Ключи к роману Маргарет Митчелл "Унесенные ветром" - [8]
Впрочем, "южная легенда" нашла воплощение еще ранее в творчестве Эллен Глазгоу (1874-1945), писательницы, которую особо почитала Маргарет Митчелл и которая, кстати сказать, похвалила ее роман
Edwards A. Op. cit. - Р. 125, 127, 296.
. Понятие "южная традиция" часто связывается также и с именем Уильяма Фолкнера, чей роман "Авессалом! Авессалом!" вышел в том же 1936 г., что и "Унесенные ветром".
В критической литературе” посвященной роману Маргарет Митчелл, периодически задается вопрос: если книга написана не мастерски, то имеет ли она какие-либо компенсирующие этот недостаток характеристики? Один из известнейших американских критиков Луи Д.Рубин-мл. дал на этот вопрос следующий ответ: "Роману Митчелл присущи необходимые размах и амплитуда, но писательница потерпела неудачу в создании характеров. Под часто богатой и блистательной поверхностью романа, позади его событий больше нет ничего"
Цит. no: Bellman S.I. Op. cit, - P. 375.
.
Критик Флойд К. Уоткинс в своем знаменитом эссе "Унесенные ветром" как вульгарная литература"
Watkins F.C "Gone with the wind" as vulgar literature // Watkins F.C In time and place: Some origins of American fiction. - Athens, 1977. - P. 33-48.
дает роману полностью отрицательную оценку. "Несмотря на мгновенную популярность, выделившую этот роман из всех других книг, категория, к которой относится книга "Унесенные ветром", такова: это плохой роман, "Унесенные ветром" - это то, что Уильям Дин Хоуэллс (1837-1920) называл вульгарной литературой"
Ibid.-P. 35
.
Флойд К. Уоткинс оказался первым, кто напал на роман "Унесенные ветром", как он выразился, "с открытым забралом", сказав, что книга Митчелл нуждается в более глубоком анализе, нежели тот, что был произведен жюри комитета по Пулитцеровским премиям, которое отдало предпочтение роману "Унесенные ветром", забаллотировав роман У.Фолкнера "Авессалом! Авессалом!"
Поскольку Маргарет Митчелл стремилась к точному отражению в своем романе исторических событий времен Гражданской войны, она не только тщательно штудировала местную прессу XIX в., но и пользовалась трудами историков. В частности, она хорошо изучила книгу С.Э.Морисона и Г.С.Коммейджера "Становление Американской республики"
Morison S.E., Commager H.S. The growth of the American Republic. - N.Y., 1930. -956 p.
. Тончайший анализ причин поражения Юга находим мы в работе Митчелл", - отмечает советский историк С.Бурин
Бурин С. Загадка Маргарет Митчелл // Наука и жизнь. -1988. - № 9. - С. 106.
. Именно поэтому американскому критику Флойду Уоткинсу, искавшему в романе погрешности против исторической правды, удалось найти лишь самые незначительные отступления от того, что было в действительности. Это касается, например, количества черных рабов, которыми владеют плантаторы в романе. Маргарет Митчелл, по мнению Ф.Уоткинса, преувеличила богатство класса южных плантаторов
Watkins F.S. Op. cit. - P. 39-40.
.
Хвалебные оценки романа "Унесенные ветром" принадлежат не только Элеоноре Рузвельт и самому президенту Ф.Д.Рузвельту, но и американскому поэту Стивену Винсенту Бене, автору знаменитой поэмы "Тело Джона Брауна"
Браун, Джон (1800-1859), борец за освобождение негров в США, был повешен после неудачной попытки захватить арсенал оружия в г. Харперс-Ферри (штат Виргиния).
. Герберт Уэллс, со своей стороны, сказал: "Я полагаю, что роман "Унесенные ветром" скроен лучше, чем многие из глубоко почитаемых романов классиков"
Цит по: Farr F, (and Stephens Mitchell). - Op. cit, - P. 202.
.
Во второй половине XX в. вышли в свет три исследования, посвященные Маргарет Митчелл и ее роману. Во-первых, это книга Финиса Фарра "Маргарет Митчелл из Атланты: Автор "Унесенных ветром", написанная в соавторстве с братом писательницы Стивенсом Митчеллом и вышедшая в 1965 г.
Farr F. (and Stephens Mitchell). Margaret Mitchell of Atlanta: The author of "Gone with the wind". - N.Y., 1965. - [4], 244 p.
. Во-вторых, это объемистая работа Энн Эдвардс "Дорога в Тару: Жизнь Маргарет Митчелл, автора "Унесенных ветром", изданная в 1983 г.
Edwards A. The road to Тага: The life of Margaret Mitchell. - L., etc ., 1983. - XII, 369 p.
. И, наконец, работа Элизабет Хэнсон "Маргарет Митчелл", вышедшая в 1990 г.
Hanson E.I. Margaret Mitchell. - Boston, 1990 - XV, 122 p.
. Для всех трех работ характерно рассмотрение романа в основном как произведения автобиографического плана.
Не совсем обычна история создания книги Энн Эдвардс. Она работала над биографией знаменитой кинозвезды Вивьен Ли и настолько заинтересовалась романом, в экранизации которого актриса сыграла роль Скарлетт О'Хара, что в 1978 г. написала даже продолжение романа, но оно не было опубликовано. Зато Энн Эдварде решила написать книгу о самой Маргарет Митчелл. В процессе написания книги, работая в Нью-Йоркской публичной библиотеке, Эдвардc обнаружила, что издательство "Макмиллан" передало в свое время библиотеке четыре картонных коробки с материалами, относящимися к роману "Унесенные ветром". Они и хранились в библиотеке, никем не разобранные и не проинвентаризированные. В этих коробках Энн Эдвардc нашла сто больших коричневых конвертов из оберточной бумаги, содержавших "издательскую историю" романа "Унесенные ветром": контракты, гранки, переписку, рецензии, внутренние издательские документы, различные справки и записки, договоры на право издания романа за рубежом, телеграммы, вырезки из газет и пр., и пр.
Автор раскрывает основу ряда художественных произведений классика американской прозы — древнюю восточную философию, буддийские и даосские концепции, древнеиндийские эстетические нормы.
Книга доктора филологических наук И. Л. Галинской включает исследования творчества Дж. Д. Сэлинджера и М. Булгакова. Автор осуществляет лингвостилистический анализ романа «Ловец во ржи», рассматривает русские переводы этого романа, а также продолжение романа, выпущенное в 2009 г. английским издательством. Автор этого произведения шведский писатель Фредрик Колтинг (псевдоним Дж. Д. Калифорния). В русском переводе роман называется «Вечером во ржи. 60 лет спустя».Творчество М. Булгакова исследуется в различных аспектах: неразрешимый спор в булгаковедении, образ среды в прозе Булгакова, этика, эстетика и поэтика Булгакова, рецепция творчества Булгакова в англоязычной критике, Михаил Булгаков и его время глазами нового поколения.Книга обращена к широкому кругу читателей.
Сборник содержит статьи и обзоры И.Л. Галинской, в которых рассматриваются насущные проблемы современного изучения творческого наследия М.А. Булгакова.The issue contains some articles and summaries by I.L. Galinskaya. They consider actual problems of modern studies of M.A. Bulgakov’s creative endeavour.
Автор рассматривает «скрытое» философско-эстетическое содержание известных литературных произведений. При этом имеются в виду не личные философские позиции художников, а взгляды на мир и место человека в нем, заимствованные ими из тех или иных философских и эстетических систем. В книге рассказывается о расшифровке автором «скрытых» идейно-эстетических основ, «темных мест» романа «Мастер и Маргарита» М. Булгакова, повестей о Глассах и «Девяти рассказов» Дж. Д. Сэлинджера.
Кто такие интеллектуалы эпохи Просвещения? Какую роль они сыграли в создании концепции широко распространенной в современном мире, включая Россию, либеральной модели демократии? Какое участие принимали в политической борьбе партий тори и вигов? Почему в своих трудах они обличали коррупцию высокопоставленных чиновников и парламентариев, их некомпетентность и злоупотребление служебным положением, несовершенство избирательной системы? Какие реформы предлагали для оздоровления британского общества? Обо всем этом читатель узнает из серии очерков, посвященных жизни и творчеству литераторов XVIII века Д.
Мир воображаемого присутствует во всех обществах, во все эпохи, но временами, благодаря приписываемым ему свойствам, он приобретает особое звучание. Именно этот своеобразный, играющий неизмеримо важную роль мир воображаемого окружал мужчин и женщин средневекового Запада. Невидимая реальность была для них гораздо более достоверной и осязаемой, нежели та, которую они воспринимали с помощью органов чувств; они жили, погруженные в царство воображения, стремясь постичь внутренний смысл окружающего их мира, в котором, как утверждала Церковь, были зашифрованы адресованные им послания Господа, — разумеется, если только их значение не искажал Сатана. «Долгое» Средневековье, которое, по Жаку Ле Гоффу, соприкасается с нашим временем чуть ли не вплотную, предстанет перед нами многоликим и противоречивым миром чудесного.
Книга антрополога Ольги Дренды посвящена исследованию визуальной повседневности эпохи польской «перестройки». Взяв за основу концепцию хонтологии (hauntology, от haunt – призрак и ontology – онтология), Ольга коллекционирует приметы ушедшего времени, от уличной моды до дизайна кассет из видеопроката, попутно очищая воспоминания своих респондентов как от ностальгического приукрашивания, так и от наслоений более позднего опыта, искажающих первоначальные образы. В основу книги легли интервью, записанные со свидетелями развала ПНР, а также богатый фотоархив, частично воспроизведенный в настоящем издании.
Перед Вами – сборник статей, посвящённых Русскому национальному движению – научное исследование, проведённое учёным, писателем, публицистом, социологом и политологом Александром Никитичем СЕВАСТЬЯНОВЫМ, выдвинувшимся за последние пятнадцать лет на роль главного выразителя и пропагандиста Русской национальной идеи. Для широкого круга читателей. НАУЧНОЕ ИЗДАНИЕ Рекомендовано для факультативного изучения студентам всех гуманитарных вузов Российской Федерации и стран СНГ.
Эти заметки родились из размышлений над романом Леонида Леонова «Дорога на океан». Цель всего этого беглого обзора — продемонстрировать, что роман тридцатых годов приобретает глубину и становится интересным событием мысли, если рассматривать его в верной генеалогической перспективе. Роман Леонова «Дорога на Океан» в свете предпринятого исторического экскурса становится крайне интересной и оригинальной вехой в спорах о путях таксономизации человеческого присутствия средствами русского семиозиса. .
Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.