Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе - [39]

Шрифт
Интервал

надменного, нет у него в душе правды, а праведный своей верою жить будет» (2:4). Эти слова ответа Божия Аввакуму стали крылатыми, они являют основную мысль его книги и выражают живой опыт как самого Аввакума так и бесчисленного множества тех, кто следует его примеру в эпоху Нового Завета (Рим 1:17; Гал 3:11; Евр 10:38).


Основное содержание книги

Вопрошания Аввакума и ответы Господа 1:1–2:5

Участь нечестивых 2:6–20

Молитва Аввакума 3:1–19


1 Предсказание[555], ниспосланное пророку Аввакуму в видении.

Первое вопрошание Господа пророком

>2«Господи, сколько же еще взывать мне о помощи,

а Ты не слышишь?

Вопию к Тебе о насилии,

а Ты не спасаешь.

>3Для чего попустил Ты,

чтобы видел я это зло

и смотрел на несчастье?

На глазах у меня – насилие и грабеж,

вражда и раздоры усиливаются.

>4Потому и закон не имеет силы,

и суду правому хода нет,

ведь злодей запугивает[556] честного человека –

оттого и выходит суд неправедный».

Первый ответ Господа

>5«Посмотрите на народы вокруг вас

и вглядитесь – вы изумитесь,

ибо то, что совершается ныне, ошеломит вас,

не поверили б вы сему,

если бы вам о том рассказали!

>6Вот Я поднимаю халдеев[557] –

народ беспощадный и оголтелый[558],

пройдут они по земле от края до края,

захватывая селения, им не принадлежащие.

>7Грозен народ сей, и страх он наводит,

сам себе – правосудие, сам себе власть[559].

>8Кони его барсов быстрее,

проворней стаи волчьей ночной,

всадники их скачут галопом

и налетают издалека,

как орел, что добычу свою настигает.

>9Все они насилия жаждут,

вперед[560] их лица устремлены,[561]

набирают пленников – не сосчитать, что песку.

>10Над царями они издеваются,

над князьями насмехаются,

над всеми крепостями глумятся –

насыпав земляной вал, захватывают их.

>11Налетают, как ветер, и прочь уносятся, 

навлекая вину на себя,

ибо силу приписывают божеству своему преходящему».

Второе вопрошание Аввакума

>12«Но ведь только Ты вечен, о Господи?![562]

Бог мой, Святыня моя, смерть над Тобою не властна[563]!

А их, Господи, Ты Сам уже на суд обрек,

Скала моя, для наказания Ты их определил.[564]

>13И чистым ли очам Твоим на зло смотреть,

ведь на нечестие не можешь Ты взирать?

Почему же Ты смотришь на предательства

и молчишь, когда злодей поедает того, кто его честней[565]?

>14Уподобил ты людей рыбам морским,

роящимся насекомым, у которых правителя нет.


>15Отлавливают их крючком, волокут неводами,

в сети заманивают – и радостно ликуют!

>16За всё за это рыбак приносит неводу жертвы

и сетям своим благовония воскуряет,

ведь им обязан он жирным куском

и трапезой обильной!

>17И неужели он так и будет

наполнять и освобождать свою сеть,

уничтожая народы без всякой жалости?

2 На страже я встану, на крепостной вал взберусь,

ожидать буду, что скажет Он мне,

как на вопрошание мое[566] ответит.

Второй ответ Господа

>2И ответил Господь мне:

«Запиши то, что видишь,

на табличках крупно начертай,

чтобы вестник бегущий мог прочитать[567].

>3Видение это – для своего часа,

и говорит о конце оно, не обманет.

Если и есть промедление, жди –

сбудется пророчество, не опоздает!

>4Посмотри на человека надменного,

нет у него в душе правды,

а праведный своей верою[568] жить будет».

>5Да и богатство[569] обманчиво,

человеку заносчивому не устоять пред ним[570] –

он пасть свою широко разевает, подобно Шеолу[571],

ненасытен, словно смерть;

подминает под себя все народы,

порабощает[572] все племена.

Беды, настигающие нечестивых

>6Не будут ли все над человеком таким насмехаться?

Притчей во языцех станет он.

Скажут о нем: «Беда найдет на того[573],

кто норовит ухватить чужое».

Сколько еще ты будешь обогащаться перезаложенным добром?

>7Не поднимутся ли все заимодавцы разом нежданно-негаданно,

не проснутся ли те, кто тебя дрожать заставит?

Станешь ты их добычей!

>8Как ты грабил множество народов,

так и уцелевшие из них тебя ограбят –

за пролитую кровь, за земли разоренные,

за города, за тех, кто жил в них.


>9Беда найдет и на того,

кто нечестно прибыль добывает

на погибель дому своему

и вьет гнездо свое на высоте,

чтоб не настигла его там гибель!

>10Ведь ты сам навлек позор на дом свой,

когда истреблял множество народов;

за это поплатишься ты жизнью своею[574].

>11Камни в стенах возопиют,

и будут вторить им бревна строений.


>12Беда ждет того, кто строит город на крови

и утверждает крепость на нечестии.

>13Господь Воинств так положил!

Народы тщетно трудятся – всё сгорит.

Впустую изнуряют себя племена!

>14А земля познанием славы Господней исполнится,

как воды наполняют море.


>15Горе тому, кто поит соседей вином

из чаши ненависти своей,

тому, кто спаивает их,

чтобы поиздеваться над их наготой.

>16Сам ты позором, а не славой будешь покрыт,

так пей и ходи, шатаясь[575].

Тогда-то чаша гнева[576] Господнего тебя не минует,

бесчестье затмит твою былую славу.

>17Тебя самого повергнет в ужас то,

что даже зверей ты истреблял[577],

и насилие, что на Ливане ты творил,

против тебя самого обернется и захлестнет тебя –

за пролитую кровь, за земли разоренные,

за города, за тех, кто жил в них.


>18Прок какой в изваянии,

которое создал ремесленник?

Или в литом истукане, что учит лжи?

А ведь их создающий в них верит,

хотя и делает лишь идолов безгласных.

>19


Еще от автора Ветхий Завет
Библия

Би́блия (от греч. βιβλία — книги) — собрание древних текстов, созданных на Ближнем Востоке на протяжении 15 веков (XIII в. до н. э. — II в. н. э.), канонизированное в иудаизме и христианстве в качестве Священного Писания.Библия состоит из двух частей: Ветхий Завет и Новый Завет.Первая по времени создания часть Библии называется у евреев Танах, у христиан она получила название Ветхий завет. Эта часть Библии представляет собой собрание книг, написанных до нашей эры, отобранных как священные из прочей литературы древнееврейскими учёными-богословами и при этом сохранившихся до наших дней на древнееврейском языке.



Библия: современный русский перевод. Пятикнижие Моисея

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Книга адресована самому широкому кругу читателей.



Иллюстрированная Библия. Ветхий Завет

На протяжении веков сюжеты Священного Писания находили отражение в работах великих мастеров живописи и гравюры: Рубенса, Рафаэля, Тициана, Рембрандта, Айвазовского, Доре, Брейгеля, Тинторетто и многих других. В этом подарочном издании тексты Ветхого Завета проиллюстрированы лучшими произведениями известнейших художников, которые черпали вдохновение в Великой книге и увековечили библейскую историю в своих бессмертных творениях.Книга станет отличным подарком тем, кто ищет поддержку и опору в Священном Писании!


Книга Притчей Соломоновых

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Бунтарь Иисус : Жизнь и миссия в контексте двух эпох

Впервые на русском языке самая известная книга мэтра современного религиоведения Маркуса Борга! Один из лидеров скандального Семинара по Иисусу написал книгу о бунтаре и мистике Иисусе. Борг показывает, как понимать поступки и слова Иисуса из Назарета на фоне социально-политического устройства мира, в котором он жил: тяжелое положение крестьян, произвол религиозного истеблишмента, римская оккупация, и пишет о перспективах современного христианства — знаках надежды для верующих, преодолевших тупики фундаментализма и натиск массовой культуры.


Христианская антропология по св. Николаю Кавасиле

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Краткое изложение Евангелия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



После чистоплюйства

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Беда с этим «N»!

Статья опубликована: "Bristol Diocesan Gazett". 1948, август.