Китайский попугай - [29]

Шрифт
Интервал

— В субботу вечером ко мне явился мужчина, который назвался Мак-Каллемом, Генри Мак-Каллемом, — начала доктор Уайткомб. — Он сказал, что приехал из Нью-Йорка и что у него хронический бронхит, хотя я не заметила никаких симптомов. Он снял один из моих коттеджей...

— Да, да, — кивнул Мадден, — продолжайте.

— В ночь на воскресенье кто-то проехал мимо моего дома и просигналил. Один из моих слуг пошел узнать, в чем дело. Какой-то мужчина спрашивал Мак-Каллема. Тот вышел к незнакомцу, и они вместе уехали. Больше я Мак-Каллема не видела, хотя в коттедже остались все его вещи.

— И вы думаете, что он убил Лу? — спросил Мадден.

— Откуда я могу знать? Я просто считаю, что надо обратить на это внимание полиции. Поскольку вы пользуетесь влиянием, я прошу вас сообщить об этом.

— Хорошо, — Мадден встал. — Я скажу капитану. Хотя, если вас интересует мое мнение, я не думаю...

— Благодарю вас, — не дала ему договорить доктор и тоже встала. — Простите, что помешала вам.

— Ничего, ничего, — сказал Мадден. — Кто знает, может быть, ваша информация представляет большую ценность.

— Очень хорошо, что вы думаете так, — с легкой иронией сказала доктор. Она посмотрела на насест Тони. — Как Тони? Он должен очень переживать кончину Лу.

— Тони умер, — резко произнес Мадден.

— Что? Тони тоже? — она помолчала. — Вы разрешите мне повидаться с вашей дочерью? Она здесь?

— Нет, — ответил Мадден, — ее нет.

— Очень жаль. Она очаровательная девушка.

— Спасибо, — с усилием улыбнулся Мадден. — Одну минуту. Мой слуга проводит вас.

— Не беспокойтесь, — сказал Боб. — Я сам сделаю это.

Он провел ее через гостиную, где Гембл читал книгу. Когда они подошли к машине, доктор Уайткомб сказала:

— Какой тяжелый человек! Полагаю, смерть Лу для него ничего не значит.

— Очень мало, — согласился Боб.

— Тогда я надеюсь на вас. Если он не передаст мой рассказ полиции, это должны сделать вы.

Боб, поколебавшись, произнес:

— Я могу сказать вам... — он помолчал. — Возможно, что до убийства Лу здесь имело место еще одно такое же преступление.

Она вздрогнула.

Боб взял женщину за руку.

— Я хочу, чтобы вы знали: встреча с вами была большой удачей для меня.

— Я запомню это. До свидания.

Он смотрел, как ее машина выехала за ворота. Когда он вернулся в дом, Мадден и Гембл беседовали в гостиной.

— Любит посплетничать старушка, — ухмыльнулся Мадден.

— Эта женщина своими руками сделала гораздо больше добра для людей, чем вы со своими деньгами, — живо возразил Боб.

— А это уже не ваше дело! — глаза Маддена злобно сверкнули.

Боб хотел было выложить миллионеру все, что думает о нем, но сдержался. Он отошел к камину и посмотрел на часы. Без четверти девять, а Торна и девушки нет. Не опоздал ли ее поезд? Нет, это исключено. Что ж, остается наблюдать и ждать, как сказал Чарли.

В десять часов Гембл поднялся и ушел к себе в комнату. В пять минут одиннадцатого к ранчо подъехала машина. Боб уставился на дверь. Вошел Торн. Один. Он молча швырнул шляпу в кресло.

— Ну как, успешно закончили свое дело? — весело спросил Боб.

— Да, — кратко ответил Торн.

Боб встал.

— Ну, пойду спать, — сказал он.

Через стенку было слышно, как в ванной плескается Гембл.

Не успел Боб погасить свет, как в комнату осторожно вошел Чарли. Боб приложил палец к губам и указал в сторону ванной. Детектив понимающе кивнул. Они отошли в дальний угол комнаты.

— Ну, где Эвелина? — шепотом спросил Боб.

Чарли пожал плечами.

— Еще одна тайна.

— А что же Торн целых четыре часа делал в городе?

— Наверное, любовался лунным светом, — усмехнулся Чарли. — Перед его отъездом я засек показания спидометра. 12840 миль. Четыре мили до города и четыре мили обратно. Но когда он вернулся, спидометр показывал 12876 миль.

— Вы молодец, Чарли! — сказал Боб с восхищением.

— В странном месте побывал Торн, — продолжал китаец. — На колесах налипло много красной глины. — Он показал образец. — Может быть, вы видели где-нибудь такое место?

— Нет, но не думаете же вы, что Мадден... Он ведь любит ее... Боже мой! Одни загадки! Кстати, завтра вторник, вы не забыли? Мадден думает, что завтра ему доставят ожерелье. Он...

Тихий стук в дверь заставил его замолчать. Чарли отскочил к камину, делая вид, что переворачивает поленья. Вошел Мадден.

— В чем дело? — недовольно спросил Боб.

— Тсс... — прошептал Мадден и покосился в сторону ванной. — А Ким, вон отсюда!

— Холосо, босс, — Чарли бесшумно исчез.

Мадден подошел к двери ванной и прислушался. Потом осторожно открыл ее и, убедившись, что там никого нет, запер дверь, ведущую в комнату Гембла.

— Я хочу поговорить с вами, — сказал он. — Я наконец-то договорился с вашим отцом. Он сказал, что завтра в полдень человек по имени Дрейкотт прибудет в Барстоу.

— Вы считаете...

— Так вот, — перебил его Мадден, — я не хочу, чтобы этот парень приехал на ранчо.

— Но мистер Мадден... — Боб изумленно уставился на него. — Я...

— Тсс! Не называйте мое имя.

— Но после всех наших приготовлений...

— Я изменил решение. Я не хочу, чтобы ожерелье было доставлено сюда. Завтра вы отправитесь в Барстоу, встретите этого Дрейкотта и прикажете ему ехать в Пассадену. В среду я буду там. Скажете ему, чтобы он встречал меня у входа в «Герфилд Банк» в полдень. Я получу ожерелье и тогда, только тогда оно будет в безопасности.


Еще от автора Эрл Дерр Биггерс
Семь ключей от "Лысой горы"

Серию «Дедукция» мы продолжаем пуб­ликацией пьесы Дж.Коэна «Семь ключей от «Лысой горы» по одноименному роману Э.Д.Биггерса. Детективно-мелодраматический фарс с прологом, двумя актами и эпилогом.


Загадка железного алиби

Представляем вам сборник захватывающих рассказов, написанных мастерами детективного жанра на рубеже 19–20 веков. Каждое из произведений книги «Загадка железного алиби» — это маленький шедевр, сдобренный вдохновляющей романтической линией, как рассказы Эрла Биггерса, или замысловатыми логическими умозаключениями героев Ричарда Фримена. Великолепный же перевод Бориса Косенкова, придающий сюжетам новых красок, наверняка придется по вкусу ценителям жанра. Большая часть произведений сборника публикуется на русском языке впервые.


Продолжает Чарли Чен

От переводчикаСлова «Торжество справедливости превыше всего» мог бы с полным правом избрать в качестве своего девиза не только судья Ди, но и полицейский инспектор Чарли Чен — герой детективной серии, принадлежащей перу американского писателя Эрла Д. Биггерса. Биггерс написал около двух десятков остросюжетных повестей и пьес, но в памяти многих поколений читателей он сохранился прежде всего как создатель образа этого симпатичного инспектора — необъятной толщины китайца, проживающего в Гонолулу, где ему то и дело приходится с чисто китайской ловкостью и настойчивостью распутывать всевозможные хитроумные преступления, происходящие в самых неожиданных местах — от поселка прокаженных до роскошной каюты туристского лайнера.По мнению критиков, скончавшийся в 1933 году Биггерс в немалой степени обязан непреходящей популярностью детективов о Чарли Чене еще и тому, что на их страницах перед нами в классическом стиле «ретро» предстает уютный, стабильный и чуточку идеализированный мир предвоенной эпохи, когда человечество еще не знало ни Пирл-Харбора, ни Освенцима, ни Хиросимы.


Дом без ключа

"Бесстрашные" Михаэля Цвика входят в сборник "Дом без ключа", куда вошли романы, опубликованные в России в 30-е годы.Убит хозяин дома. У убийцы на руке часы со светящимся циферблатом, но есть и другие улики…


По ту сторону занавеса

Эрл Дерр Биггерс (1884–1933) – американский писатель, автор умных увлекательных детективов. Его главный герой китаец Чарли Чан, симпатичный, немного смешной, но чрезвычайно проницательный сыщик из уголовного розыска на Гавайях, оказывается в центре расследования сложных и запутанных преступлений, раскрытие которых не всегда по плечу даже знаменитым детективам Скотленд-Ярда.Талантливое изображение внутреннего мира персонажей, увлекательный сюжет, убедительная и неожиданная развязка его, – все это держит читателя в напряжении от первой до последней страницы.Романы Э.


Чарли Чан идет по следу

В этот раз сержант гонолульской полиции Чарли Чан помогает раскрыть серию загадочных убийств, происшедших во время кругосветного путешествия группы богатых туристов. И, как всегда, разоблачает убийцу, который чувствовал себя в полной безопасности.


Рекомендуем почитать
Ловушка для одинокой девушки

В городе появился кровожадный маньяк, который охотится за молодыми красивыми девушками. Кому могут доверить такое ответственное расследование? Конечно же, Логиновой Валерии Сергеевне, следователю по особо важным делам Главного управления внутренних дел. В её жизни сейчас не лучший период. Она никак не может разобраться в своих чувствах и отношениях. Но, решая свои проблемы, не стоит забывать об опасности, иначе под угрозой может оказаться собственная жизнь… Фото автора Karl Starkey: Pexels.


Шесть витков следствия

Книга посвящена работникам ленинградской милиции, которые расследуют опасные уголовные преступления. Авторы книги — журналист и полковник милиции — взяли за основу подлинные криминальные истории, происшедшие в Ленинграде несколько лет тому назад, и увлекательно рассказали о том, как была вскрыта организованная преступная группа в одной из промышленных отраслей города, как вычислили кустарей, занимавшихся преступным промыслом, каким образом был уличен бывший юрист в ложной доносе, как были раскрыты два убийства, как удалось изобличить шантажистов.


Казнь в прямом эфире

Новостные каналы получают ссылку на сайт «Суд Народа». На прямой трансляции прикованный к стулу педофил. Через 72 часа народное голосование решит его участь. Чиновники требуют прекратить беспредел, ведь право на суд есть только у власти. В ходе расследования Елена Петелина выясняет, что накануне педофил похитил девочку. Только он знает, где она находится. Время на таймере неумолимо тает. Люди ждут справедливого возмездия. Но если педофила казнят, похищенная девочка не выживет.


Калейдоскоп

Забавная детская игрушка на месте убийства. Выведет ли она на след убийцы? Прочитайте и узнаете.


Древо жизни

Два убийства, схожих до мелочей. Одно совершено в Москве в 2005 году, другое — в Санкт-Петербурге в 1879-ом. Первое окружено ореолом мистики, о втором есть два взаимоисключающих письменных свидетельства: записки начальника петербургской сыскной полиции, легендарного И. Д. Путилина и повесть «Заговор литераторов» известного историка и богослова. Расследование требует погружения, с одной стороны, в тайны мистических учений, а с другой, в не менее захватывающие династические тайны Российской империи. Сможет ли разобраться во всем этом оперуполномоченный МУРа майор Северин? Сможет ли он переиграть своих противников — всемогущего олигарха и знаменитого мага, ясновидца и воскресителя? Так ли уж похожи эти два убийства? И что такое — древо жизни?


И занавес опускается

Карьера нью-йоркского детектива Саймона Зиля и его бывшего напарника капитана Деклана Малвани пошла в абсолютно разных направлениях после трагической гибели невесты Зиля во время крушения парохода «Генерал Слокам» в 1904 году.Хотя обоих мужчин ждало большое будущее, но Зиль переехал в Добсон — маленький городок к северу от Нью-Йорка — чтобы забыть о трагедии, а Малвани закопал себя ещё глубже — согласился возглавить участок в самом бандитском районе города.В распоряжении Малвани находится множество детективов и неограниченные ресурсы, но когда происходит очередное преступление при загадочных обстоятельствах, Деклан начинает искать того, кому может полностью доверять.На сцене Бродвея найдена хористка, одетая в наряд ведущей примы.


Черный верблюд

Чарли Чан, стереотип китайского детектива средних лет, служит в полиции Гонолулу на Гавайях, по ходу серии проходит путь от сержанта до инспектора. Известен своим сочным афористичным языком, преступления раскрывает благодаря терпению, вниманию к деталям и анализу характера. Меткий, образный, колоритный язык героя — полицейского, профессионализм (во многих романах героя приглашают специально, не надеясь на местных копов), аналитические способности в лучших традициях детективной классики сделали Чарли Чана одним из самых популярных литературных героев Америки.Библиография серии «Чарли Чан»: «Дом без ключа», «Китайский попугай», «За этим занавесом», «Черный верблюд», «Чарли Чан продолжает», «Хранитель ключей».


Злой гений Нью-Йорка

Нью-Йорк потрясён серией убийств, которые всегда сопровождают записки на сюжет известных детских стихов и подпись: «Епископ». «Смерть канарейки» С.С.Ван Дайна. Немало усилий потребовалось прокурору Маркхэму, чтобы вычислить убийцу артистки кабаре. Помогла разрешению задачи карточная игра в покер…


Дело Бенсона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.