Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе - [35]

Шрифт
Интервал

говорит Господь.

>3Потому будут оставлены сыны Израилевы лишь до срока,

пока не родит роженица

и не вернутся к ним из плена оставшиеся в живых братья.

>4Правитель Тот, когда явится,

станет печься о них,

как добрый пастырь будет заботиться,

с силой, от Господа исходящей,

от величественного имени Господа, Бога Его;

и будут жить они тогда в безопасности,

ибо величие Его будет признано во всех пределах земных,

>5и принесет Он мир[501].

Восстановление остатка и искоренение идолопоклонства

Когда вторгнется Ассирия в страну нашу

и будет крепости наши попирать,

мы выставим против нее семерых пастухов

и восемь[502] человек княжеского рода.

>6Мечом захватят они в Ассирии власть

и острием его станут править в стране[503] Нимрода.

Спасет Он нас от ассирийцев,

когда вторгнутся они в страну нашу,

будут попирать наши пределы.


>7И будет остаток Иакова

посреди множества народов,

как роса от Господа,

как ливень на луга –

ни то, ни другое от человека не зависит

и не ждет повелений от смертных.

>8И будет остаток Иакова среди разных племен,

посреди множества народов,

как лев среди лесных зверей,

как молодой лев среди овечьих отар:

промчится, растопчет, разорвет –

и никто от него не спасет.

>9Поднимется рука твоя, Израиль, на врагов твоих –

истреблены будут все недруги твои.


>10«Но и так будет в тот день, –

предостерегает Господь, –

всех коней твоих у тебя истреблю,

колесницы твои уничтожу,

>11истреблю города в стране твоей,

крепости все твои разрушу;

>12чародейство, за которое держишься, искореню,

и гадателей у тебя не будет впредь;

>13истреблю кумиров твоих резных

и столбы священные,

дабы не поклонялся ты более

творениям рук своих;

>14рощи твои, Ашере посвященные,

вырублю у тебя все до единой,

твои города, идолопоклонством оскверненные,

уничтожу Я.

>15Яростным будет отмщенье Мое племенам,

в непослушании погрязшим!»

Суд Господа над Израилем

6 Внимай тому, что говорит Господь!

«Встань и выступи в свою защиту,

пусть холмы и горы твой голос слышат.

>2А вы, горы, и Господу внемлите –

Тяжба у Него с народом Его.

Прислушайтесь и вы, основания вечные земли,

Господь с народом Своим судится,

Израиль обличает Он:


>3„Что сделал Я тебе не так, народ Мой?!

Чем обременил тебя? Ответь!

>4Тем ли, что вывел тебя из Египта,

от рабства[504] избавил[505]

и поручил Моисею, Аарону и Мариам вести тебя?

>5Вспомни, народ Мой, коварный замысел Балака, царя Моава,

как поступил потом Валаам, сын Беора[506];

и что приключилось с тобой от Шиттима до Гилгала[507],

тогда поймешь ты, что сделал Я для спасения твоего“».


>6Но с чем же я предстану пред Господом,

как поклонюсь Всевышнему Богу?

Со всесожжениями ли предстану пред Ним,

телят ли годовалых принесу в жертву?

>7Нужны ли Господу тысячи баранов

или потоки несчетные елея?

Разве первенца своего отдам в жертву за преступление,

плоть и кровь свою[508] – за грех мой?

>8Он показал тебе, человек, что такое добро

и чего Господь ждет от тебя:

чтобы в поступках своих всегда держался ты справедливости,

ко всем относился с любовью[509]

и жил смиренно, в постоянном общении с Богом[510] твоим.


>9И вот прогремел над городом голос Господа!

(да внемлет ему всяк, кто разумен,

кто благоговеет перед именем[511] Твоим, Господи):

«Склонитесь пред жезлом, повинуйтесь ему

и Тому, Кто его утвердил![512]

>10Могу ли забыть[513] о сокровищах,

нечестием собранных в доме нечестивом,

или о мере[514], для обмана уменьшенной

и за то людьми проклятой?

>11Могу ли оправдать

человека[515] с весами лживыми,

с неверными гирями в суме?

>12Все богачи города жестоко притесняют бедных,

и горожане твои[516] одним обманом живут,

ложь у них на устах.

>13За то стал Я насылать на тебя беды,

за грехи твои разорять тебя стал.

>14Будешь есть, но пища не пойдет тебе впрок,

неизбывный голод будет мучить тебя[517];

откладывать силиться будешь, но не сбережешь,

а если и сбережешь, так и то Я отдам пришедшему с мечом.

>15Посеешь, а жать не придется;

выбьешь масло из маслин, а не умастишься им;

выжмешь виноград, но вина не пить тебе.

>16Вы наущениям Омри следуете

и обычаям всем потомков Ахава[518] –

по советам их злым поступаете.

Вот и выставлю Я вас как пример устрашающий:

станут жители города вашего – посмешищем,

испытают на себе поношение других народов[519]».

Плач пророка о народе

7 В уныние я впал!

Похож на того, кто вышел плоды собирать летние,

когда их сбор завершился и виноградники пусты;

когда не найти уже ни кисти винограда,

ни первых смокв, что так нравятся мне.

>2Так и людей Господу верных[520] не сыскать уже в стране,

ни одного человека честного[521] не осталось;

каждый в засаде засел и крови жаждет,

загнать брата своего в ловушку норовит.

>3Умения зло творить не занимать им:

начальник всякий и судья взятки требуют,

знатные люди диктуют им прихоти свои –

и те, не стыдясь нимало, правду извращают!

>4Даже лучший из них – что кустарник колючий,

и самый честный – хуже изгороди из терновника.

Но День, стражами-пророками предвозвещенный,

День возмездия, непременно грядет –

вот тогда этот люд придет в замешательство!

>5Не доверяй другу,

на человека близкого тебе не полагайся

и не будь откровенен даже с той,

что, прильнув к тебе, рядом лежит.

>6Ведь и сын бесчестит отца,


Еще от автора Ветхий Завет
Библия

Би́блия (от греч. βιβλία — книги) — собрание древних текстов, созданных на Ближнем Востоке на протяжении 15 веков (XIII в. до н. э. — II в. н. э.), канонизированное в иудаизме и христианстве в качестве Священного Писания.Библия состоит из двух частей: Ветхий Завет и Новый Завет.Первая по времени создания часть Библии называется у евреев Танах, у христиан она получила название Ветхий завет. Эта часть Библии представляет собой собрание книг, написанных до нашей эры, отобранных как священные из прочей литературы древнееврейскими учёными-богословами и при этом сохранившихся до наших дней на древнееврейском языке.



Библия: современный русский перевод. Пятикнижие Моисея

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Книга адресована самому широкому кругу читателей.



Иллюстрированная Библия. Ветхий Завет

На протяжении веков сюжеты Священного Писания находили отражение в работах великих мастеров живописи и гравюры: Рубенса, Рафаэля, Тициана, Рембрандта, Айвазовского, Доре, Брейгеля, Тинторетто и многих других. В этом подарочном издании тексты Ветхого Завета проиллюстрированы лучшими произведениями известнейших художников, которые черпали вдохновение в Великой книге и увековечили библейскую историю в своих бессмертных творениях.Книга станет отличным подарком тем, кто ищет поддержку и опору в Священном Писании!


Книга Притчей Соломоновых

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Христианская антропология по св. Николаю Кавасиле

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Краткое изложение Евангелия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



После чистоплюйства

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Беда с этим «N»!

Статья опубликована: "Bristol Diocesan Gazett". 1948, август.


О конце мира

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.