Кладоискатели - [2]
— А почему это я? — возмутился Костик. — Читай сам, или пусть Славик тебе это озвучивает.
— Басван — твой приятель, вот ты и отдувайся. А Славка пусть поспит.
Костян с неохотой перелез на сиденье пассажира и открыл толстый скоросшиватель:
— Здесь направо. Если ехать по этой дороге, то придется переезжать старый деревянный мост. Или через двадцать километров находится еще один поворот. Там мост получше, но дорога плохая.
— Ты мне этот союз «или» даже не произноси, штурман хренов! Ты должен вычислить маршрут и сказать пилоту точные данные.
— Направо! Тоже мне пилот. Надо же такое придумать! Ты тут не на автогонках.
— Поговори мне еще, — рассмеялся я, — разжалую до младшего механика. Куда ведет эта дорога?
— Там несколько мелких населенных пунктов, а потом она снова выходит на федеральную трассу.
— Понятно.
Через три километра мы подъехали к странному мосту, свисающему над глубокой пропастью, и вышли осмотреться.
— Ни фига себе, — ахнул Костик. — Тут только четыре опоры, а все остальное на веревках висит!
— Опора, к которой крепятся тросы подвесного моста, называется пилоном, — отозвался я.
— Я знаю, что ты строительный институт заканчивал, только не грузи, ладно? Мы здесь не проедем, очень узко. Да и доверия эта конструкция не внушает. Надо возвращаться и ехать по другой дороге.
Я прошелся по мосту и попрыгал на брусьях образующих настил:
— Хоть и узко, но прочно. Видно, что настил меняли не так давно.
Проедем, главное — пилоны не задеть. Они самые старые в этой конструкции. А если хоть один из четырех рухнет, то мост рассыплется, как карточный домик.
— Блин! Слушай, давай вернемся и поедем в объезд!
— Что у тебя в бумажках написано? Можно проехать? Значит, поедем!
— Тогда я за руль сяду.
— Перебьешься, поведу я. Учись быть хорошим штурманом.
Я крадучись проехал по мосту. Он хоть и покачивался, но держался прочно. Дорога сузилась до одной полосы, повернула налево и прижалась к основанию горы. Справа возвышалась отвесная скала, а слева дорога обрывалась в пропасть.
— Интересно, как они тут разъезжаются, если встречная? — спросил я.
— Тут написано, что есть точки разъезда, ближайшая — через километр.
— Пятиться над обрывом задним ходом — весело! Ты не сачкуй, говори все, что будет прямо по курсу!
Костян тяжело вздохнул и сообщил:
— Подъезжаем к точке разъезда, там дорога расширяется. Тут же поворот направо почти на сто восемьдесят градусов. А чтобы не пятиться, они, скорее всего, клаксоном сигналы подают.
— Есть, — ответил я и посигналил.
Я крутил баранку и думал, что в древние времена самые лучшие дороги строились именно в горах: срубил часть скалы и сразу получил прочное основание. Ни щебня, ни песка, ни асфальта не нужно. Да и служат такие дороги веками без всякого ремонта! Вот только быстро не погоняешь: слишком много неровностей.
— Теперь прямо с уклоном вверх пятьсот метров. Там еще один разворот налево.
— Есть.
Дорога постоянно поднималась в гору. Не знаю, как Костяну, а мне понравилось управлять машиной, имея справа персонального штурмана.
Не надо присматриваться и гадать: а что дальше? Воспринимаешь информацию и спокойно рулишь!
— Через километр дорога пойдет направо в двухсотметровый тоннель.
Перед ним и после него — точки разъезда.
— Принято.
— Да не гони ты так, а то ты себя и правда гонщиком возомнил!
— Ты меня еще поучи. Когда сам за руль сядешь, тогда и будешь решать как ехать.
Я еще прибавил газа и скорость выросла до девяноста километров в час. На мелких неровностях трясти почти перестало. Зато на больших нас подкидывало будь здоров как! Это придавало езде чуточку радостного драйва. Этакие американские горки в северокавказском исполнении. Перед тоннелем скорость пришлось сбрасывать. Я хоть и чувствовал себя гонщиком, но не до такой степени, чтобы рядом с обрывом выполнять поворот на такой скорости. Когда мы выехали из темноты подземелья на солнце, Костян меня обрадовал:
— После тоннеля — сразу налево.
Мне пришлось резко притормаживать:
— Заранее говорить надо, а не поучать пилота, штурман хренов.
Дальше что?
— Прямо, подъем в гору полтора километра. После дорога уходит вправо, а прямо есть съезд с дороги, где можно подняться к пещере.
Или можно сделать еще один виток по серпантину и спуститься сверху.
— Опять ты мне предлагаешь несколько альтернативных вариантов? Нет союза «или» в лексиконе у штурмана!
Я подъехал к повороту и остановился. Дорога уходила направо, а перед нами шел вверх довольно крутой каменистый склон. На него можно было бы заехать, если бы не две осыпи из песка и щебня. Хотя попробовать можно.
— Сандок, я тебя умоляю, пожалей машину! — запричитал Костян. — Ладно ты себя угробить решил, но ты хоть джип пожалей, да и мы-то тут причем?
От этих воплей проснулся Славик:
— Мы уже приехали? Почему меня раньше не разбудили?
— Как ты понял, что приехали? — удивился я.
— Документацию изучал, — зевнул Славка. — Вон, дорога уходит направо, огибает скалу и получается фигура, похожая на язык. А тот кусок скалы, который над дорогой нависает, его так и называют «типун». От поговорки: «Типун тебе на язык». По-крайней мере, в Басвановском документе так написано. Давай направо. Лучше спустимся к пещере сверху. Там дорога проще.
На Сашу, молодого сотрудника аналитического отдела крупной фирмы, словно порчу навели. С невестой он расстался, она потребовала переписать на нее все движимое и недвижимое имущество, с новым директором не ужился, с друзьями поссорился. Хоть в омут с головой ныряй! Но вместо этого Саша нырнул… в Заповедный лес, где живет самая настоящая Баба Яга, водятся колдуны и прочая нечисть. В общем, не соскучишься. Саша и не думает скучать, ему в Заповедном лесу интереснее, чем в офисе. Тем более что имеется у Бабы Яги правнучка Василиса, волшебница, глава колдовского клана и просто красавица.
Приключения бывшего начальника аналитического отдела солидной фирмы в Заповедном лесу продолжаются!Увлекательную жизнь в параллельном мире среди сказочных существ и совсем не сказочных опасностей Саше слегка отягощала глава магического клана Огня Анфиса. После неловкого случая с тушением ступы он, конечно, извинился перед Анфисой, объяснив, что ничего не знал про неожиданно открывающиеся порталы. Волшебница ему поверила. Хуже того – она в него по уши влюбилась! Саша не смог остаться равнодушным. Дело дошло до того, что супруга Саши, Василиса, решила прибегнуть к колдовству, чтобы вернуть любимого.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.