Кладоискатели - [6]

Шрифт
Интервал

Опомнившись, я затормозил и обернулся. Насколько я мог видеть, мост стоял практически целый. А вот черного «Мерседеса» не наблюдалось.

Как говорят в Одессе, словно его тут и вовсе не проезжало. Я стоял и не мог понять: что же стряслось на самом деле? После того, как «Мерин» врезался в джип, я не смотрел назад и не видел, как разворачивались события дальше. И сейчас то, что я увидел, никак не соответствовало моим предположениям.

Я не глуша двигатель вылез из машины и осторожно пошел к мосту.

Через десять шагов я разглядел, что мою лебедку вырвало с корнем.

Трос так и остался висеть, обмотанный вокруг целехонького бревна, которое я посчитал старым и гнилым. А вот рядом с другим пилоном все дощатые перила куда-то исчезли. Хотя, когда я цеплял трос, они еще стояли целые.

Холодея от собственных догадок, я ступил на мост и глянул вниз. На дне ущелья, на глубине почти ста метров валялось что-то, отдаленно напоминающее тот самый черный «Мерседес» Басвана. Крышу бывшего седана вмяло так, что по форме машина стала напоминать кабриолет с открытым верхом.

Я взял в руку трос и увидел на нем следы краски. Причем, эта черная полоса шла только вдоль одной стороны троса. Я стоял и не мог ничего понять. И тут все куски пазла в моей голове сложились в единую картину.

Басван собирался протаранить меня, но не успел. За мгновение до этого трос натянулся, но не вдоль моста, а под углом: от левого пилона к заднему бамперу «Виллиса». «Мерин» въехал левым крылом в растянутый трос, и его отбросило вправо. Этого оказалось достаточно, чтобы его правое переднее колесо соскочило с узкого брусчатого настила. А дальше инерция и новый угол движения сделали процесс падения необратимым.

Потом то ли от моего рывка, то ли от скользящего удара «Мерина» лебедка оторвалась, и «Виллис» выехал с моста. Теперь, разобравшись в произошедших событиях, я вспомнил, что моя гонка — это еще не последняя нерешенная проблема: надо выручать Славика и заканчивать с нашей операцией. Да и оставаться дальше на месте аварии становилось небезопасно.

Я смотал трос и попрыгал по мосту: прочность его не вызывала сомнений. А что же тогда трещало? Или это начинала отрываться лебедка, а я решил, что ломается пилон? Ладно, это не столь важно.

Сев в «Виллис», я бросил оторванную лебедку на пол. Мотор все еще продолжал работать, тихо, как часики. Словно я и не насиловал его экстремальными нагрузками. Развернувшись, я поехал обратно к пещере.

Когда я поставил джип на прежнее место, то оказалось, с моего отъезда прошло совсем немного. Костян за это время только и успел, что спуститься по осыпи, поднять вывалившийся моток веревки и вытащить Славика из провала. Причем, тот настоял, чтобы Костик сначала вытащил ящики. Кремень, а не человек!

Мы собрали все разбросанное имущество, упаковались и поехали обратно. Дырки от пуль в кузове «Виллиса» пришлось на скорую руку заклеить специальным скотчем со смешной мордочкой и надписью: «Blam»!

Проезжая по подвесному мосту, мы увидели три милицейских машины и толпу зевак. Но им было не до нас: все смотрели на шоу: «Подъемный кран достает со дна ущелья разбитый в хлам „Мерседес“».

А вот дальше нам пришлось ехать «партизанскими тропами». Так называли мы придуманный нами маршрут, позволяющий объезжать все посты ГИБДД. Дольше, зато безопаснее. А на последнем ночлеге Славик завел разговор, которого мы старались избегать:

— Давайте все-таки решать, что мы будем делать с тем, что в ящиках.

— А что тут решать? — не задумываясь отозвался Костян. — Со своими информаторами этот урод Басван уже расплатился. Свою долю он получил на дне ущелья. Так что мы никому не должны. Надо все это добро загнать подороже и деньги на троих поделить!

— Сандок, а ты что думаешь?

— Было бы это золото, я бы ни секунды не сомневался и согласился. А так у меня нет уверенности. Во-первых, мы не знаем куда такие документы толкнуть можно. А во-вторых, я боюсь, что за всем этим стоит какой-то очень серьезный заказчик. Басван хоть и бандит был, но вряд ли стал бы так наглеть, если бы не чувствовал за собой силу.

Если заказчик есть, то он начнет искать эти документы. И вот тогда нам мало не покажется!

— С чего ты так решил? — удивился Костик.

— Басван со своего «Мерседеса» пылинки сдувал, а тут пошел на таран. Значит, речь шла не просто о больших деньгах, а об огромной сумме!

Славик полез в свой рюкзак и достал сотовый телефон.

— Ты что, — возмутился Костян, — мы же договаривались в поле даже выключенные сотовые не брать.

— Это специальный телефон, для экстренных случаев. Симка на постороннего человека записана, а аккумулятор отдельно хранится.

Славка включил телефон, набрал на память какой-то номер и стал дожидаться ответа:

— Алё, дедушка Миша? А это внучок беспокоит. Как вы там с бабулей поживаете? Мыши замучили? Даже в гараж пролезли? Тогда я вам кошку привезу. Да, скоро приеду, ждите. Бабуле привет!

Костян в недоумении уставился на Славика, который опять по отдельности упаковывал и убирал симку, телефон и аккумулятор:

— Ты что, в другой раз не мог своему дедушке позвонить? У нас такой груз, а ты про мышей думаешь?


Еще от автора Александр Алексеевич Беликов
Василиса

На Сашу, молодого сотрудника аналитического отдела крупной фирмы, словно порчу навели. С невестой он расстался, она потребовала переписать на нее все движимое и недвижимое имущество, с новым директором не ужился, с друзьями поссорился. Хоть в омут с головой ныряй! Но вместо этого Саша нырнул… в Заповедный лес, где живет самая настоящая Баба Яга, водятся колдуны и прочая нечисть. В общем, не соскучишься. Саша и не думает скучать, ему в Заповедном лесу интереснее, чем в офисе. Тем более что имеется у Бабы Яги правнучка Василиса, волшебница, глава колдовского клана и просто красавица.



Китайский карнавал

14 место на конкурсе «Абсурд-2014» под ником «Круцио».


Конвертер

Участник конкурса «Русская Тройка».


Анфиса

Приключения бывшего начальника аналитического отдела солидной фирмы в Заповедном лесу продолжаются!Увлекательную жизнь в параллельном мире среди сказочных существ и совсем не сказочных опасностей Саше слегка отягощала глава магического клана Огня Анфиса. После неловкого случая с тушением ступы он, конечно, извинился перед Анфисой, объяснив, что ничего не знал про неожиданно открывающиеся порталы. Волшебница ему поверила. Хуже того – она в него по уши влюбилась! Саша не смог остаться равнодушным. Дело дошло до того, что супруга Саши, Василиса, решила прибегнуть к колдовству, чтобы вернуть любимого.


Красный транспортир

7 место на конкурсе «Абсурд-2014» под ником «Автопилот».


Рекомендуем почитать
South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Пелена

В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.


Алмазный маршрут

Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.