Книга алхимика - [144]

Шрифт
Интервал

— Мысль о потайном ходе в первый раз пришла мне в голову, когда рабочий обнаружил в мечети твое письмо, адресованное мне.

— Секрет в михрабе. Поверни лампу в Нише Света, и дверь откроется, — чуть улыбнулся Паладон. — Тайник я сделал давно, еще до того, как узнал о тоннеле. Собирался в один прекрасный день устроить тебе сюрприз. Показать, что со строительством мечети древние тайны пещеры не канули в Лету. Я про святилище Аполлона, храм Кибелы и наскальные рисунки. Мне казалось, ты будешь рад, узнав, что все это живо, за стеной мечети. Очень символично, — с горечью в голосе добавил он. — Впрочем, сейчас это уже неважно. Братства больше нет. Об этом позаботился Азиз.

— Я слышал, ты сейчас строишь поверх мечети собор.

Паладон смущенно на меня посмотрел.

— Я пообещал Санчо набросать план собора. Я уже сделал два-три эскиза, только душа у меня к этому не лежит. Особенно после того, как видел, что христиане творили, когда грабили Мишкат. Хорошо, что я решил предупредить тебя, чтобы ты убрался из города. Санчо обещал мне, что не станет предавать город огню, но солгал. Точнее, не он, а Элдрик, который подзуживал норманнских и франкских наемников. «Никакой пощады!» — кричал он во время битвы.

— Так Элдрик тоже здесь?

— Он теперь полномочный представитель Папы Римского. Мечтает разжечь огонь священной войны. Ублюдок.

— То есть ты так и не вернулся в лоно католической церкви?

Паладон поднял на меня лицо, и я впервые разглядел морщины, что теперь залегли на его щеках и лбе. Впрочем, его волосы по-прежнему сохраняли цвет спелой пшеницы — совсем как в юности.

— Самуил, — медленно проговорил мой друг, — ислам, христианство — какая разница? Я проклят и теми, и этими. У меня руки в крови, и ее не смоешь ни в церкви, ни в мечети. Невинные женщины, дети… приятели с рынка, которых я знал с детства… Норманны изрубили их мечами, норманны, которых привел сюда я. Помнишь мою наложницу Феодосию? Мне удалось отыскать ее тело. Ее изнасиловали, как и всех остальных женщин в городе, а после пехотинцы, которые надругались над ней, приказали ей спеть для них. Но она не могла, она же была немой. Ее закололи копьем, вогнали его ей между ног. — Слезы струились по щекам Паладона. — Вот к чему приводит ненависть и слепая жажда мести. — Мой друг бил кулаком в ладонь. — О, как же я мечтал убить Азиза! Но его смерть не вернула бы мне Айшу. После того, что случилось в Мишкате, я даже не могу заставить себя ненавидеть его. Я причинил не меньше зла, чем он.

— У меня есть для тебя весточка от него. Он хочет все исправить.

Паладон уставился на меня ничего не выражающим взглядом, тяжело вздохнул, сел на поваленное дерево и, понурившись, закрыл лицо руками.

— Поздно, слишком поздно. Пусть сам думает, как заставить замолчать голос совести, — буркнул он, — мне достаточно мук моей совести.

— А еще я принес тебе весточку от Айши, — добавил я.

Лицо Паладона исказилось от гнева.

— Самуил, кроме тебя, у меня нет друзей. Я верю в твою честность. Именно поэтому я пришел на встречу. Догадываюсь, что ты собираешься передать мне некое предложение. Оно меня не интересует, но я его выслушаю только ради тебя. Прошу лишь об одном: не смей глумиться надо мной, поминая Айшу. И еще, умоляю, не лги мне. Она для нас всех считай что мертвая. Весточек из Маракеша быть не может.

Сунув руку в сумку, я достал письмо и, не говоря ни слова, протянул его Паладону. Затем повернулся и пошел прочь, остановившись у водопада. В лицо мне летели брызги, капли бежали по щекам, словно слезы. Каменная Дева будто в изумлении взирала на меня.

Когда Паладон меня позвал, я подошел и поведал все от начала и до конца. Грустный получился у меня рассказ. Он слушал молча, опустив голову, застонав, лишь когда я упомянул о том, как сидел в темнице с Саидом и как наш учитель там умер. Мой друг едва удостоил взглядом письма Азиза и Хазы, а к поддельной карте вообще не проявил интереса.

Когда я закончил, он встал и принялся ходить у водопада.

Так прошло около получаса. Наконец Паладон произнес:

— Уже поздно. Мне пора возвращаться в мечеть. Вдруг мои телохранители хватятся меня? Прости меня, Самуил. Не так я рисовал в мечтах нашу встречу. — В его глазах я увидел смятение. — Встретимся… встретимся завтра в это же время. Если хочешь… если хочешь, можешь укрыться в тоннеле. Там у самого входа есть запасы воды и ниша, в которой можно развести костер. Я покажу тебе, как поднимать лестницу. Даже если кто-то наткнется на ваших лошадей, вас самих ни за что не найдут.

— Так ты решил сразу не отметать предложения Азиза?

— Да, но мне нужны сутки, чтобы все тщательно обдумать.

Я с облегчением вздохнул. Меня снедал еще один вопрос, который буквально рвался наружу.

— Письмо Айши. Я его не читал. Она… Что она?..

— Пишет, что ненавидит меня, — бесстрастным голосом ответил Паладон. — Считает, что ее ребенок — это ее ребенок, а я вроде как тут ни при чем.

Ответ меня ошеломил, хоть я и знал, что, попросив Айшу написать письмо, мы сильно рисковали. Я надеялся, что ее отношение к Паладону изменится после того, как Азиз поговорит с ней.

— Тогда почему ты?.. — промямлил я.


Еще от автора Адам Уильямс
Дворец райских наслаждений

Грандиозный эпический роман, основанный на исторических реалиях и увлекательном сюжете, действие которого происходит в Китае в конце XIX века. Слабеющая цинская династия беспомощно наблюдает за колонизацией страны западными державами, а тайные общества призывают народ к восстанию.


Рекомендуем почитать
Погибель Империи. Наша история. 1918-1920. Гражданская война

Книга на основе телепроекта о Гражданской войне.


Сага о Йорун Ночное Солнце

Моя виса — только последняя, прочие — классика. Также рекомендую прочесть статью: «Исландская сага как мое личное переживание».


Вельяминовы. Начало пути. Книга 3

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Капитан Сатана, или Приключения Сирано де Бержерака

Герой романа Л. Галле — Сирано де Бержерак — знаменитый французский романист, поэт и драматург, жизнь которого была полна романтических приключений. Имея благородный и прямодушный характер, Сирано часто попадает в исключительные ситуации, из которых благодаря своему незаурядному уму, ловкости и храбрости выходит победителем.Предназначается для детей среднего и старшего школьного возраста.Перевод с французского.


Неуловимый Сапожок

Благородный храбрый джентльмен, не прибегающий к силе оружия и всегда побеждающий противника в интеллектуальном поединке, – таков Сапожок Принцессы – главный герой романов Эммуски Орчи «Сапожок Принцессы», «Аз воздам» и «Неуловимый Сапожок».


Ой, зибралыся орлы...

Динамичные и живые приключенческие повести Андрея Сербы знакомят читателя с бурными событиями истории вечно воевавшей Руси. Воинственные князья, мудрые красавицы, интриги, динамичный сюжет — всё это можно найти на страницах повестей, включенных в данный сборник.