Ключи к роману Маргарет Митчелл "Унесенные ветром"

Ключи к роману Маргарет Митчелл "Унесенные ветром"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанр: Культурология
Серии: -
Всего страниц: 21
ISBN: -
Год издания: 1997
Формат: Полный

Ключи к роману Маргарет Митчелл "Унесенные ветром" читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК

ИНСТИТУТ НАУЧНОЙ ИНФОРМАЦИИ ПО ОБЩЕСТВЕННЫМ НАУКАМ

ИРИНА ГАЛИНСКАЯ

КЛЮЧИ К РОМАНУ МАРГАРЕТ МИТЧЕЛЛ УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ


Москва 1997


Памяти Аркадия Романовича Галинского

ВВЕДЕНИЕ


"Надо иметь храбрость, чтобы довериться своему вдохновению"

Брандес Г. Датские писатели. // Собр. соч. - СПб., 1907. - Т. 3. - С.З.

. Эти слова принадлежат датскому эстетику и литературному критику Георгу Брандесу (1842-1927) и были сказаны им еще в конце XIX в. по поводу творчества одного из его современников, но их полностью можно отнести к американской писательнице Маргарет Митчелл (1900-1949) и ее знаменитому роману "Унесенные ветром", отмеченному Пулитцеровской премией.

В каком-то смысле Маргарет Митчелл является автором одной книги, ибо, хотя она и писала другие произведения, в мировую литературу вошел лишь ее получивший феноменальную известность роман размером в 1037 страниц

Таким именно было количество страниц первоиздания романа "Унесенные ветром".

. Можно даже сказать, что роман "Унесенные ветром" перерос свою популярность. Ведь нынче он более популярен среди читателей, нежели у литературных критиков и литературоведов, а количество экземпляров романа, вышедших на различных языках, растет в геометрической прогрессии. Достаточно сказать, что к 1965 г. уже было продано 12 млн. экземпляров романа на 26 языках, а в 1976 г. объем его реализации достиг 21 млн. Вскоре это число возросло до 70 млн.

Bellman S.I. Popular writers in the modern age // Amer. women writers. - Westport; L., 1983. - P. 371. Впрочем, в ряде источников приводятся различные цифры на этот счет.

. Да и в год публикации, т.е. в 1936 г., на протяжении шести месяцев был распродан 1 млн. экземпляров, а в самый первый день выхода "Унесенных ветром" в свет роман разошелся в количестве 85 тыс. экземпляров. Книга постоянно переиздается и по сей день, отчего в аннотации теперь просто пишут, что по количеству проданных экземпляров "Унесенные ветром" уступают разве что только Библии

Edwards A. The road to Tara: The life of Margaret Mitchell. - L. etc.; 1983. - 340 p

.

15 декабря 1939 г. голливудский продюсер Дэвид О.Селзник показал в Атланте, родном городе Маргарет Митчелл, премьеру фильма "Унесенные ветром", которому спустя два с половиной месяца Американская академия киноискусства присудила восемь "Оскаров", и он стал (и остается по сей день) самым знаменитым фильмом за всю историю Голливуда.

11 августа 1949 г. вечером Маргарет Митчелл и ее муж Джон Марш, оставив свою машину на стоянке, пересекали пешком Персиковую улицу в Атланте, направляясь к кинотеатру. Выскочивший внезапно из-за поворота таксомотор, хотя и затормозил, но поздно, - он сбил Маргарет, ее отправили в больницу, где 16 августа 1949 г. она скончалась. Писательницу похоронили на Оуклендском кладбище в Атланте подле могилы ее родителей и умершего в детстве братика. В мае 1952 г, рядом с могилой Маргарет был похоронен скончавшийся от сердечного приступа ее муж Джон Марш. Все права на роман "Унесенные ветром" унаследовал брат писательницы Стивенс Митчелл.

"Маргарет Митчелл была и продолжает быть трудной темой для биографов из-за недостатка подлинных источников и материалов. Ведь Джон Марш в соответствии с желанием жены приказал сжечь все (кроме некоторых страниц) рукописи "Унесенные ветром", неопубликованные произведения жены и почти всю ее персональную переписку", - утверждает американский исследователь У.Портер Келлам

Kellam W.P. Margaret Mitchell (1900-1949) // A bibliographical guide to the study of Southern literature. / Ed. by L.D.Rubin, Jr. - Baton Rouge, 1969. - P. 246.

.

В действительности дело обстояло следующим образом.


26 июля 1951 г., незадолго до своей смерти, Джон Марш поместил в сейф "Ситизенз энд Сазерн Нэшнл Бэнк" большой запечатанный пакет. В дополнительном распоряжении к завещанию Джон Марш сообщил, что пакет содержит несколько неуничтоженных страниц оригинального машинописного текста "Унесенных ветром" (это ряд глав, напечатанных самой Маргарет Митчелл на пишущей машинке, с многими исправлениями и изменениями, сделанными ее рукой), а также две или три корректуры глав, показывающих весь ход работы над ними. Кроме того, пакет содержит хронологию событий романа, которой руководствовалась писательница, таблицы возрастов героев, различные заметки самой Маргарет Митчелл и замечания ее отца и брата, которых она просила прочесть рукопись и отметить все ошибки исторического характера, если таковые, конечно, найдутся. Помимо этого, Джон Марш вложил в пакет несколько конвертов из оберточной бумаги со сделанными писательницей пометками, конвертов, в которых она хранила рукопись романа.

"Этот материал, - говорится в распоряжении Джона Марша, -доказывает не только то, что моя жена Маргарет Митчелл Марш написала роман "Унесенные ветром", но и то, что лишь она одна и могла его написать"

Farr F. (and Stephens Mitchell). Margaret Mitchell of Atlanta: The author of "Gone with the wind". - N.Y., 1965. - P. 234 -235.

.

В 1948 г., когда Маргарет Митчелл решила изменить свое завещание, она сказала брату Стивенсу, что хотела бы, чтоб в случае ее смерти не только все ее личные бумаги были уничтожены, но также м ясе написанное ею, включая и рук описи романа "Унесенные ветром". Однако в завещании это свое желание писательница не отразила. И тем не менее через несколько дней после похорон жены Джон Марш позвал ее секретаршу и сказал, что обещал Маргарет сжечь все ее бумаги. Он вручил секретарше перечень отдельных страниц рукописи, а также других материалов, которые нужно было сохранить, чтобы навечно поместить их в банковский сейф. Пакет, сказал Джон Марш, будет вскрыт лишь в том случае, если кто-либо усомнится в авторстве Маргарет Митчелл.


Еще от автора Ирина Львовна Галинская
Философские и эстетические основы поэтики Дж. Д. Сэлинджера

Автор раскрывает основу ряда художественных произведений классика американской прозы — древнюю восточную философию, буддийские и даосские концепции, древнеиндийские эстетические нормы.


Дж. Д. Сэлинджер и М. Булгаков в современных толкованиях

Книга доктора филологических наук И. Л. Галинской включает исследования творчества Дж. Д. Сэлинджера и М. Булгакова. Автор осуществляет лингвостилистический анализ романа «Ловец во ржи», рассматривает русские переводы этого романа, а также продолжение романа, выпущенное в 2009 г. английским издательством. Автор этого произведения шведский писатель Фредрик Колтинг (псевдоним Дж. Д. Калифорния). В русском переводе роман называется «Вечером во ржи. 60 лет спустя».Творчество М. Булгакова исследуется в различных аспектах: неразрешимый спор в булгаковедении, образ среды в прозе Булгакова, этика, эстетика и поэтика Булгакова, рецепция творчества Булгакова в англоязычной критике, Михаил Булгаков и его время глазами нового поколения.Книга обращена к широкому кругу читателей.


Наследие Михаила Булгакова в современных толкованиях

Сборник содержит статьи и обзоры И.Л. Галинской, в которых рассматриваются насущные проблемы современного изучения творческого наследия М.А. Булгакова.The issue contains some articles and summaries by I.L. Galinskaya. They consider actual problems of modern studies of M.A. Bulgakov’s creative endeavour.



Загадки известных книг

Автор рассматривает «скрытое» философско-эстетическое содержание известных литературных произведений. При этом имеются в виду не личные философские позиции художников, а взгляды на мир и место человека в нем, заимствованные ими из тех или иных философских и эстетических систем. В книге рассказывается о расшифровке автором «скрытых» идейно-эстетических основ, «темных мест» романа «Мастер и Маргарита» М. Булгакова, повестей о Глассах и «Девяти рассказов» Дж. Д. Сэлинджера.


Рекомендуем почитать
По зимнему следу

В 7-й том собрания сочинений знаменитого журналиста «Комсомольской правды» Василия Михайловича Пескова вошли новеллы из его личной рубрики «Окно в природу», репортажи из поездки по Африке и уникальное интервью с легендарным Маршалом Победы – Георгием Константиновичем Жуковым.


У Лукоморья

В шестой том собрания сочинений Василия Михайловича Пескова вошло продолжение его репортажей из рубрики «Широка страна моя…», которую «Комсомольская правда» в конце шестидесятых годов прошлого века открыла к 50-летию Октябрьской революции.И конечно – первые публикации его знаменитой авторской рубрики «Окно в природу», которую Песков вел до своего последнего дня.


Вечный Тук

Что делать в августовскую жару одинокой девочке, если взрослые не дают ей даже спокойно поиграть во дворе: «Не сиди на траве… ступай в дом… пора обедать…»?Десятилетняя Винни отправляется в лес. Но она и не подозревает, какие приключения ждут ее в молчаливой чаще: волшебный источник, встреча с загадочным семейством, чей секрет она должна будет хранить всю жизнь, и даже преступление во имя дружбы.


Гений и злодейство, или Дело Сухово-Кобылина

В книге Ст. Рассадина — долгая, полная драматических событий жизнь. В этой жизни — и мучительное дело по обвинению в убийстве. Семь лет находился A. B. Сухово-Кобылин под следствием и судом, дважды подвергался тюремному заключению — светская молва приписывала ему это преступление. Дело надломило жизнь драматурга, непосредственно отразилось на его творчестве, перелилось в него. Биография писателя как бы сама по себе стала художественным произведением, и Ст. Рассадин это хорошо почувствовал. Перед нами не житейская биография, а жизнь, преобразующаяся в творчество.Для широкого круга читателей.


Феноменология русской идеи и американской мечты. Россия между Дао и Логосом

В работе исследуются теоретические и практические аспекты русской идеи и американской мечты как двух разновидностей социального идеала и социальной мифологии. Книга может быть интересна философам, экономистам, политологам и «тренерам успеха». Кроме того, она может вызвать определенный резонанс среди широкого круга российских читателей, которые в тяжелой борьбе за существование не потеряли способности размышлять о смысле большой Истории.


Дворец в истории русской культуры

Дворец рассматривается как топос культурного пространства, место локализации политической власти и в этом качестве – как художественная репрезентация сущности политического в культуре. Предложена историческая типология дворцов, в основу которой положен тип легитимации власти, составляющий область непосредственного смыслового контекста художественных форм. Это первый опыт исследования феномена дворца в его историко-культурной целостности. Книга адресована в первую очередь специалистам – культурологам, искусствоведам, историкам архитектуры, студентам художественных вузов, музейным работникам, поскольку предполагает, что читатель знаком с проблемой исторической типологии культуры, с основными этапами истории архитектуры, основными стилистическими характеристиками памятников, с формами научной рефлексии по их поводу.


Творец, субъект, женщина

В работе финской исследовательницы Кирсти Эконен рассматривается творчество пяти авторов-женщин символистского периода русской литературы: Зинаиды Гиппиус, Людмилы Вилькиной, Поликсены Соловьевой, Нины Петровской, Лидии Зиновьевой-Аннибал. В центре внимания — осмысление ими роли и места женщины-автора в символистской эстетике, различные пути преодоления господствующего маскулинного эстетического дискурса и способы конструирования собственного авторства.


Ванджина и икона: искусство аборигенов Австралии и русская иконопись

Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.


Поэзия Хильдегарды Бингенской (1098-1179)

Источник: "Памятники средневековой латинской литературы X–XII веков", издательство "Наука", Москва, 1972.


О  некоторых  константах традиционного   русского  сознания

Доклад, прочитанный 6 сентября 1999 года в рамках XX Международного конгресса “Семья” (Москва).