Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе - [34]

Шрифт
Интервал

и на кого же – на своих бедняков!

Вы и плащ, и рубашку готовы сорвать со всякого прохожего,

который о ссоре с вами даже не помышляет[482].

>9Вдов[483] народа Моего из жилищ им столь отрадных изгоняете;

детей обездоливаете, наследства их лишая[484].

>10Ступайте отсюда прочь!

Не ждет вас покой на этом месте –

здесь всё осквернено и полностью разложилось.

>11Ведь приди сюда пустослов какой-нибудь,

ветреник, и начни говорить:

„О пользе вина и напитков крепких проповедовать буду“,

вот какого проповедника желал бы этот народ!

Обещание об избавлении

>12Соберу Я, соберу всех вас, потомки Иакова!

Непременно возвращу весь остаток Израиля!

И тогда будете у Меня все вместе, как овцы в овчарне[485],

как отара посреди пастбища –

неисчислимы вы будете вновь[486].

>13Всесокрушающий пойдет перед ними,

из плена вырвутся они и чрез врата на свободу выйдут.

Перед ними их Царь пойдет, во главе их – Господь!»

Обвинение вождей и пророков Израиля

3 Сказал я тогда, передавая слова Господни:

«Послушайте ж вы, главы потомков Иакова,

правители дома Израилева,

не вам ли о правосудии печься? Но увы!

>2Добро ненавистно вам – вы зло возлюбили!

Вы кожу с народа Моего живьем сдираете

и отрываете его плоть от костей.

>3Поедом едите вы Мой народ,

сняв кожу с него, кости ему ломаете,

как для котла его разделываете,

срезая плоть на жаркое».


>4И подумал я о том времени,

когда воззовут они к Господу о помощи,

а Он не ответит им,

скроет от них Свой лик –

так омерзительны дела их.


>5И вот что еще говорит Господь о тех пророках,

что вводят в заблуждение Мой народ,

«Вы мир сулите тем, кто вас кормит,

а на тех, кто отказывает вам в этом,

войной идти готовы!

>6Не будет вам за то никаких видений по ночам,

ни предсказаний в сумерки –

закатится для пророков солнце,

и самый день станет темным для них!

>7Посрамлены будут провидцы,

унижены – прорицатели,

все они лица свои от стыда руками закроют[487],

ибо нет им ответа от Бога!»

>8А что до меня, я исполнен силы и Духа Господнего, 

жажды справедливости и мужества преисполнен,

чтобы возвестить Иакову о преступлениях его,

Израилю – о его грехах.


>9Послушайте же вы, главы потомков Иакова,

правители дома Израилева –

вы, отвергающие справедливость

и всё, что истинно, извращающие[488]!

>10Вы, созидающие Сион на крови,

и на нечестии – Иерусалим!

>11Старейшины города этого вершат суды неправые за взятки,

священники наставляют Закону за плату,

а пророки прорицают за серебро,

ссылаясь при этом на Господа.

«Господь всегда с нами! – говорят они. –

Не постигнет нас бедствие!»

>12Потому-то из-за вас перепашут Сион, как поле,

станет Иерусалим грудой камней,

а Храмовая гора – пустырем, поросшим деревьями.

Грядущее возвышение Сиона

4 Когда же придут последние дни,

гора, на которой Храм[489] Господень стоит,

главной станет среди всех гор

и над холмами возвысится –

и все племена к ней потекут,

>2устремятся туда народы многие,

говоря с отрадой:

«Взойдем на гору Господню,

ко Храму Бога Иакова.

Он укажет нам стези Свои,

и пойдем мы Его путями».

Ведь с Сиона провозглашено будет Наставление[490] Его,

из Иерусалима – слово Господне.

>3Он будет суд правый вершить между людьми,

споры множества народов, и сильных, и дальних – разрешит[491];

перекуют они мечи на лемехи[492],

копья – на ножи садовые,

не поднимут более народы друг на друга меча

и искусство войны предадут забвенью.

>4Сядет каждый под своей виноградной лозой,

под смоковницей своей –

и некого будет бояться.

Господь Воинств изрек это устами Своими.


>5Как бы ни были верны своим богам прочие народы,

мы будем преданно следовать за Господом[493], Богом нашим,

во веки веков.


>6«В оный день великий, – говорит Господь, –

соберу хромых, изгнанных созову

и тех, кого повергал Я в страдания.

>7Хромых сделаю „остатком“ Своим;

отверженные[494] народом сильным станут;

и будет царствовать над ними

Господь на горе Сион отныне и вовеки».


>8Что же до тебя,

сторожевая башня среди стад Израилевых,

оплот дочери Сиона[495],

вернешь ты себе былое владычество,

царство дочери Иерусалима.


>9К чему же нынешние вопли твои?

Или не стало царя у тебя?

Разве пал твой советчик

или настигли муки тебя, как роженицу?

>10Придется еще корчиться в схватках тебе, дочь Сиона,

и кричать от боли, как роженице, –

должна ты будешь покинуть город

и жить в чистом поле,

а затем и до Вавилона добраться.

Но там наконец спасенье обретешь –

избавит тебя Господь от рук врагов твоих.


>11Собрались ныне против тебя народы многие,

худого тебе желают :

«Да падет на нее скверна, 

чтобы нам позлорадствовать, смотря на Сион!»

>12Но не знают они замыслов Господа,

не понимают намерений Его,

а ведь Он собрал их, как снопы на гумно.

>13Встань же и молоти их, дочь Сиона!

Железные рога для того тебе дам

и копыта медные дам.

Тьму народов сокрушишь ты

и Господу посвятишь[496] их добычу,

всё богатство их Владыке всей земли отдашь!

5 Собирай теперь войско свое[497],

город, врагами окруженный[498], – мы в осаде;

тростью будут бить по щеке судью[499] Израиля.

Обещание о Владыке из Вифлеема

>2«А ты, Вифлеем-Эфрата,

как ни мал ты среди других городов Иудеи[500],

но из тебя выйдет по воле Моей Тот,

Кто в Израиле править будет –

происхождение Его издревле, от вечности», –


Еще от автора Ветхий Завет
Библия

Би́блия (от греч. βιβλία — книги) — собрание древних текстов, созданных на Ближнем Востоке на протяжении 15 веков (XIII в. до н. э. — II в. н. э.), канонизированное в иудаизме и христианстве в качестве Священного Писания.Библия состоит из двух частей: Ветхий Завет и Новый Завет.Первая по времени создания часть Библии называется у евреев Танах, у христиан она получила название Ветхий завет. Эта часть Библии представляет собой собрание книг, написанных до нашей эры, отобранных как священные из прочей литературы древнееврейскими учёными-богословами и при этом сохранившихся до наших дней на древнееврейском языке.



Библия: современный русский перевод. Пятикнижие Моисея

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Книга адресована самому широкому кругу читателей.



Иллюстрированная Библия. Ветхий Завет

На протяжении веков сюжеты Священного Писания находили отражение в работах великих мастеров живописи и гравюры: Рубенса, Рафаэля, Тициана, Рембрандта, Айвазовского, Доре, Брейгеля, Тинторетто и многих других. В этом подарочном издании тексты Ветхого Завета проиллюстрированы лучшими произведениями известнейших художников, которые черпали вдохновение в Великой книге и увековечили библейскую историю в своих бессмертных творениях.Книга станет отличным подарком тем, кто ищет поддержку и опору в Священном Писании!


Книга Притчей Соломоновых

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Христианская антропология по св. Николаю Кавасиле

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Краткое изложение Евангелия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



После чистоплюйства

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Беда с этим «N»!

Статья опубликована: "Bristol Diocesan Gazett". 1948, август.


О конце мира

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.