan m…an crusÁn; церковнослав.: «сосуд един злат»; Мак.: «кусок золота».
413
Григорий Богослов, св. Советы девственникам. Творения. Т. II. С.161.
414
Григорий Богослов, св. На целомудрие, 1. Ibid. С.174.
415
Ефрем Сирин, преп. На слова «Вонми себе», 9. Творения. Т. I. Сергиев Посад, 1907. С. 305.
416
Авва Исайя, преп. К авве Петру, 18. Духовно-нравственные слова. В сб.: Слова духовно-нравственные преподобных отцев наших Марка Подвижника, Исайи Отшельника и Симеона Нового Богослова. Москва, 1995. С. 365.
417
Другой возможный перевод выражения «lingua aurea» – «слиток».
418
Origene. Omelie su Giosuè, VII, 7. Ibid. P. 129–130.
419
Феодорит Кирский, блаж. Изъяснение трудных мест Божественного Писания. Толкование на книгу Иисуса Навина, 11. Творения. Т. I. Москва, 1855. С. 279–280.
420
О локализации Гая (и Вефиля) см., напр.: Sicre J.-L. Josue. Navarra, 2002. P. 202–203. Simons J. Geographical and Topographical Texts of the Old Testament. Leiden, 1959. P. 270. Allen L. Archaelogy of Ai and the Accuracy of Josua 7,1 – 8,29. «Restoration Quarterly», № 20 (1977). Р. 41–52. Grintz M. 'Ai which is beside Beth-Aven'. A re-examination of the identity of Ai. «Biblica», № 42 (1961). P. 201–216. Na'aman N. Beth-Aven, Bethel and Early Israelite Sanctuaries. «Zeitschrift des Deutschen Palästina-Vereins», № 103 (1987). Р. 13–21. (Нааман полагает, что Беф-Авен – название святилища, находившегося в Вефиле: это святилище могло давать имя и самому городу). Vincent P. Les Fouilles d'et Tell-Ai. «Revue Biblique», № 46 (1937). Р. 231–266. Zevit Z. The Problem of Ai. «The Biblical Archaelogy Review», XI/2 (1985). P. 58–69. Шульц С. Дж. Ветхий Завет говорит… Москва, 1994. С. 97–99.
421
Согласно Руссотто (Russotto M. Giosuè. Finalmente la Terra! Milano, 1998. P. 53) название города yih следует переводить как «развалины»; некоторые ученые (Kauffman, Simons, Kroeze, Zevit) оспаривают такой перевод (см., напр.: Zevit Z. Ibid.).
422
Origene. Omelie su Giosuè, VIII, 2. Roma, 1993. P. 134.
423
Origene. Omelie su Giosuè, VIII, 2. Ibid. P. 134–135.
424
Origene. Omelie su Giosuè, VIII, 6. Ibid. P. 141.
425
Ср. Vulg.: in patibulo. «Patibulo» в латинском означает «виселица».
426
Origene. Omelie su Giosuè, VIII, 3. Ibid. P. 136–137.
427
Origene. Omelie su Giosuè, VIII, 6. Ibid. P. 142–143.
428
Origene. Omelie su Giosuè, VIII, 7. Ibid. P. 144.
429
Anbar M. The Story about the Building of Altar on Mount Ebal. The History of its Composition and the Question of the Centralization of the Cult. «Bibliotheca Ephemeridum Theologicarum Lovaniensium», LXVII (1985). P. 304–309.
430
Иосиф Флавий. Иудейские древности, V, 1, 4. Москва, 1994. Т. I. С. 181.
431
Некоторые современных комментаторы (см., напр.: Schökel L.A. (red.). Biblia del Peregrino. Bilbao, 2001. P. 378) считают, что в Нав. 8:32 говорится не о камнях алтаря, а о каких-то особых каменных таблицах или стеллах.
432
Иосиф Флавий. Иудейские древности, V, 1, 19. Ibid. C. 187.
433
Согласно Самарянскому Пятикнижию, алтарь был поставлен не на Гевале, а на Гаризиме. Как известно, именно на Гаризиме в персидский и эллинистический период сущетвовал самарянский храм, в противовес Иерусалимскому у иудеев. Ограничивая Священное Писание только Пятикнижием, самаряне настаивали на незаконности иерусалимского храма, о котором в Торе, естественно, ничего не говорится, а напротив, повелевается возвести жертвенник на Гаризиме. Священники самарянской секты, просуществовавшей до наших дней, и сегодня приносят жертвы на Гаризиме. (О самарянах см., напр.: Еврейская Энциклопедия. Санкт-Петербург. Т. XIII. Столб. 843–870). Об алтаре на Гаризиме говорится и в одной очень поздней, на арабском языке, самарянской летописи, так называемой Книге Иисуса (XIII в по Р.Х.), бóльшая часть которой посвящена подвигам Иисуса Навина. (Об этой летописи см., напр.: Ibid. Столб. 867). Некоторые современные исследователи даже допускают, что не самаряне заменили Гевал на Гаризим, а напротив, иудеи, дабы лишить самарянский храм законности, поменяли во Втор. и Нав. Гаризим на Гевал. Подобного мнения придерживается, в частности, Kempinski, полагающий что такая тенденциозная замена могла произойти между 350–300 гг. до Р.Х. (Kempinski A. When History Sleeps, Theology Arises: A Note on Josua 8:30–35 and the Archeology of the «Settlement Period». «Eretz-Israel», № 24. Р. 175–183).
434
См., напр. комментарий Винченцо Гатти к Нав. 8:25–30 в: Bibbia Piemme. Bologna, 1998. P. 468.
435
Sota, 7, 5.
436
В том числе, современная. См., напр.: Вольпер М. – Каган В.-Л. Учебная книга священной истории для еврейского юношества. Вильна, 1887. С. 54: «У горы Гевал Иисус Навин, исполняя завещание Моисея, остановился, чтобы прочесть народу законы Господни. Он устроил на горе жертвенник из цельных камней и, принесши на нем всесожжение, написал на камнях все законы Моисеевы».
437
См., напр.: La Bibbia. Nuovissima versione. Vol. I. Milano, 1991. P.607.
438
LXX и Vulgata переводят евр. hrvt в Нав. 8:32 как «второзаконие»: tÕ deuteronÒmion (LXX); deuteronomium (Vulg.). Этим переводам следует и церковнославянский перевод: вторый закон.
439
Иоанн Златоуст. Обозрение книг Ветхого Завета. Обозрение книги Иисуса Навина. Творения. Т. VI, часть 2. Санкт-Петербург, 1900. С. 634.
440
Origene. Omelie su Giosuè, IX, 1. Ibid. P. 149.
441
Ориген продолжает развитие этого новозаветного образа, начатое св. Игнатием Антиохийским (Послание к Ефесянам, IX, 1) и Ермой (Пастырь, XC, 1 и дал.; XCI, 6).
442
Origene. Omelie su Giosuè, IX, 3. Ibid. P. 153.
443
Origene. Omelie su Giosuè, IX, 4. Ibid. P. 155–156.
444
Origene. Omelie su Giosuè, IX, 5. Ibid. P. 157.
445
Владимирский Порфирий, прот. Опыт краткого толкования на книги И. Навина, Судей, Руфь и 12 начальных глав 1 кн. Царств. Книга Иисуса Навина. Санкт-Петербург, 1884. С. 35.
446
См., напр.: Sicre J.-L. Josue. Navarra, 2002. P. 256.
447
На эту тему см., напр.: Hertzberg H.W. Adonibezeq. «Jornal of the Palestine Oriental Society», № 6 (1926). Р. 213–221 (отрицает идентичность).
448
Фразу «и к Девиру, царю Еглонскому» (10:3) так и подмывает поменять на «и к Еглону, царю Девирскому». Девир (или Давир) в Библии всегда является названием города, в то же время в Суд. 3:12–30 говорится о царе Еглоне. Однако для такой замены нет никаких текстологических оснований. Тем более, что Еглон как город встречается в тексте книги Иисуса Навина несколько раз – кроме 10-й главы также в 12:12 и 15:39.
449
LXX называет этих царей «иевусейскими», basile‹j tîn Iebousa…wn (10:5), возможно, потому что инициатива коалиции принадлежала царю Иерусалима, населенного иевусеями. О происхождении иевусеев почти ничего не известно, по всей видимости они были близкородственны прочим обитателям Ханаана. Диак. Г. Дзичковский делает интересное предположение, почему царь иерусалимский, будучи иевусеем, назван в Нав. 10:5 аморреем: «Это может означать, что иевусеи были, как гиксосы и вавилоняне, только ветвью большой группы аморреев». (Дзичковский Геннадий, диак. Библейские события во времена Иисуса Навина и прор. Самуила в свете современных научных открытий. Загорск, 1971. С. 37.
450
Abel F.M. Les stratagèmes du livre de Josué. «Revue Biblique», № 56 (1949). Р. 321–339, особ. 333.
451
Такое атмосферное явление, как «метеоритный дождь» случается на планете редко. Один из случаев описан Титом Ливием в его «Истории Рима» (I, 31).
452
Эти и др. примеры см.: Sicre J.-L. Ibid. P. 265.
453
Younger K.L. Ancient Conquest Accounts. A Study in Ancient Near Eastern and Biblical Writing. «Journal for the Study of the Old Testament», Supplement Series, № 98 (1990). Р. 204–228.
454
Younger K.L. Ibid. P. 211. Кроме этой работы Юнгера, с переводами других древних ближневосточных текстов этой тематики можно познакомиться напр.: «Mitteilungen der Deutschen Orient-Gesellschaft», № 115 (1983). Del Monte G.F. L'annalistica ittita. Brescia, 1993.
455
Ясиницкий Г.И. Апологетика Библии. «Посох», 1937. С. 180–181.
456
Также Гальбиати и Пьяцца полагают, что могло иметь место преломление (рефракция) солнечных лучей: Гальбиати Э., Пьяцца А. Трудные страницы Библии (Ветхий Завет). Милан-Москва, 1992. С. 207–210.
457
Ясиницкий Г.И. Ibid. С. 182.
458
Dus J. Gibeon eine Kultstätte des šmš und die Stadt des benjaminitischen Schicksals. «Vetus Testamentum», № 10 (1960). Р. 353–374.
459
Глагол, md имеет два основных значения: 1)молчать, не открывать уст, онеметь (напр., Исх. 15:16. Иез. 24:17); 2) остановиться, быть неподвижным, прекратить(ся) (напр., 1Цар. 14:19. Иер. 8:14; 47:6. Плач. 2:18). Значение в Нав. 10:12–13 многие ученые относят ко второй группе. См., напр.: Dizionario di ebraico e aramaico biblici. Roma, 1995. P. 106. Gruenthaner M.J. The Sun Miracles of the Old Testament. «The Catholic Biblical Quarterly», № 10 (1948). Р. 271–290. Miller P.D. The Divine Warrior in Early Israel. «Harvard Semitic Monographs», № 5. Cambridge, 1973. P. 123–128. Другие ученые, которых также немало, склоняются к тому, что, md должно здесь иметь второе значение. См., напр.: Alfrink B. Het «Still Staan» van Zon en Maan in Jos. 10:12–15. «Studia Catholica», № 24 (1949). P. 238–268. Scott R.B.Y. Meteorological Phenomena and Terminology in the OT. «Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft», № 64 (1952). Р. 19–20. Fuller R.C. «Sun, Stand Thou Still». «Scripture», № 4 (1951). Р. 305–313. Sawyer J.F.A. Joshua 10:12–14 and the Solar Eclipse of 30 September 1131 B.C. «Palestine Exploration Quarterly», № 104 (1972). Р. 139–146.
460
Sicre J.-L. Ibid. P. 269.
461
Sicre J.-L. Ibid. P. 269. Некоторые также отождествляют эту книгу с книгой Од, о которой говорится в греческом тексте 3 книги Царств, где довольно большой поэтический текст-вставка завершается словами: «…™n bibl…J tÁj òdÁj» (3Цар. 8:53а LXX).
462
Из исследований на эту тему можно выделить статью: Walton J.H. Josua 10:12–15 and Mesopotamian Celestial Omen Texts" в сборнике: Millard A.R. (ed.). Faith, Tradition and History. Winona Lake, 1994).
463
Fritz V. Das Buch Josua. Tübingen, 1994.
464
Иосиф Флавий. Иудейские Древности, V, 1, 17. Санкт-Петербург, 1900. Т. I. С. 186–187.
465
Цит. по: Perani M. Giosuè in alcuni testi midrascici. «Parole di vita», № 4 (1995). Р. 28.
466
Цит. по: Scognamiglio R. Giosuè nell'esegesi dei Padri. «Parole di vita», № 5 (1987). Р. 52. Подобная скрытая полемика с язычниками-поклонниками небесных светил и использование в полемических целях библейских событий чаще встречается у более древних авторов. См., напр.: Афанасий Великий, св. Из бесед на Евангелие от Матфея, 17. Творения. Т. IV. С. 444. Великий александрийский святитель использует здесь библейский текст Нав. 10:12 для иллюстрации ошибочности суеверий лунного культа.
467
Иоанн Златоуст, св. Беседы о статуях, X, 5. Творения. Т. II. Санкт-Петербург, 1899. С. 128–129.
468
Ефрем Сирин, преп. О страхе Божием и о последнем суде. Творения. Т. IV. Сергиев Посад, 1900. С. 96.
469
Ипполит Римский, св. Толкование на книгу пророка Данииила, кн. I, VIII. Творения. Выпуск I. Казань, 1898. С. 9.
470
Феодорит Кирский, бл. Изъяснение трудных мест Божественного Писания. Толкование на книгу Иисуса Навина, 14. Творения. Т. I. Москва, 1855. С. 281.
471
Немесий Эмесский. О природе человека, XXXVIII. Москва, 1996. С. 164–165.
472
Origene. Omelie su Giosuè, XI, 3. Roma, 1993. P. 178.
473
Origene. Omelie su Giosuè, XI, 3. Ibid. P. 179.
474
Origene. Omelie su Giosuè, XI, 3. Ibid. P. 177.
475
Comm. in Jos. PG 87, 1021A.
476
Максим Исповедник, преп. Главы о Богословии и о домостроительстве воплощения Сына Божия, 2, 31. Творения. Кн. I. Москва, 1993. С. 240.
477
Максим Исповедник, преп. Умозрительные и деятельные главы, 42–43. В: Добротолюбие. Т. III. Москва, 1900. С. 239. Оставляем здесь в стороне вопрос о подлинности этого произведения как выходящий за рамки настоящей работы. Процитированное место из перевода творений преп. Максима, выпущенного св. Феофаном Затворником, содержится и в новом переводе A. Сидорова, только относится оно в последнем не к «Умозрительным и деятельным главам», а к «Главам о Богословии и домостроительстве воплощения Сына Божия» (Максим Исповедник, преп. Главы о Богословии и о домостроительстве воплощения Сына Божия, 2, 33–34. Ibid. C. 240–241).
478
Origene. Omelie su Giosuè, XII, 2. Ibid. P. 188.
479
В тексте: larsy wya=lk, всех израильтян. Гиллен проанализировал контекст всех случаев, когда в Ветхом Завете встречается выражение «коль Исраэль» и нашел, что в 29 случаях, в том числе и в Нав. 10:24 оно относится только к израильскому войску. См.: Guillén J. La formula kol 'iš yisra'el. «Estudios Biblicos», № 34 (1975). Р. 5–21.
480
Ван дер Плёг находит также соответствие этого титула арабскому cadí, судья. См.: Ploeg van der. Les chefs du peuple d'Israёl et leurs titres. «Revue Biblique», № 57 (1950). Р. 42–61, особ. 52.
481
Origene. Omelie su Giosuè, XII, 3. Ibid. P. 189.
482
Тема пяти чувств рассматривается Оригеном как в негативном (см. также, напр. его Гомилии на Бытие, XVI, 6), так и в позитивном (см., напр. Комментарий к Песни Песней, II). Ср: Marin M. Orientamenti di esegesi biblica dei Padri. In: «Complementi interdisciplinari di Patrologia». Roma, 1989. P. 300.
483
Origene. Omelie su Giosuè, XI, 4. Ibid. P. 180.
484
Ср. Кол. 2:14–15.
485
Origene. Omelie su Giosuè, XI, 5. Ibid. P. 181.
486
Origene. Omelie su Giosuè, XI, 6. Ibid. P. 182.
487
Wright G.E. The Literary and Historical Problem of Joshua 10 and Judges 1. «Journal of Near Eastern Studies», № 5 (1946). Р. 105–114.
488
Лахис был раскопан в 1930 и 1932 гг. британской экспедицией под руководством Л. Старки. Подробный обзор результатов этих раскопок содержится в работе диак. Г. Дзичковского: Дзичковский Геннадий, диак. Библейские события во времена Иисуса Навина и прор. Самуила в свете современных научных открытий. Загорск, 1971. С. 62–66. Приведем только небольшой отрывок этого замечательного описания: «В развалинах Лахиса найдено мало идолов. Историки предполагают, что израильтяне уничтожали их, а если они были сделаны из дорогих металлов – переплавляли. Однако, кое-что в Лахисе сохранилось… Там были обнаружены монументы с изображениями богов, а также множество мелких фигурок из металла. В основном это мужские божества. На них высокие остроконечные головные уборы. Очевидно, это идолы Ваала. Значительная часть фигурок бронзовая и покрыта серебряными или золотыми пластинками. В израильском слое Лахиса они совершенно исчезают» (С. 65).
489
Сикре допускает, что tvdwah может относиться к горным склонам западного берега Мертвого моря. Sicre J.-L. Josué. Navarra, 2002. C. 273.
490
Нот эту «землю Гошен» идентифицировал с Гари, встречающейся в тель-амарнских письмах. Альт предпочитал связывать ее с Гераром. Согласно Эйвину (Yeivin S. The Israelite Conquest of Canaan. Istanbul, 1971. P. 243–246) ее необходимо искать между самыми южными частями Ханаана (пустыня Негев) и Иудейским нагорьем.
491
Origene. Omelie su Giosuè, XIII, 3–4. Ibid. P. 193–194.
492
Yadin Y. Hazor. The Head of all those Kingdoms. London, 1972. P. 9–11, 128–134, 198s.
493
Краткую историю раскопок Асора приводит в своей работе диакон Г. Дзичковский: Дзичковский Геннадий, диак. Библейские события во времена Иисуса Навина и прор. Самуила в свете современных научных открытий. Загорск, 1971. С. 69–73. См. также: Mazar A. Archaeology of the Land of the Bible. New York, 1992. P. 332. Maas F. Hazor und das Problem der Landnahme. Berlin, 1958. P. 105–117. Bienkowsky P. The Role of Hazor in the Late Bronze Age. «Palestine Exploration Quarterly», № 119 (1987). Р. 50–61. Malamat A. Hazor, The Head of All Those Kingdoms. «Journal of Biblical Literature», № 79 (1960). Р. 12–19. Gray J. Hazor. «Vetus Testamentum», № 16 (1966). Р. 26–52. Yeivin S. The Israelite Conquest of Canaan. Istanbul, 1971. P. 83–85.
494
Мощная ирригационная система современного Израиля почти уничтожила эти озерца. Так, озеро Хуле сегодня почти не существует. См., напр.: Израиль (физическая карта, 1:400 000). Картографическая служба Израиля, 1991.
495
Simons J. The Geographical and Topofraphical Texts of the Old Testament. Leiden, 1959.
496
Aharoni Y. Das Land der Bibel. Eine historische Geographie. Neukirchen-Vluyn, 1984.
497
Kallai Z. Historical Georaphy of the Bible. См. в: Sicre J.-L. Josué. Navarra, 2002. P. 279.
498
Na'aman N. Borders and Districts in Biblical Historiography. «Jerusalem Biblical Studies», № 4 (1986). Р. 48–50.
499
Гора Халак расположена в центральной части пустыни Негев, Ливанская долина – это долина Бекаа в южной части современного Ливана.
500
Sant'Agostino. Locuzioni e Questioni sull'Ettateuco, IX/2. Quaestiones in Iesum Nave, 16. Roma, 1998. P. 1149.
501
Феодорит Кирский, блаж. Изъяснение трудных мест Божественного Писания. Творения. Том I. Толкование на книгу Иисуса Навина, 15. Москва, 1855. С. 282.
502
Margalith O. The Origin of the Sons og Anak. «Beit Mikra», № 25 (1980). Р. 359–364. О енакимах см. также: Maclaurin E.C.B. Anak/'Avax. «Vetus Testamentum», № 15 (1965). Р. 468–474.
503
Sicre J.-L. Josué. Ibid. P. 285. Однако, Втор. и 2Цар. их не отождествляют Остается научной загадкой отношение енакимов к рефаимам (замзумимам) (Втор. 2:20) и емимам (Втор. 2:10).
504
Sant'Agostino. Locuzioni e Questioni sull'Ettateuco, IX/2. Quaestiones in Iesum Nave, 17. Ibid. P. 1149.
505
Origene. Omelie su Giosuè, XV, 2. Roma, 1993. P. 208.
506
Ср. Нав. 11:6–9.
507
Origene. Omelie su Giosuè, XV, 4. Ibid. P. 216–217.
508
Quodvultdeus. Promesse e predizioni di Dio, XVI, 30. Roma, 1989. P. 156.
509
Иероним, блаж. Письмо к Дардану о земле обетованной. Цит. по: Олесницкий А. Руководственные о Св. Писании Ветхого и Нового Завета сведения из творений святых отцов и учителей Церкви. Санкт-Петербург, 1894. С. 28.
510
О этих разночтениях см., напр.: Ring Y. The Biblical List of 31 Kings in the Book of Joshua against Parallels in Mycenaean Greek Tablets. «Tarbiz», № 46 (1977). Р. 141–144. (На еврейском, с резюме на английском).
511
Origene. Omelie su Giosuè, XVI, 1. Roma, 1993. P. 226.
512
Ср. Кол. 1:15,18.
513
См. кондак Сретения: «Ветхий денми днесь младенчествует…».
514
В «Толковании на Апокалипсис», написанном в начале 1980-х гг. и опубликованном недавно в красноярском альманахе «Новое и старое» (№№ 3–6, 1998–2001), современный православный экзегет протоиерей Геннадий Фаст замечает: «Здесь кончина века, Господь – ветхий днями, с убеленным волосом, готовый совершить жертву, ибо и нивы уже побелели. Здесь Он показан и как Древний, как Предвечный». Фаст Геннадий, протоиерей. Толкование на Апокалипсис. «Новое и старое», № 3 (1998). С. 79.
515
См., напр.: Вольпер М., Коган В.-Л. Учебная книга священной истории для еврейского юношества. Вильна, 1887. С. 57.
516
Именно так прочитывается 13:4 Соджином, Болингом и Фритцем, идентифицирующим Меара (hrim) с ‘-r-n египетских списков. (Sicre J.-L. Josué. Navarra, 2002. P. 299). Афек (hqpa), согласно Симонсу (Simons J. Geographical and Topographical Texts of the Old Testament. Leiden, 1959. P. 109–113) – это Афка, рядом с источниками Нахр-Ибрахим в Ливане. О идентификации географических названий Нав. 13:2–6 см. также: Baldi D. La terra promessa nel programma di Giosuè. «Studium Biblicum Franciscanum. Liber Annuus», № 1 (1950/51). P. 87–106. Smend R. Das uneroberte Land. En: Strecker G. Das Land Israel in Biblischer Zeit. Göttingen, 1983. P. 91–102.
517
Губла (Библос, Гевла), финикийский портовый город на средиземноморском побережье, 32 км от соврем. Бейрута, в эпоху Иисуса Навина входил в состав Сидонского царства. Уже задолго до развития Тира и Сидона Библос играл большую роль в восточно-средиземноморских торговых связях. Не случайно греки называли назвали Гублу Библосом (b…bloj = книга) – жители города изготовляли свитки из папируса, импортируемого из Египта. Также библосцы были знамениты как кораблестроители (Иез. 27:9), как плотники и камнетесы (3Цар. 5:18). Ср.: Dussaud R. Byblos et la mention des Giblites dans l'Ancien Testament. «Syria», № 4 (1943). Р. 300–315.
518
О историко-географических и топографических исследованиях территорий заиорданских колен см., напр.: Mittmann S. Beiträge zur Seidlungs– und Territorialgeschichte des nördlischen Ostjordanlandes. Wiesbaden, 1970 [особ.: рр. 208–231]. Ottosson M. Gilead. Tradition and History. «Coniectanea Biblica. Old Testament Series», № 3 (1969). Р. 119–135. Mittmann S. Die Gebietsbeschreibung des Stammes Ruben in Josua 13, 15–23. «Zeitschrift des Deutschen Palästina-Vereins», № 111 (1995). Р. 2–27. Glueck N. The Israelite Towns in the Jordan Valley: Zarethan, Succoth, Zaphon. «Bulletin of the American Scool of Oriental Research», № 89 (1943). Р. 2–23. de Vaux R. Notes d'histoire et de topographie transjordaniennes. «Revue Biblique», № 50 (1941). Р. 16–47.
519
О историко-географических и топографических исследованиях этих территорий см., напр.: Aharoni Y. The Nordern Boundary of Judah. «Palestine Exploration Quarterly», № 90 (1958). Р. 27–31. Aharoni Y. The Province List of Judah. «Vetus Testamentum», № 9 (1959). Р. 225–246. Alt A. Judas Gaue unter Josia. «Palästinajahrbuch», № 21 (1925). Р. 100–116. Fernández A. Problemas de topografía palestinense. Barcelona, 1936. Kallai Z. The Town Lists of Judah, Simeon, Benjamin and Dan. «Vetus Testamentum», № 8 (1958). Р. 134–160. Na'aman N. The Town Lists of Judah and Benjamin and the kingdom of Judah in the days of Josiah (на иврите). «Zion», № 54 (1989). Р. 17–71. Talmon S. The Town Lists of Simeon. «Israel Exploration Journal», № 15 (1965). Р. 235–241. Danelius E. The Boundary of Ephraim and Manasseh in the Western Plain. «Palestine Exploration Quarterly», № 89 (1957). Р. 55–67; № 90 (1958). Р. 32–43, 122–146. Elliger K. Die Grenze zwischen Ephraim und Manasse. «Zeitschrift des Deutschen Palästina-Vereins», № 53 (1930). P. 265–309. Fernández A. Los limites de Efraín y Manasés. «Biblica», № 14 (1933). Р. 22–40. Garsiel M., Finkelstein I. The Wesrward Expansion of the House of Joseph in the Light of the 'Izbet Sartah Excavations'. «Teologische Arbeiten», № 5 (1978). Р. 192–198. Jenni E. Historisch-topographische Untersuchungen zur Grenze zwischen Ephraim und Manasse. «Zeitschrift des Deutschen Palästina-Vereins», № 74 (1958). P. 35–40. Kallai Z. The Settlement Traditions of Ephraim. «Zeitschrift des Deutschen Palästina-Vereins», № 102 (1986). P. 68–74. Seebas H. Zur Exegese der Grenzbeschreibung von Jos. 16, 1-17, 13. «Zeitschrift des Deutschen Palästina-Vereins», № 100 (1984). P. 70–83. Fernández A. El límite septentrional de Benjamín. «Biblica», № 13 (1932). Р. 49–60. Schunk K.D. Bemerkungen zur Ortsliste von Benjamin, Jos 18, 21–28. «Zeitschrift des Deutschen Palästina-Vereins», № 78 (1962). P. 143–158. Sicre J.-L. Josué. Ibid. P. 326–415. Albright W.F. The Topography of Simeon. «Journal of the Palestine Oriental Society», № 4 (1924). Р. 149–161. Na'aman N. The Inheritance of the Sons of Simeon. «Zeitschrift des Deutschen Palästina-Vereins», № 96 (1980). P. 136–152. Gal Z. Cabul, Jiphta-El and the Boundary Between Asher and Zebulun in the Light of Archaelogical Evidence. «Zeitschrift des Deutschen Palästina-Vereins», № 101 (1985). P. 114–127. Albright W.F. The Topography of the Tribe of Issachar. «Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft», № 44 (1926). Р. 225–236. Gal Z. The Settlement of Issachar: Some New Observations. «Theoogische Arbeiten», № 9 (1982). Р. 79–86. Saarisalo A. The Boundary Between Issachar and Naphtali. Helsinki, 1927. Trozi N. New Light on En-Gannin. «Palestine Exploration Quarterly», № 104 (1972). P. 134–138. Kuschke A. Kleine Beiträge zur Siedlungsgeschichte der Stämme Asser und Juda. «Harvard Theological Review», № 64 (1971). Р. 291–313. Saarisalo A. Sites and Roads in Asser and Western Judah. «Studia Orientalia», № 28/1 (1962). P. 3–29. Galil G. The Land of Dan. Its Scope and its History. «Tarbiz», № 54 (1984/85). P. 1–19. Malamat A. The Danite Migration and the Pan-Israelite Exodus-Conquest: A Biblical Narrative Pattern. «Biblica», № 51 (1970). Р. 1–16. Mazar B. The Sities of the Territory of Dan. «Israel Exploration Journal», № 10 (1960). P. 65–77. Niemann H.M. Die Daniten. Studien zur Geschichte eines altisraelitischen Stammes. Göttingen, 1985. Spina F. The Dan Story Historically Reconsidered. «Journal for the Study of the Old Testament», № 4 (1977). Р. 60–71. Strange J. The Inheritance of Dan. «Studia Theologica», № 20 (1966). Р. 120–139.
520
J.-L. Sicre. Iosué. Ibid. P. 384.
521
Владимирский Порфирий, протоиерей. Опыт краткого толкования на книги И. Навина, Судей, Руфь и 12 начальных глав 1 книги Царств. Санкт-Петербург, 1884. С. 68.
522
Феодорит Кирский, блаж. Изъяснение трудных мест Божественного Писания. Толкование на книгу Иисуса Навина, 16. Творения. Т. I. Москва, 1855. С. 282.
523
Спорадические репрессии были и ранее. Кое-где они имели место уже в IV веке. Но начиная с VI века они становятся юридической нормой в обеих частях Римской империи. См., напр.: Болотов В. Лекции по истории Древней Церкви. Т. III. Санкт-Петербург, 1907. С. 95–103. Карташев А. Вселенские соборы. Москва, 1994. С. 363–366 и др.
524
Иероним, блаж. Послание к Павлину, об изучении Священного Писания. Цит. по: Олесницкий А. Руководственные о Св. Писании Ветхого и Нового Завета сведения из творений святых отцов и учителей Церкви. Санкт-Петербург, 1894. С. 29.
525
О городах убежища – см. след. гл.
526
Владимирский Порфирий, протоиерей. Ibid. С. 79. Ср.: Иоанн Златоуст, св. Беседы на книгу Бытия, LXVII, 2. Творения. Т. IV. Санкт-Петербург, 1898. С. 717–718.
527
Origene. Omelie su Giosuè, XVII, 2. Ibid. P. 238–239. О том, как формировался в церковной письменности взгляд на клир как на особую посвященность Премудрости Божией, а также вообще о развитии экклезиологического учения у святых отцов – см., напр.: Rahner U. L'ecclesiologia dei Padri. Roma, 1971 (особ.: рр. 303 и дал.).
528
Origene. Omelie su Giosuè, XVII, 2. Ibid. P. 240.
529
Origene. Omelie su Giosuè, XVII, 3. Ibid. P. 242.
530
Об аллегорическом экзегезисе левитского священства у Оригена см., напр.: Crouzel H. Origene. Roma, 1986. P. 299ss. Daniélou J. Origène. Paris, 1948. P. 166.
531
О Халеве в Ветхом Завете см., напр.: Pase J.H. The Caleb Traditions and the Role of the Calebites in the History of Israel. «Dissertations Abstracts», № 37 (1976/77). Р. 4433. Beltz W. Die Kaleb-Traditionen im Alten Testament. «Beitröge zur Wissenschaft von Alten und Neuen Testament», № 98 (1974). Особ. рр. 30–37, 64–70.
532
Феодорит Кирский, блаж. Изъяснение трудных мест Божественного Писания. Толкование на книгу Иисуса Навина, 17. Ibid. С. 283.
533
Моска переводит hds как «культивируемая земля»: Mosca P.G. Who Seduced Whom? A Note on Joshua 15:18//Judges 1:14. «The Catholic Biblical Quarterly», № 46 (1984). Р. 18–22.
534
Григорий Двоеслов, св. Собеседования о жизни италийских отцов и о бессмертии души, III, 34. Москва, 1996. С. 199–200.
535
San Gregorio Magno. A Patrizia Teoctista e ad Andrea. Epistulae, VII, 23. Roma, 1996. P. 456
536
Феодорит Кирский, блаж. Изъяснение трудных мест Божественного Писания. Толкование на книгу Иисуса Навина, 18. Ibid. С. 283.
537
Origene. Omelie su Giosuè, XXIV, 2. Ibid. P. 300.
538
Ср. Ин. 14:23.
539
Ср. Откр. 3:20. Origene. Omelie su Giosuè, XXIV, 2. Ibid. P. 300.
540
Origene. Omelie su Giosuè, XXIV, 3. Ibid. P. 301.
541
Sicre J.-L. Josué. Navarra, 2002. P. 419–420.
542
Greenberg M. City of Refuge. «The Interpreter's Dictionary of the Bible». Vol. 1. 1962. P. 639–639.
543
Delekat L. Asylie und Schutzorakel am Zionheiligtum. Leiden, 1967. P. 290–320. Основываясь на том факте, что стихи 20:4–6 отсутствуют в некоторых кодексах LXX, автор строит предположение, что они являются позднейшей, относящейся к эпохе эллинизма, вставкой и проецируют на раннеизраильский исторический период практику убежища в эллинистических городах.
544
На эту же тему см., напр: Auld A.G. Cities of Refuge in Israelite Tradition. «Journal of the Study of the Old Testament», № 10 (1978). Р. 26–40. David M. Die Bestimmungen über die Asylstädte in Josua XX. Ein Beitrag zur Geschichte des biblischen Asylrechts. «Oudtestamentische Studiën», № 9 (1951). Р. 30–48. Löhr M. Das Asylwesen im Alten Testament. Halle, 1930. Nicolsky M. Das Asylrecht in Israel. «Zeitschrift für die alttestamentische Wissenschaft», № 48 (1930). Р. 146–175. Philips A. Ancient Israel's Criminal Low. Oxford, 1970. P. 99–109.
545
Владимирский Порфирий, прот. Опыт краткого толкования на книги И. Навина, Судей, Руфь и 12 начальных глав 1 кн. Царств. Санкт-Петербург, 1884. С. 78.
546
Некоторые экзегетические и текстологические комментарии к 22-й главе см., напр.: Sicre J.-L. Josué. Navarra, 2002. P. 439–458. Soggin J.A. Lô' in Gios. 22:20. «Bibbia e Oriente», № 10 (1968). Р. 188.Diebner B. – Schult H. Die Stellung der Jerusalemer Ortodoxie zu den Yhwh-Altären in der Diaspora. Eine historisch-kritische Spekulation zu Jos 22,9-34. «Dielheimer Blätter zum AT», № 7 (1974). Р. 33–37. Wiener H.M. The Altar of Joshua XXII. «Bibliotheca Sacra», № 68 (1911). Р. 708–712. Dus J. Die Lösung des Rätsels von Jos 22. Ein Beitrag zur Geschichte Altisraels. «Archiv Orientálny» (Praha), № 32 (1964). Р. 529–546. Fraine J. de. De altari Reubenitarum. «Verbum Domini», № 25 (1947). Р. 301–313. Gordis R. A Note on Joshua 22:34. «American Journal of Semitic Languages and Literatures», № 47 (1930-31). Р. 287–288. Knoppenborg J.S. Joshua 22: The Priestly Editing of an Ancient Tradition. «Biblica», № 62 (1981). Р. 347–371.
547
Origene. Omelie su Giosuè, XXVI, 3. Roma, 1993. P. 314–315.
548
Origene. Omelie su Giosuè, XXVI, 3. Ibid. P. 316–317.
549
Феодорит Кирский, блаж. Изъяснение трудных мест Божественного Писания. Толкование на книгу Иисуса Навина, 19. Москва, 1855. С. 286.
550
Sieve J.-L. Josue. Navarra, 2002. Р. 475. О собрании в Сихеме, речи Иисуса и обновлении завета см. также: L’Hour J. ПАШапсе de Sichem. «Revue Biblique», № 69 (1962). P. 5–36,161–184, 350–368. Koopmans W.T. The Poetic Prose of Josua 23. «Journal for the Study of the Old Testament». Supplement № 74 (1988). P. 83–118. Koopmans W.T. Josua 24 as Poetic Narrative. «Journal for the Study of the Old Testament». Supplement № 93 (1990). AndarM. Josue et lalliance de Sichem (Josue 24,1-28). «Beitrage zur biblischen Exegese und Theologie», № 25 (1992). Molle H. Der sogenannte Landtag zu Sichem. «Forschung zur Bibel», № 42 (1980). Nielsen E. Shechem. A Traditio-Historical Investigation. Copenhage, 1955 (особ. стр. 86-141). Schmitt G. Der Landtag von Sichem. Stuttgart, 1964. Sperling S.D. Joshua 24 Reexamined. «Hebrew Union College Annual», № 58 (1987). P. 119–136. Wiener H.M. Baal, Schechem, and the Text of Joshua XXIV. «Bibliotheca Sacra», № 73 (1916). P. 609–619.
551
Ориген. Увещание к мученичеству, 17. В: О молитве и увещание к мученичеству. СПб., 1897. С. 54.
552
Иудейские древности, I, 7, 1.
553
Из современных экзегетов этого мнения придерживаются Нот, Герцберг, Фритц и некоторые другие. Кёлер (Kohler L. Hebraische Vokabeln I. «Zeitschrift fur die alttestamentliche Wissenschaft», № 13 (1936). Р. 291) соотносит это слово с арабским dara’a, «сдаваться», «подчиняться».
554
Neufeld E. Insects as Warfare Agents in the Ancient Near East. «Orientalia»,№ 49 (1980). Р. 30–7.
555
Sant’Agostino. Quaestiones in Iesum Nave, 28. Locuzioni e Questioni sull’Ettateuco. Roma, 1998. P. 1164–165.
556
Sant’Agostino. Quaestiones in Iesum Nave, 29. Ibid. P. 1166–1167. Нельзя не заметить, что здесь бл. Августин затрагивает тему, наиболее глубоко им разработанную – учение о благодати, согласно которому человек в естественном, безблагодатном состоянии не может находиться в общении с Богом.
557
Феодорит Кирский, бл. Толкование на книгу Иисуса Навина, 19. Изъяс
558
Quodvultdeus. Promesse e Predizioni di Dio, XVI, 30. Roma, 1989. Р. 157.
559
См., напр.: Jenni E.-Westermann C. (ed.). Diccionario teologico manual del Antiguo Testamento. Vol. I. Madrid, 1978. P. 491–09, 1171–176. Леон-Дюфур К. (ред.). Словарь библейского богословия. Брюссель, 1990. Столб. 1101–110.
560
Ср. также Пс. 80 (81):5. Алонсо Асенхо (Alonso Asenjo J. Investigacion critica sobre Jos 24, 19–0. Analisis de tres expresiones raras y signifi cativas. «Estudios Biblicos», № 32 (1973). Р. 257–70) связывает этот псалом именно с Нав. 24.
561
Протоиерей Порфирий Владимирский предлагает понимать под «книгой закона Божия» Пятикнижие, а под «словами сиими» – обеты верности завету с Богом, данные народом: «Что разуметь под книгою закона Божия, к которой Иисус Навин присоединил описание всенародного обета служить Богу (24:26)? Должно разуметь Книгу закона Моисеева (Тору), хранившуюся во Святая святых одесную ковчега (Втор. 31:26)». – Владимирский Порфирий, прот. Опыт краткого толкования на Книги Иисуса Навина, Судей, Руфи и 12 начальных глав Первой книги Царств. СПб., 1884. С. 90.
562
Василий Великий, св. О Святом Духе, к святому Амфилохию, 13. Творения. Ч. I. СПб., 1911. С. 601.
563
Феодорит Кирский, блж. Толкование на Книгу Иисуса Навина, 20. Ibid. С. 289.
564
Sant’Agostino. Quaestiones in Iesum Nave, 30, 1. Ibid. P. 1170–1171.
565
По свидетельству Иосифа Флавия Иисус Навин «прожил сто десять лет, из которых провел сорок, учась всему полезному у Моисея, а после его смерти был двадцать пять лет военачальником». – Иосиф Флавий. Иудейские древности, V, 1, 29. Т. I. Санкт-Петербург, 1900. С. 192.
566
Назван рабом Господним, hvhy dbi. В этом – еще одна параллель с Моисеем: ср. Нав. 1:1.
567
Нумерация стихов LXX отличается от нумерации BHS и русского Синодального перевода: в LXX добавленный текст пронумерован: 24:31а. Из совр. работ, посвященных добавлению LXX см., напр.: Rofé A. The End of the Book of Josua According to the Septuagint. «Henoch», № 4 (1982). Р. 17–36.
568
Поразительно, LXX говорит здесь о том, что из Египта народ был выведен не Моисеем, а Иисусом Навином. Что это, ошибка древнего редактора, или просто желание возвысить Иисуса Навина до высоты его великого предшественника?
569
Иустин Философ, св. Разговор с Трифоном Иудеем, 113. Творения. Москва, 1892. С. 314. См. также главу «Обрезание в Галгале» настоящей работы.
570
«Ефрем означает: приносить плоды», – утверждает Ориген в XXI гомилии. Origene. Omelie su Giosuè, XXI, 2. Roma, 1993. P. 274.
571
Origene. Omelie su Giosuè, XXVI, 1–2. Roma, 1993. P. 311–313.
572
Sant'Agostino. Questiones in Iesum Nave, 30, 1. Locuzioni e Questioni sull'Ettateuco. Roma, 1998. P. 1170–1171.
573
Авот, 1, 1. Некоторые комментаторы Мишны полагают, что под «старейшинами» трактата «Авот» могут подразумеваться и судьи Израилевы (см., напр.: Пинхас Кеґати (ред.). Трактат Авот с комментариями. Москва, 1990. С. 17).
Книга выдающегося церковного деятеля, писателя и полемиста еп. Арсения Уральского (1840–1908) освещает основные вопросы православной эсхатологии. Книга написана с целью опровергнуть многочисленные заблуждения, возникшие в среде старообрядцев-беспоповцев в связи с их понятием о «духовном» (мысленном) антихристе и стремлением канонически обосновать свой отказ от принятия священства. Использованы в первую очередь источники, авторитетные для старообрядцев.Печатается по первому изданию: Яссы, 1888 г., тип. «Б.Н.П……къ» (т. е.
В продолжение многотомного издания дневника митрополита Арсения (Стадницкого) и издания Воспоминаний членов Священного Собора Православной Российской Церкви 1917–1918 гг. данный том целиком посвящен работе Собора. Автор дневника, не пропустивший ни одного заседания Собора, председательствовавший на 140 его заседаниях, входивший во все структуры Собора, воссоздал яркую картину его работы. Как выдающийся церковный и государственный деятель, он глубоко осознавал смысл происходивших в России событий. Понимая необходимость ведения летописи соборной деятельности, митрополит Арсений регулярно, невзирая на огромную загруженность, вел свой дневник, который донес до нас историю принятия решений Собора, атмосферу революционной Москвы, духовный подъем, вызванный выборами Патриарха.
Автор проводит анализ работы англиканского богослова Фредерика Фаррара „Жизнь Иисуса Христа“, и указывает на существенные расхожения с православным вероучением.
Эта книга, первая в серии «Исследования Ветхого Завета» – обстоятельный и подробнейший анализ одной из пророческих книг Ветхого Завета – Книги пророка Амоса. Его пророческое служение пришлось на времена земного величия и процветания Древнего Израиля. Но имея все земные блага, вожди народа Божия ожесточились, стали высокомерными, алчными и самонадеянными. Поэтому пророчества Амоса посвящены приближающемуся суду Божию над своим народом. Эти древние тексты, актуальные во все времена, анализирует автор книги – игумен Арсений (Соколов), доктор богословия, профессор Общецерковной аспирантуры и докторантуры им.
Монография протоиерея Георгия Митрофанова, известного историка, доктора богословия, кандидата философских наук, заведующего кафедрой церковной истории Санкт-Петербургской духовной академии, написана на основе кандидатской диссертации автора «Творчество Е. Н. Трубецкого как опыт философского обоснования религиозного мировоззрения» (2008) и посвящена творчеству в области религиозной философии выдающегося отечественного мыслителя князя Евгения Николаевича Трубецкого (1863-1920). В монографии показано, что Е.
Книга отражает некоторые результаты исследовательской работы в рамках международного проекта «Христианство и иудаизм в православных и „латинских» культурах Европы. Средние века – Новое время», осуществляемого Центром «Украина и Россия» Института славяноведения РАН и Центром украинистики и белорусистики МГУ им. М.В. Ломоносова. Цель проекта – последовательно сравнительный анализ отношения христиан (церкви, государства, образованных слоев и широких масс населения) к евреям в странах византийско-православного и западного («латинского») цивилизационного круга.
Если вы налаживаете деловые и культурные связи со странами Востока, вам не обойтись без знания истоков культуры мусульман, их ценностных ориентиров, менталитета и правил поведения в самых разных ситуациях. Об этом и многом другом, основываясь на многолетнем дипломатическом опыте, в своей книге вам расскажет Чрезвычайный и Полномочный Посланник, почетный работник Министерства иностранных дел РФ, кандидат исторических наук, доцент кафедры дипломатии МГИМО МИД России Евгений Максимович Богучарский.
Постсекулярность — это не только новая социальная реальность, характеризующаяся возвращением религии в самых причудливых и порой невероятных формах, это еще и кризис общепринятых моделей репрезентации религиозных / секулярных явлений. Постсекулярный поворот — это поворот к осмыслению этих новых форм, это движение в сторону нового языка, новой оптики, способной ухватить возникающую на наших глазах картину, являющуюся как постсекулярной, так и пострелигиозной, если смотреть на нее с точки зрения привычных представлений о религии и секулярном.
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.