Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе - [37]

Шрифт
Интервал


Основное содержание книги

Суд над Ниневией 1:1–15

Гибель Ниневии 2:1–3:19


1 Предсказание[529] о Ниневии. Книга видений[530] Наума из Элкоша.

Падение Ниневии

>2Господь – Бог, ожидающий безраздельной преданности Себе[531],

но Он – и Бог возмездия,

строг и взыскателен Господь, и силен гнев Его.

Карает Господь противящихся Ему

и ярость изливает на врагов Своих.

>3Господь долготерпелив[532] и велика сила Его,

но никогда Он не поступится

справедливым наказанием виновного.


В буре и вихре идет Он,

и клубится пыль под ногами Его[533].

>4Погрозит Он – иссякнут реки и высохнут моря,

увянут и Башан с Кармелем,

и зелень[534] на Ливане поблекнет.

>5Перед Ним трепещут горы,

и холмы тают и растекаются[535],

пред лицом Его земля вздымается

и весь мир этот со всеми живущими в нем.

>6Кто устоит перед Его негодованием?

Кто выдержит гнев Его пылающий?

Ярость Его, как лава, рекой изливается,

перед Ним скалы рушатся.


>7Благ[536] Господь!

Он – прибежище безопасное в день бедствия.

Знает и спасает Он тех, кто на Него уповает,

>8а на противников[537] Он обрушит потоп сокрушающий

и не отступит, пока не сойдут они во мрак могилы![538]

>9Что бы ни замыслил кто против Господа[539],

Он всё обратит в ничто,

второй раз против Него никто не восстает.

>10Как терновник они сплелись[540],

как пропойцы перепились –

но будут сметены, как солома.

>11Это ты, Ниневия, породила того,

кто замыслил злое против Господа, –

советника нечестивого[541].


>12Так говорит Господь:

«Пусть сильны[542] они, пусть много их будет –

как трава, будут скошены[543] они и сгинут.

А на тебя, Иудея, хоть и навлекал Я страдания прежде,

более Я этого делать не стану.

>13Сломаю Я ныне ярмо ассирийское, что на тебе,

и разобью оковы твои».


>14Вот что Господь положил о тебе, Ниневия:

«Не будет у тебя наследников, забудется имя твое[544],

сокрушу Я идолов твоих литых и резных,

что в храмах богов твоих,

а тебе могилу уготовлю,

ибо ничтожна ты[545]».

>15Вот с вестью благою, с вестью о мире

посланник спускается с гор,

уже слышны шаги его!

Празднуй, Иудея, торжества свои,

исполняй обеты свои!

Не вторгнутся уже более нечестивцы в пределы твои –

будут они полностью истреблены!

Гибель Ниневии предречена

2 Вот уже на подступах к тебе, Ниневия, сокрушитель[546] твой!

Укрепляй оборону, стереги дороги,

наготове будь[547], все силы свои собери!


>2(Ибо восстанавливает Господь величие Иакова,

как и величие Израиля, –

народов, которых всего лишили разорители,

не пощадили и лоз их виноградных.)


>3Кроваво-красны щиты воинов твоего сокрушителя,

в пурпур одеты воины его;

сверкают на солнце покрытые броней колесницы[548]

в день, когда их готовность к бою проверяют,

и воины врага твоего потрясают древками копий.

>4Колесницы их уже вихрем несутся по улицам,

мчатся во все концы через площади;

факелам они подобны и мелькают, словно молнии.

>5Властелин Ассирии зовет своих военачальников,

идут они, спотыкаясь,

а затем к стене городской бегут, но поздно уже –

щиты осадные врагом установлены!

>6Врата речные открываются –

потоком страшным обрушен дворец!

>7Всё предрешено: обнажена будет Ниневия!

В плен повели ее женщин-рабынь –

стенают они, словно горлицы,

и в отчаянии бьют себя в грудь.

>8Ниневия – что запруда прорванная,

из которой хлынули потоки воды.

«Стойте, стойте!» – кричат ее жителям,

но никто из них не оборачивается.

>9Слышны и другие голоса: «Грабьте, грабьте,

хватайте серебро и золото!

Полно здесь добра всякого

и драгоценностей всевозможных!»

>10И пала Ниневия –

разграблена, разорена, разрушена!

В страхе сердца замирают,

трясутся колени, дрожь в теле

и смертельная бледность на лицах у всех[549].

>11Где же теперь то логово львиное

и место кормления[550] львят,

куда шли лев и львица с потомством своим,

и никто их не мог потревожить?

>12Где лев, что рвал на куски добычу,

детенышей своих насыщая,

что ради львицы жертву свою душил,

свое логовище наполнял мясом кровавым,

кусками этой добычи – пристанище свое?


>13«Так знай же, иду на тебя! – говорит Господь Воинств. – Колесницы твои Я сожгу дотла, и львят твоих меч поразит, не оставлю добычи тебе на земле, и никто уже не услышит гласа вестников твоих».

Горе Ниневии

3 Горе городу, кровью себя запятнавшему,

крайне вероломному, полному добра награбленного –

без добычи не живущему!

>2Щелкает бич, грохочут колеса –

скачут кони, мчатся колесницы!

>3Несутся всадники,

мечи блестят, сверкают копья!

Везде убитые, груды тел,

мертвых не счесть,

шагу не сделать, о них не споткнувшись!

>4«За твое распутство изощренное,

за то, что ты – блудница, умело прельщающая

и искусная в чародействе,

сумела блудом своим обольстить[551] народы

и чародейством – племена многие,

>5Я расплачусь с тобой[552]

задеру подол твой на лицо тебе –

пусть видят народы наготу твою,

и царства – в каком ты стыде! –

таково слово Господа Воинств. –

>6Грязью тебя забросаю

и, опозорив, выставлю всем напоказ.

>7Тогда всякий, увидев тебя,

попятится, прочь побежит, говоря:

„Разорена Ниневия! Захочет ли кто оплакать ее?“

И некому будет утешить тебя».


>8Разве лучше ты Фив[553],

города, что на Ниле?

Всюду вокруг него была вода,

пучина была ему валом,

море защитой ему служило.

>9Фивам Куш и Египет подкрепленьем служили,


Еще от автора Ветхий Завет
Библия

Би́блия (от греч. βιβλία — книги) — собрание древних текстов, созданных на Ближнем Востоке на протяжении 15 веков (XIII в. до н. э. — II в. н. э.), канонизированное в иудаизме и христианстве в качестве Священного Писания.Библия состоит из двух частей: Ветхий Завет и Новый Завет.Первая по времени создания часть Библии называется у евреев Танах, у христиан она получила название Ветхий завет. Эта часть Библии представляет собой собрание книг, написанных до нашей эры, отобранных как священные из прочей литературы древнееврейскими учёными-богословами и при этом сохранившихся до наших дней на древнееврейском языке.



Библия: современный русский перевод. Пятикнижие Моисея

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Книга адресована самому широкому кругу читателей.



Иллюстрированная Библия. Ветхий Завет

На протяжении веков сюжеты Священного Писания находили отражение в работах великих мастеров живописи и гравюры: Рубенса, Рафаэля, Тициана, Рембрандта, Айвазовского, Доре, Брейгеля, Тинторетто и многих других. В этом подарочном издании тексты Ветхого Завета проиллюстрированы лучшими произведениями известнейших художников, которые черпали вдохновение в Великой книге и увековечили библейскую историю в своих бессмертных творениях.Книга станет отличным подарком тем, кто ищет поддержку и опору в Священном Писании!


Книга Притчей Соломоновых

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Христианская антропология по св. Николаю Кавасиле

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Краткое изложение Евангелия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



После чистоплюйства

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Беда с этим «N»!

Статья опубликована: "Bristol Diocesan Gazett". 1948, август.


О конце мира

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.